Translated using Weblate (Spanish (Argentina))
Currently translated at 100.0% (241 of 241 strings) Translation: account-financial-reporting-13.0/account-financial-reporting-13.0-account_financial_report Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-13-0/account-financial-reporting-13-0-account_financial_report/es_AR/
This commit is contained in:
@@ -119,7 +119,6 @@ msgstr "Rekening"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Account Code"
|
||||
msgid "Account Code From"
|
||||
msgstr "Rekening code"
|
||||
|
||||
@@ -129,7 +128,6 @@ msgstr "Rekening code"
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Account Code"
|
||||
msgid "Account Code To"
|
||||
msgstr "Rekening code"
|
||||
|
||||
@@ -182,7 +180,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Age ?????? 120 d."
|
||||
msgid "Age ??? 120 d."
|
||||
msgstr "Leeftijd van???? 120 d."
|
||||
|
||||
@@ -198,7 +195,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Age ?????? 30 d."
|
||||
msgid "Age ??? 30 d."
|
||||
msgstr "Leeftijd van???? 30 d."
|
||||
|
||||
@@ -214,7 +210,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Age ?????? 60 d."
|
||||
msgid "Age ??? 60 d."
|
||||
msgstr "Leeftijd van???? 60 d."
|
||||
|
||||
@@ -230,7 +225,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Age ?????? 90 d."
|
||||
msgid "Age ??? 90 d."
|
||||
msgstr "Leeftijd van???? 90 d."
|
||||
|
||||
@@ -265,7 +259,6 @@ msgstr "Ouderdomsanalyse Wizard"
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Aged Partner Balance XLSX"
|
||||
msgid "Aged Partner Balance XLSL Report"
|
||||
msgstr "Ouderdomsanalyse XLSX"
|
||||
|
||||
@@ -346,7 +339,6 @@ msgstr "Valutabedrag."
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Filter Account"
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr "Filter Rekening"
|
||||
|
||||
@@ -449,7 +441,6 @@ msgstr "Bedrijf"
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Computed Accounts"
|
||||
msgid "Compute accounts"
|
||||
msgstr "Berekende rekeningen"
|
||||
|
||||
@@ -705,9 +696,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Due\n"
|
||||
#| " date"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due\n"
|
||||
" date"
|
||||
@@ -762,9 +750,6 @@ msgstr "Eindbalans"
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Ending\n"
|
||||
#| " balance"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ending balance\n"
|
||||
" cur."
|
||||
@@ -871,7 +856,6 @@ msgstr "Buitenlandse valuta"
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Code"
|
||||
msgid "From Code"
|
||||
msgstr "Code"
|
||||
|
||||
@@ -892,14 +876,12 @@ msgstr "Van: %s Tot: %s"
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Code"
|
||||
msgid "Full Code"
|
||||
msgstr "Code"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_name
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Name"
|
||||
msgid "Full Name"
|
||||
msgstr "Naam"
|
||||
|
||||
@@ -930,7 +912,6 @@ msgstr "Grootboek"
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "General Ledger Report Wizard"
|
||||
msgid "General Ledger Report"
|
||||
msgstr "Grootboekbalans rapport wizard"
|
||||
|
||||
@@ -942,7 +923,6 @@ msgstr "Grootboekbalans rapport wizard"
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_general_ledger_xlsx
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "General Ledger XLSX"
|
||||
msgid "General Ledger XLSL Report"
|
||||
msgstr "Grootboek XLSX"
|
||||
|
||||
@@ -1034,9 +1014,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Initial\n"
|
||||
#| " balance"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Initial\n"
|
||||
" balance cur."
|
||||
@@ -1100,7 +1077,6 @@ msgstr "Grootboekbalans"
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_journal_ledger
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Journal Ledger Report Wizard"
|
||||
msgid "Journal Ledger Report"
|
||||
msgstr "Grootboekbalans Rapport Wizard"
|
||||
|
||||
@@ -1117,7 +1093,6 @@ msgstr "Grootboekbalans XLSX"
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_journal_ledger_xlsx
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Journal Ledger XLSX"
|
||||
msgid "Journal Ledger XLSX Report"
|
||||
msgstr "Grootboekbalans XLSX"
|
||||
|
||||
@@ -1303,7 +1278,6 @@ msgstr "Openstaande posten"
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_open_items
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open Items Report Wizard"
|
||||
msgid "Open Items Report"
|
||||
msgstr "Openstaande posten lijst wizard"
|
||||
|
||||
@@ -1320,7 +1294,6 @@ msgstr "Openstaande posten XLSX"
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_open_items_xlsx
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open Items XLSX"
|
||||
msgid "Open Items XLSX Report"
|
||||
msgstr "Openstaande posten XLSX"
|
||||
|
||||
@@ -1441,9 +1414,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Ref -\n"
|
||||
#| " Label"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ref -\n"
|
||||
" Label"
|
||||
@@ -1657,7 +1627,6 @@ msgstr ""
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "To:"
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Naar:"
|
||||
|
||||
@@ -1691,7 +1660,6 @@ msgstr "Proefbalans"
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_trial_balance
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Trial Balance Report Wizard"
|
||||
msgid "Trial Balance Report"
|
||||
msgstr "Proefbalans Rapport Wizard"
|
||||
|
||||
@@ -1708,7 +1676,6 @@ msgstr "Proefbalans XLSX"
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_trial_balance_xlsx
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Trial Balance XLSX"
|
||||
msgid "Trial Balance XLSX Report"
|
||||
msgstr "Proefbalans XLSX"
|
||||
|
||||
@@ -1773,21 +1740,18 @@ msgstr "BTW rapport XLSX"
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "VAT Report"
|
||||
msgid "Vat Report"
|
||||
msgstr "BTW rapport"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_vat_report
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "VAT Report Options"
|
||||
msgid "Vat Report Report"
|
||||
msgstr "BTW rapport opties"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_vat_report_xlsx
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "VAT Report XLSX"
|
||||
msgid "Vat Report XLSX Report"
|
||||
msgstr "BTW rapport XLSX"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user