diff --git a/account_financial_report/i18n/tr.po b/account_financial_report/i18n/tr.po index ea029798..26ee90b1 100644 --- a/account_financial_report/i18n/tr.po +++ b/account_financial_report/i18n/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-07 22:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-20 18:37+0000\n" "Last-Translator: Ediz Duman \n" "Language-Team: none\n" "Language: tr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes msgid "Taxes summary" -msgstr "Vergi ??zeti" +msgstr "Vergi Özeti" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Hesap Kodu" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to msgid "Account Code To" -msgstr "Hesap Kodu ??le" +msgstr "Hesap Kodu İle" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Hesap Grubu" #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Account Name" -msgstr "Hesap Ad??" +msgstr "Hesap Adı" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -146,12 +146,12 @@ msgstr "Hesaplar" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize msgid "Activate centralization" -msgstr "Merkezile??tirmeyi Etkinle??tir" +msgstr "Merkezileştirmeyi Etkinleştir" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard msgid "Additional Filtering" -msgstr "??lave Filtreleme" +msgstr "Ek Filtreleme" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines @@ -218,32 +218,32 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard #, python-format msgid "Aged Partner Balance" -msgstr "Ya??land??r??lm???? ???? Orta???? Bakiyesi" +msgstr "Yaşlandırılmış İş Ortağı Bakiyesi" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base msgid "Aged Partner Balance -" -msgstr "Ya??land??r??lm???? ???? Orta???? Bakiyesi -" +msgstr "Yaşlandırılmış İş Ortağı Bakiyesi -" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance msgid "Aged Partner Balance Report" -msgstr "Ya??land??r??lm???? ???? Orta???? Bakiyesi Raporu" +msgstr "Yaşlandırılmış İş Ortağı Bakiyesi Raporu" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard msgid "Aged Partner Balance Wizard" -msgstr "Ya??land??r??lm???? ???? Orta???? Bakiyesi Raporu" +msgstr "Yaşlandırılmış İş Ortağı Bakiyesi Raporu" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx msgid "Aged Partner Balance XLSL Report" -msgstr "Ya??land??r??lm???? ???? Orta???? Bakiye XLSL Raporu" +msgstr "Yaşlandırılmış İş Ortağı Bakiye XLSL Raporu" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx msgid "Aged Partner Balance XLSX" -msgstr "Ya??land??r??lm???? ???? Orta???? Bakiye XLS" +msgstr "Yaşlandırılmış İş Ortağı Bakiye XLS" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Hepsi" #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__all #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__all msgid "All Entries" -msgstr "T??m Giri??ler" +msgstr "Tüm Kayıtlar" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__posted @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "T??m Giri??ler" #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__posted #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__posted msgid "All Posted Entries" -msgstr "????lenmi?? T??m Giri??ler" +msgstr "İşlenen Tüm Girişler" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "????lenmi?? T??m Giri??ler" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "All entries" -msgstr "T??m Giri??ler" +msgstr "Tüm Kayıtlar" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "T??m Giri??ler" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "All posted entries" -msgstr "????lenmi?? T??m Giri??ler" +msgstr "Tüm onaylı kayıtlar" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Analitik Hesap" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Analytic Distribution" -msgstr "Analitik Da????t??m" +msgstr "Analitik Dağılım" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard msgid "Cancel" -msgstr "??ptal" +msgstr "İptal" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Merkezi Filtre" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized msgid "Centralized" -msgstr "Merkezile??tirilmi??" +msgstr "Merkezileştirilmiş" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid msgid "Created by" -msgstr "Olu??turan" +msgstr "Oluşturan" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_date @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Olu??turan" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date msgid "Created on" -msgstr "Olu??turulma" +msgstr "Oluşturulma" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Cumul. Bal." -msgstr "K??m??l. Bak." +msgstr "Cumul. Bal." #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Tarihinden" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id msgid "Date range" -msgstr "Tarih Aral??????" +msgstr "Tarih Aralığı" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Tarih Aral??????" