Initial commit: Odoo 18.0-20251222 extra-addons
Some checks failed
pre-commit / pre-commit (push) Has been cancelled
tests / Detect unreleased dependencies (push) Has been cancelled
tests / test with OCB (push) Has been cancelled
tests / test with Odoo (push) Has been cancelled

This commit is contained in:
tocmo0nlord
2026-03-13 20:43:25 +00:00
parent 36e847a7df
commit adbe430761
9472 changed files with 1265727 additions and 0 deletions

495
account_check_deposit/i18n/tr.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,495 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_check_deposit
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-28 23:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-22 22:27+0000\n"
"Last-Translator: Tamer Sezgin <tamer.sezgin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.actions.report,print_report_name:account_check_deposit.report_account_check_deposit
msgid ""
"'check_deposit-%s%s' % (object.name, object.state == 'draft' and '-draft' or "
"'')"
msgstr ""
"'check_deposit-%s%s' % (object.name, object.state == 'draft' and '-draft' or "
"'')"
#. module: account_check_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit
msgid "<b>Bank Account Number to Credit:</b>"
msgstr "<b>Alacaklandırılacak Banka Hesap Numarası:</b>"
#. module: account_check_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit
msgid "<b>Check Currency:</b>"
msgstr "<b>Çek Para Birimi:</b>"
#. module: account_check_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit
msgid "<b>Date:</b>"
msgstr "<b>Tarih:</b>"
#. module: account_check_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit
msgid "<b>Number of checks:</b>"
msgstr "<b>Çek sayısı:</b>"
#. module: account_check_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit
msgid "<b>Total:</b>"
msgstr "<b>Toplam:</b>"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.constraint,message:account_check_deposit.constraint_account_check_deposit_name_company_unique
msgid "A check deposit with this reference already exists in this company."
msgstr "Bu referansa sahip bir çek kasası bu şirkette zaten mevcuttur."
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Eylem Gerekiyor"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr "Aktiviteler"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "Aktivite İstisna Dekorasyonu"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr "Aktivite Durumu"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr "Aktivite Tipi Simgesi"
#. module: account_check_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit
msgid "Amount"
msgstr "Miktar"
#. module: account_check_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.account_check_deposit_view_form
msgid "Are you sure you want to go back to draft?"
msgstr "Taslak durumuna geri dönmek istediğinizden emin misiniz?"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "Ek Sayısı"
#. module: account_check_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.account_check_deposit_view_form
msgid "Back to Draft"
msgstr "Taslağa Geri Dön"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__bank_journal_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.view_check_deposit_search
msgid "Bank Account"
msgstr "Banka Hesabı"
#. module: account_check_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit
msgid "Bank:"
msgstr "Banka:"
#. module: account_check_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit
msgid "Beneficiary:"
msgstr "Yaralanıcı:"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.actions.report,name:account_check_deposit.report_account_check_deposit
#: model:ir.model,name:account_check_deposit.model_account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_move_line__check_deposit_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.account_check_deposit_view_form
msgid "Check Deposit"
msgstr "Çek Kasası"
#. module: account_check_deposit
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_deposit/models/account_check_deposit.py:0
msgid "Check Deposit %s"
msgstr "Çek Kasası %s"
#. module: account_check_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit
msgid "Check Deposit n°"
msgstr "Çek Kasası no"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__journal_id
msgid "Check Journal"
msgstr "Çek Yevmiye Defteri"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__check_payment_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.account_check_deposit_view_form
msgid "Check Payments"
msgstr "Çek Ödemeleri"
#. module: account_check_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.view_check_deposit_search
msgid "Checks Deposit"
msgstr "Çek Mevduatı"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.actions.act_window,name:account_check_deposit.action_check_deposit_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account_check_deposit.menu_check_deposit_tree
msgid "Checks Deposits"
msgstr "Çek Mevduatları"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__company_id
msgid "Company"
msgstr "Şirket"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturuldu"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Para Birimi"
#. module: account_check_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
#. module: account_check_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit
msgid "Debtor"
msgstr "Borçlu"
#. module: account_check_deposit
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_deposit/models/account_check_deposit.py:0
msgid "Deposit '%s' has already been credited on the bank account."
msgstr "'%s' çek karşılığı banka hesabınıza zaten yatırılmış."
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__deposit_date
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.view_check_deposit_search
msgid "Deposit Date"
msgstr "Çek Kasası Tarihi"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Görünen İsim"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_check_deposit.selection__account_check_deposit__state__done
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.view_check_deposit_search
msgid "Done"
msgstr "Tamamlandı"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_check_deposit.selection__account_check_deposit__state__draft
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.view_check_deposit_search
msgid "Draft"
msgstr "Taslak"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Takipciler"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Takipçiler (İş Ortaklar)"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr "Font awesome simgesi örn. fa-tasks"
#. module: account_check_deposit
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_deposit/models/account_check_deposit.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.account_check_deposit_view_form
msgid "Get All Received Checks"
msgstr "Tüm Alınan Çekleri Getir"
#. module: account_check_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.view_check_deposit_search
msgid "Group By"
msgstr "Grupla"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__has_message
msgid "Has Message"
msgstr "Mesaj Var mı"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr "Simge"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr "Bir istisna etkinliğini gösteren simge."
