[IMP] account_financial_report: Remove 'Computed Accounts' option from 'trial balance'.

This commit is contained in:
Ernesto Tejeda
2022-05-31 00:14:19 -04:00
committed by chaule97
parent 9efca74d7d
commit 4af9e021a7
26 changed files with 544 additions and 975 deletions

View File

@@ -389,11 +389,6 @@ msgstr "Filtro centralizzazione"
msgid "Centralized"
msgstr "Centralizzato"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__relation
msgid "Child Accounts"
msgstr "Conti figli"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
msgid "Child Groups"
@@ -426,32 +421,6 @@ msgstr "Azienda"
msgid "Compute accounts"
msgstr "Calcolare conti"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__computed
msgid "Computed Accounts"
msgstr "Conti calcolati"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
msgid ""
"Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
" that represent prefixes of the actual accounts.\n"
"\n"
" Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
"\n"
" No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
"grouping.\n"
" "
msgstr ""
"Conti calcolati: utilizzato quando i gruppi di conti hanno codici\n"
" che rappresentano il prefisso dei conti effettivi.\n"
"\n"
" Conti figli: utilizzato quando i gruppi di conti sono gerarchici.\n"
"\n"
" Nessuna gerarchia: utilizzato per visualizzare solo i conti, senza "
"alcun raggruppo.\n"
" "
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__create_uid
@@ -955,11 +924,6 @@ msgstr "Nascondere conti a 0"
msgid "Hierarchy Levels to display"
msgstr "Livelli da mostrare"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hierarchy_on
msgid "Hierarchy On"
msgstr "Gerarchia su"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
@@ -1161,11 +1125,6 @@ msgstr ""
msgid "No group"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__hierarchy_on__none
msgid "No hierarchy"
msgstr "Nessuna gerarchia"
#. module: account_financial_report
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
@@ -1479,6 +1438,11 @@ msgstr "Mostrare tag analitici"
msgid "Show foreign currency"
msgstr "Mostrare valuta estera"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy
msgid "Show hierarchy"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option
msgid "Sort entries by"
@@ -1712,6 +1676,11 @@ msgid ""
"balance."
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy
msgid "Use when your account groups are hierarchical"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_report_vat_report_html
@@ -1845,6 +1814,38 @@ msgstr ""
msgid "width: 8.11%;"
msgstr ""
#~ msgid "Child Accounts"
#~ msgstr "Conti figli"
#~ msgid "Computed Accounts"
#~ msgstr "Conti calcolati"
#~ msgid ""
#~ "Computed Accounts: Use when the account group have codes\n"
#~ " that represent prefixes of the actual accounts.\n"
#~ "\n"
#~ " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
#~ "\n"
#~ " No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
#~ "grouping.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "Conti calcolati: utilizzato quando i gruppi di conti hanno codici\n"
#~ " che rappresentano il prefisso dei conti effettivi.\n"
#~ "\n"
#~ " Conti figli: utilizzato quando i gruppi di conti sono "
#~ "gerarchici.\n"
#~ "\n"
#~ " Nessuna gerarchia: utilizzato per visualizzare solo i conti, "
#~ "senza alcun raggruppo.\n"
#~ " "
#~ msgid "Hierarchy On"
#~ msgstr "Gerarchia su"
#~ msgid "No hierarchy"
#~ msgstr "Nessuna gerarchia"
#~ msgid "From: %s To: %s"
#~ msgstr "Da: %s A: %s"