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Date range filter" -msgstr "Tarih Aral?????? Filtre" +msgstr "Tarih Aralığı Filtre" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Tarihine" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Debit" -msgstr "Bor??" +msgstr "Borç" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -625,12 +625,12 @@ msgstr "Bor??" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes #, python-format msgid "Description" -msgstr "A????klama" +msgstr "Açıklama" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail msgid "Detail Taxes" -msgstr "Vergi Detaylar??" +msgstr "Vergi Detayları" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__display_name @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Vergi Detaylar??" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__display_name msgid "Display Name" -msgstr "G??r??n??m Ad??" +msgstr "Ad Görünümü" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency @@ -651,14 +651,14 @@ msgid "" "setup through chart of accounts will display initial and final balance in " "that currency." msgstr "" -"Hareket sat??rlar?? i??in yabanc?? para birimini g??r??nt??le, hesap para " -"birimi hesap plan?? arac??l??????yla ayarlanmad??k??a, ilk ve son bakiyeyi o " -"para biriminde g??r??nt??ler." +"Hesap planı aracılığıyla hesap para birimi ayarlanmadığı sürece, hareket " +"satırları için yabancı para birimini görüntüleyin, ilk ve son bakiyeyi o " +"para biriminde görüntüleyecektir." #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level msgid "Do not display parent levels" -msgstr "??st d??zeyleri g??sterme" +msgstr "Üst düzeylerini gösterme" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines @@ -689,12 +689,12 @@ msgstr "Vade Tarihi" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_to msgid "End Date" -msgstr "Biti?? Tarihi" +msgstr "Bitiş Tarihi" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_to msgid "End date" -msgstr "Biti?? Tarihi" +msgstr "Bitiş Tarihi" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to msgid "Ending account in a range" -msgstr "Bir aral??ktaki hesab?? sonland??rma" +msgstr "Hesabı bir aralıkta sonlandırma" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Bir aral??ktaki hesab?? sonland??rma" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Ending balance" -msgstr "Kapan???? Bakiyesi" +msgstr "Kapanış Bakiyesi" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "" #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Entries sorted by" -msgstr "Giri??ler G??re S??rala" +msgstr "Girişler Göre Sırala" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -750,21 +750,21 @@ msgstr "Giri??ler G??re S??rala" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header #, python-format msgid "Entry" -msgstr "Giri??" +msgstr "Yevmiye Girişi" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0 #, python-format msgid "Entry number" -msgstr "Giri?? Numaras??" +msgstr "Giriş Numarası" #. module: account_financial_report #. odoo-javascript #: code:addons/account_financial_report/static/src/xml/report.xml:0 #, python-format msgid "Export" -msgstr "D????a Aktar" +msgstr "Dışa Aktar" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "D????a Aktar" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard msgid "Export PDF" -msgstr "D????a Aktar PDF" +msgstr "Dışa Aktar PDF" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "D????a Aktar PDF" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard msgid "Export XLSX" -msgstr "D????a Aktar XLSX" +msgstr "Dışa Aktar XLSX" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_ids @@ -793,12 +793,12 @@ msgstr "D????a Aktar XLSX" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard msgid "Filter accounts" -msgstr "Hesaplar?? Filtrele" +msgstr "Hesapları Filtrele" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard msgid "Filter analytic accounts" -msgstr "Analitik Hesaplar?? Filtreleme" +msgstr "Analitik Hesapları Filtreleme" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__cost_center_ids @@ -817,12 +817,12 @@ msgstr "Yevmiyeleri Filtreleyin" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__partner_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard msgid "Filter partners" -msgstr "???? Ortaklar??n?? Filtreleme" +msgstr "İş Ortakları filtrele" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__foreign_currency msgid "Foreign Currency" -msgstr "Yabanc?? Para Birimi" +msgstr "Yabancı Para