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "İşaretliyse, yeni mesajlar ilgilenmenizi bekliyor."
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "İşaretliyse, bazı mesajlarda teslim hatası var."
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__in_hand_check_account_id
msgid "In Hand Check Account"
msgstr "Eldeki Çekler Hesabı"
#. module: account_check_deposit
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_deposit/models/account_check_deposit.py:0
msgid ""
"In the configuration of journal '%s', in the 'Incoming Payments' tab, you "
"must configure an Outstanding Receipts Account for the payment method "
"'Manual (inbound)'."
msgstr ""
"'%s' günlüğünün yapılandırmasında, 'Gelen Ödemeler' sekmesinde, 'Manuel "
"(gelen)' ödeme yöntemi için bir Ödenmemiş Makbuzlar Hesabı yapılandırmanız "
"gerekir."
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "Takipçi mi"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__move_id
msgid "Journal Entry"
msgstr "Yevmiye Kaydı"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model,name:account_check_deposit.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Yevmiye Kalemi"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son güncelleyen"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son güncelleme"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__line_ids
msgid "Lines"
msgstr "Satırlar"
#. module: account_check_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit
msgid "List of checks:"
msgstr "Çek listesi:"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "Mesaj Teslimat hatası"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mesajlar"
#. module: account_check_deposit
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_deposit/models/account_check_deposit.py:0
msgid "Missing 'Internal Transfer' account on the company '%s'."
msgstr "'%s' şirketinde 'Dahili Transfer' hesabı eksik."
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr "Aktivitemin Son Tarihi"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__name
msgid "Name"
msgstr "Adı"
#. module: account_check_deposit
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_deposit/models/account_check_deposit.py:0
msgid "New"
msgstr "Yeni"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr "Sonraki Aktivite Son Tarihi"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr "Sonraki Aktivite Özeti"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr "Sonraki Aktivite Türü"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Eylem Sayısı"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__check_count
msgid "Number of Checks"
msgstr "Çeklerin Sayısı"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "Hata sayısı"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "Eylem gerektiren mesaj sayısı"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Teslimat hatası olan mesaj sayısı"
#. module: account_check_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.account_check_deposit_view_form
msgid "Print"
msgstr "Yazdır"
#. module: account_check_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.report_checkdeposit
msgid "Reference"
msgstr "Referans"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr "Sorumlu Kullanıcı"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__state
msgid "Status"
msgstr "Durum"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
"Aktivitelere dayalı Durum:\n"
"Overdue: Son günü geçmiş\n"
"Today: Aktivite günü bugün\n"
"Planned: Gelecek aktiviteler."
#. module: account_check_deposit
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_deposit/models/account_check_deposit.py:0
msgid ""
"The check with amount %(amount)s and reference '%(ref)s' is in currency "
"%(check_currency)s but the deposit is in currency %(deposit_currency)s."
msgstr ""
"%(amount)s tutarlı ve '%(ref)s' referanslı çekin para birimi "
"%(check_currency)s ancak çek kasasının para birimi %(deposit_currency)s."
#. module: account_check_deposit
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_deposit/models/account_check_deposit.py:0
msgid ""
"The deposit '%s' is in valid state, so you must cancel it before deleting it."
msgstr ""
"Çek kasası '%s' geçerli durumda, bu nedenle silmeden önce iptal etmek "
"zorundasınız."
#. module: account_check_deposit
#. odoo-python
#: code:addons/account_check_deposit/models/account_check_deposit.py:0
msgid ""
"There are no received checks in account '%(account)s' in currency "
"'%(currency)s' that are not already in this check deposit."
msgstr ""
"'%(account)s' hesabında '%(currency)s' para biriminde olup bu çek yatırma "
"işleminde bulunmayan alınmış çek bulunmamaktadır."
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__total_amount
msgid "Total Amount"
msgstr "Toplam Tutar"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr "Kayıttaki istisna aktivitesinin türü."
#. module: account_check_deposit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_check_deposit.account_check_deposit_view_form
msgid "Validate"
msgstr "Doğrula"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,field_description:account_check_deposit.field_account_check_deposit__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "Websitesi Mesajları"
#. module: account_check_deposit
#: model:ir.model.fields,help:account_check_deposit.field_account_check_deposit__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "Web sitesi iletişim geçmişi"
#~ msgid "Journal"
#~ msgstr "Günlük"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Son değişiklik"