diff --git a/mis_template_financial_report/i18n/it.po b/mis_template_financial_report/i18n/it.po index ee481eba..32234dbb 100644 --- a/mis_template_financial_report/i18n/it.po +++ b/mis_template_financial_report/i18n/it.po @@ -6,83 +6,85 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-15 22:41+0000\n" +"Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: mis_template_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:mis_template_financial_report.field_mis_report_instance__allow_horizontal msgid "Allow Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Consenti orizzontale" #. module: mis_template_financial_report #: model:mis.report.kpi,description:mis_template_financial_report.kpi_assets msgid "Assets" -msgstr "" +msgstr "Cespiti" #. module: mis_template_financial_report #: model:mis.report,name:mis_template_financial_report.report_bs msgid "Balance Sheet" -msgstr "" +msgstr "Stato patrimoniale" #. module: mis_template_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:mis_template_financial_report.field_mis_report_instance__horizontal msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Orizzontale" #. module: mis_template_financial_report #: model:mis.report.kpi,description:mis_template_financial_report.kpi_liability msgid "Liabilities" -msgstr "" +msgstr "Passività" #. module: mis_template_financial_report #: model:mis.report.kpi,description:mis_template_financial_report.kpi_liability_total msgid "Liability" -msgstr "" +msgstr "Passivo" #. module: mis_template_financial_report #: model:mis.report.kpi,description:mis_template_financial_report.kpi_loss msgid "Loss" -msgstr "" +msgstr "Minusvalenza" #. module: mis_template_financial_report #: model:ir.model,name:mis_template_financial_report.model_mis_report_instance msgid "MIS Report Instance" -msgstr "" +msgstr "Istanza MIS Report" #. module: mis_template_financial_report #: model:ir.model,name:mis_template_financial_report.model_mis_report_kpi msgid "MIS Report KPI" -msgstr "" +msgstr "KPI MIS Report" #. module: mis_template_financial_report #: model:mis.report.kpi,description:mis_template_financial_report.kpi_profit msgid "Profit" -msgstr "" +msgstr "Ricavo" #. module: mis_template_financial_report #: model:mis.report,name:mis_template_financial_report.report_pl msgid "Profit & Loss" -msgstr "" +msgstr "Conto economico" #. module: mis_template_financial_report #: model:mis.report.kpi,description:mis_template_financial_report.kpi_liability_pl_subreport msgid "Profit / Loss" -msgstr "" +msgstr "Ricavo / perdita" #. module: mis_template_financial_report #: model:mis.report.kpi,description:mis_template_financial_report.kpi_pl_to_report msgid "Profit or loss to report" -msgstr "" +msgstr "Ricavo o perdita da rendicontare" #. module: mis_template_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:mis_template_financial_report.field_mis_report_kpi__split_after msgid "Split After" -msgstr "" +msgstr "Dividi dopo" #. module: mis_template_financial_report #: model:ir.model.fields,help:mis_template_financial_report.field_mis_report_kpi__split_after @@ -90,8 +92,10 @@ msgid "" "Split the table after this KPI. This allows displaying KPIs next to each " "other in non-comparison mode" msgstr "" +"Dividere la tabella dopo questo KPI. Questo consente la visualizzazione dei " +"KPI uno vicino all'altro in modo non comparativo" #. module: mis_template_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_template_financial_report.mis_report_view_kpi_form msgid "Splitting" -msgstr "" +msgstr "Divisione"