Birimi" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Koddan" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters msgid "From:" -msgstr "??tibaren:" +msgstr "İtibaren:" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -873,32 +873,32 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_general_ledger_wizard #, python-format msgid "General Ledger" -msgstr "B??y??k Defter" +msgstr "Büyük Defter" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_base msgid "General Ledger -" -msgstr "B??y??k Defter -" +msgstr "Büyük Defter -" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger msgid "General Ledger Report" -msgstr "B??y??k Defter Raporu" +msgstr "Büyük Defter Raporu" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard msgid "General Ledger Report Wizard" -msgstr "B??y??k Defter Raporu Sihirbaz??" +msgstr "Büyük Defter Rapor Sihirbazı" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx msgid "General Ledger XLSL Report" -msgstr "B??y??k Defter XLSL Raporu" +msgstr "Büyük Defter XLSL Raporu" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_general_ledger_xlsx msgid "General Ledger XLSX" -msgstr "B??y??k Defter XLSL" +msgstr "Büyük Defter XLSL" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard @@ -906,9 +906,9 @@ msgid "" "General Ledger can be computed only if selected company have\n" " only one unaffected earnings account." msgstr "" -"B??y??k Defter yaln??zca se??ilen ??irketin sahip olmas?? durumunda " -"hesaplanabilir.\n" -" yaln??zca bir etkilenmemi?? kazan?? hesab??." +"Büyük Defter yalnızca seçilen şirketin sahip olması durumunda " +"hesaplanabilir..\n" +" etkilenmeyen tek bir kazanç hesabı." #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option @@ -941,12 +941,12 @@ msgstr "Hesap 0 biten bakiyeyi gizle" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0 msgid "Hide accounts at 0" -msgstr "0 Bakiye Hesaplar?? Gizle" +msgstr "0 Bakiye Hesapları Gizle" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy_level msgid "Hierarchy Levels to display" -msgstr "G??r??nt??lenecek Hiyerar??i D??zeyleri" +msgstr "Görüntülenecek Hiyerarşi Düzeyleri" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__id @@ -978,7 +978,7 @@ msgid "" "Initial\n" " balance" msgstr "" -"A????l????\n" +"Açılış\n" " Bakiyesi" #. module: account_financial_report @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Initial balance" -msgstr "A????l???? Bakiyesi" +msgstr "Açılış Bakiyesi" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Yevmiye Kalemi" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain msgid "Journal Items Domain" -msgstr "Yevmiye ????eleri Etki Alan??" +msgstr "Yevmiye Öğeleri Alanı" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Yevmiye Defteri Raporu" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_journal_ledger_report_wizard msgid "Journal Ledger Report Wizard" -msgstr "Yevmiye Defteri Rapor Sihirbaz??" +msgstr "Yevmiye Defteri Rapor Sihirbazı" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_journal_ledger_xlsx @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "Yevmiyeler" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "Son G??ncelleyen" +msgstr "Son Güncelleyen" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_date @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Son G??ncelleyen" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "Son G??ncelleme" +msgstr "Son Güncelleme" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__level @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "Seviye %s" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Limit hierarchy levels" -msgstr "Hiyerar??i D??zeylerini S??n??rla" +msgstr "Hiyerarşi düzeylerini sınırlayın" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Hareketler" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base #, python-format msgid "Name" -msgstr "Ad??" +msgstr "Adı" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -1166,24 +1166,24 @@ msgstr "Limitsiz" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__grouped_by__ msgid "None" -msgstr "Hi??biri" +msgstr "Hiçbiri" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0 #, python-format msgid "Not Posted" -msgstr "????lenmemi??" +msgstr "Onaylanmamış" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "Not due" -msgstr "Vadesi Gelmemi??" +msgstr "Vadesi Gelmemiş" #. module: account_financial_report #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_oca_reports msgid "OCA accounting reports" -msgstr "OCA Muhasebe Raporlar??" +msgstr "OCA Muhasebe Raporları" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -1208,42 +1208,42 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_open_items_wizard #, python-format msgid "Open Items" -msgstr "A????k Pozisyonlar" +msgstr "Açık Pozisyonlar" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_base msgid "Open Items -" -msgstr "A????k Pozisyonlar -" +msgstr "Açık Pozisyonlar -" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.act_action_open_items_wizard_partner_relation msgid "Open Items Partner" -msgstr "???? Orta???? A????k Pozisyonlar??" +msgstr "İş Ortağı Açık İşlemleri" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items msgid "Open Items Report" -msgstr "A????k Pozisyon Raporu" +msgstr "Açık Pozisyon Raporu" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_open_items_report_wizard msgid "Open Items Report Wizard" -msgstr "A????k Pozisyon Sihirbaz??" +msgstr "Açık İşlemler Rapor Sihirbazı" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_open_items_xlsx msgid "Open Items XLSX" -msgstr "A????k Pozisyon XLSX" +msgstr "Açık Pozisyon XLSX" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx msgid "Open Items XLSX Report" -msgstr "A????k Pozisyon XLSX Raporu" +msgstr "Açık Pozisyon XLSX Raporu" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard msgid "Options" -msgstr "Se??enekler" +msgstr "Seçenekler" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "Orijinal" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Partner" -msgstr "???? Orta????" +msgstr "İş Ortağı" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul @@ -1282,14 +1282,14 @@ msgstr "" #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Partner Initial balance" -msgstr "???? Orta???? A????l???? Bakiyesi" +msgstr "İş Ortağı Başlangıç bakiyesi" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Partner cumul aged balance" -msgstr "???? orta???? k??m??latif ya??land??r??lm???? bakiyesi" +msgstr "İş ortağı kümülatif yaşlandırılmış bakiyesi" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -1299,17 +1299,17 @@ msgstr "???? orta???? k??m??latif ya??land??r??lm???? bakiyesi" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_ending_cumul #, python-format msgid "Partner ending balance" -msgstr "???? Orta???? Kapan???? Bakiyesi" +msgstr "İş ortağı kapanış bakiyesi" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines msgid "Partner initial balance" -msgstr "???? Orta???? A????l???? Bakiyesi" +msgstr "Ortak başlangıç bakiyesi" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__grouped_by__partners msgid "Partners" -msgstr "???? Ortaklar??" +msgstr "İş Ortakları" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only @@ -1317,12 +1317,12 @@ msgstr "???? Ortaklar??" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__payable_accounts_only #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__payable_accounts_only msgid "Payable Accounts Only" -msgstr "Sadece Bor?? Hesaplar??" +msgstr "Sadece Borç Hesapları" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul msgid "Percents" -msgstr "Y??zdeler" +msgstr "Yüzdeler" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -1330,19 +1330,19 @@ msgstr "Y??zdeler" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Period balance" -msgstr "D??nem Bakiyesi" +msgstr "Dönem Bakiyesi" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.journal_ledger_wizard msgid "Periods" -msgstr "D??nemler" +msgstr "Dönemler" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0 #, python-format msgid "Posted" -msgstr "????lenmi??" +msgstr "İşlenmiş" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__receivable_accounts_only #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__receivable_accounts_only msgid "Receivable Accounts Only" -msgstr "Sadece Alacak Hesaplar??" +msgstr "Sadece Alacak Hesapları" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines @@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "Kalan" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #, python-format msgid "Sequence" -msgstr "S??ra" +msgstr "Sıra" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -1424,28 +1424,28 @@ msgstr "S??ra" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Show" -msgstr "G??ster" +msgstr "Göster" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__show_cost_center msgid "Show Analytic Account" -msgstr "Analitik Hesab?? G??ster" +msgstr "Analitik Hesabı Göster" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_auto_sequence msgid "Show Auto Sequence" -msgstr "Otomatik S??ray?? G??ster" +msgstr "Otomatik Sıralamayı Göster" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details msgid "Show Move Line Details" -msgstr "Hareket Sat??r Ayr??nt??lar??n?? G??ster" +msgstr "Hareket Satırı Ayrıntılarını Göster" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__show_partner_details #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_partner_details msgid "Show Partner Details" -msgstr "???? Orta???? Ayr??nt??lar??n?? G??ster" +msgstr "İş Ortağı Ayrıntılarını Göster" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -1457,27 +1457,27 @@ msgstr "???? Orta???? Ayr??nt??lar??n?? G??ster" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency #, python-format msgid "Show foreign currency" -msgstr "Yabanc?? Para Birimini G??ster" +msgstr "Yabancı Para Birimini Göster" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy msgid "Show hierarchy" -msgstr "Hiyerar??iyi G??ster" +msgstr "Hiyerarşiyi Göster" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option msgid "Sort entries by" -msgstr "Giri??leri g??re s??rala" +msgstr "Girişler Göre Sırala" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_from msgid "Start Date" -msgstr "Ba??lama Tarihi" +msgstr "Başlama Tarihi" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__date_from msgid "Start date" -msgstr "Ba??lama Tarihi" +msgstr "Başlama Tarihi" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from @@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Vergi" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes msgid "Tax Amount" -msgstr "Vergi Tutar??" +msgstr "Vergi Tutarı" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "Vergi Bakiyesi" #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Tax Credit" -msgstr "Vergi Alaca????" +msgstr "Vergi İndirimi" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -1556,14 +1556,14 @@ msgstr "Vergi Borcu" #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__based_on__taxgroups #, python-format msgid "Tax Groups" -msgstr "Vergi Gruplar??" +msgstr "Vergi Grupları" #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Tax Initial balance" -msgstr "Vergi A????l???? Bakiyesi" +msgstr "Vergi Açılış Bakiyesi" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -1579,12 +1579,12 @@ msgstr "Vergi Etiketleri" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul #, python-format msgid "Tax ending balance" -msgstr "Vergi Kapan???? Bakiyesi" +msgstr "Vergi Kapanş Bakiyesi" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines msgid "Tax initial balance" -msgstr "Vergi A????l???? Bakiyesi" +msgstr "Vergi Açılış Bakiyesi" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -1659,32 +1659,32 @@ msgstr "Toplam" #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard #, python-format msgid "Trial Balance" -msgstr "Ge??ici Mizan" +msgstr "Geçici Mizan" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base msgid "Trial Balance -" -msgstr "Ge??ici Mizan -" +msgstr "Geçici Mizan -" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance msgid "Trial Balance Report" -msgstr "Ge??ici Mizan Raporu" +msgstr "Geçici Mizan Raporu" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard msgid "Trial Balance Report Wizard" -msgstr "Ge??ici Mizan Rapor Sihirbaz??" +msgstr "Mizan Raporu Sihirbazı" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx msgid "Trial Balance XLSX" -msgstr "Ge??ici Mizan XLSX" +msgstr "Geçici Mizan XLSX" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx msgid "Trial Balance XLSX Report" -msgstr "Ge??ici Mizan XLSX Raporu" +msgstr "Geçici Mizan XLSX Raporu" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard @@ -1692,14 +1692,14 @@ msgid "" "Trial Balance can be computed only if selected company have only\n" " one unaffected earnings account." msgstr "" -"Mizan, yaln??zca se??ilen ??irketin yaln??zca\n" -" etkilenmemi?? bir kazan?? hesab??." +"Mizan, Bakiyesi yalnızca seçilen şirketin yalnızca\n" +" etkilenmemiş bir kazanı hesabı." #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__unaffected_earnings_account msgid "Unaffected Earnings Account" -msgstr "Etkilenmemi?? Kazan?? Hesab??" +msgstr "Etkilenmeyen Kazanç Hesabı" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0 @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "KDV Raporu Se??enekleri" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_vat_report_wizard msgid "VAT Report Wizard" -msgstr "KDV Raporu Sihirbaz??" +msgstr "KDV Raporu Sihirbazı" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_vat_report_xlsx @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "KDV Raporu XLSX Raporu" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard msgid "View" -msgstr "G??ster" +msgstr "Görünüm" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0 @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name msgid "With Account Name" -msgstr "Hesap Ad??yla" +msgstr "Hesap Adıyla" #. module: account_financial_report #. odoo-python