[FIX] account_tax_balance: Fixed translation of the financial type field values
This commit is contained in:
@@ -92,10 +92,20 @@ msgid "Date Range"
|
||||
msgstr "Período"
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_balance
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_move__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_move_line__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Exibir nome"
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_balance
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_bank_statement_line__financial_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_move__financial_type
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_payment__financial_type
|
||||
msgid "Financial Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_balance
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__from_date
|
||||
msgid "From Date"
|
||||
@@ -112,14 +122,17 @@ msgid "Has balance in period"
|
||||
msgstr "Como o saldo do período"
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_balance
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_move__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_move_line__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_balance
|
||||
#: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_move
|
||||
msgid "Journal Entries"
|
||||
msgstr "Itens de Diários"
|
||||
msgid "Journal Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_balance
|
||||
#: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_move_line
|
||||
@@ -127,6 +140,9 @@ msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "Item de Diário"
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_balance
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_move____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_move_line____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificação em"
|
||||
@@ -142,9 +158,10 @@ msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última atualização por"
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_balance
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_move__move_type
|
||||
msgid "Move Type"
|
||||
msgstr "Tipo de Movimento"
|
||||
#: code:addons/account_tax_balance/models/account_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Liquidity"
|
||||
msgstr "Liquidez"
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_balance
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_account_move_filter
|
||||
@@ -156,6 +173,36 @@ msgstr "Tipo de movimento"
|
||||
msgid "Open Taxes"
|
||||
msgstr "Abrir impostos"
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_balance
|
||||
#: code:addons/account_tax_balance/models/account_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Outro"
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_balance
|
||||
#: code:addons/account_tax_balance/models/account_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Payable"
|
||||
msgstr "A pagar"
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_balance
|
||||
#: code:addons/account_tax_balance/models/account_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Payable refund"
|
||||
msgstr "Crédito a pagar"
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_balance
|
||||
#: code:addons/account_tax_balance/models/account_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Receivable"
|
||||
msgstr "A receber"
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_balance
|
||||
#: code:addons/account_tax_balance/models/account_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Receivable refund"
|
||||
msgstr "Crédito a receber"
|
||||
|
||||
#. module: account_tax_balance
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
|
||||
@@ -257,6 +304,12 @@ msgstr "Assistente de Saldos de Impostos Abertos"
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "ou"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Journal Entries"
|
||||
#~ msgstr "Itens de Diários"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipo de Movimento"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account"
|
||||
#~ msgstr "Conta"
|
||||
|
||||
@@ -265,21 +318,3 @@ msgstr "ou"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Account Entry"
|
||||
#~ msgstr "Conta de lançamento"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Liquidity"
|
||||
#~ msgstr "Liquidez"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Other"
|
||||
#~ msgstr "Outro"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Payable"
|
||||
#~ msgstr "A pagar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Payable refund"
|
||||
#~ msgstr "Crédito a pagar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Receivable"
|
||||
#~ msgstr "A receber"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Receivable refund"
|
||||
#~ msgstr "Crédito a receber"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user