Initial commit: Odoo 18.0-20251222 extra-addons
Some checks failed
pre-commit / pre-commit (push) Has been cancelled
tests / Detect unreleased dependencies (push) Has been cancelled
tests / test with OCB (push) Has been cancelled
tests / test with Odoo (push) Has been cancelled

This commit is contained in:
tocmo0nlord
2026-03-13 20:43:25 +00:00
parent 36e847a7df
commit adbe430761
9472 changed files with 1265727 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,124 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_fiscal_year
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: account_fiscal_year
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_fiscal_year.actions_account_fiscal_year
msgid "Click here to create a new fiscal year."
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_to
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_res_company__fiscal_year_date_to
msgid "End Date of the Fiscal Year"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,help:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_to
msgid "Ending Date, included in the fiscal year."
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_account_fiscal_year
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_fiscal_year.account_fiscal_year_form_view
msgid "Fiscal Year 2020"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.actions.act_window,name:account_fiscal_year.actions_account_fiscal_year
#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_actions_account_fiscal_year
msgid "Fiscal Years"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_from
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_res_company__fiscal_year_date_from
msgid "Start Date of the Fiscal Year"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,help:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_from
msgid "Start Date, included in the fiscal year."
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#. odoo-python
#: code:addons/account_fiscal_year/models/account_fiscal_year.py:0
msgid "The ending date must not be prior to the starting date."
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#. odoo-python
#: code:addons/account_fiscal_year/models/account_fiscal_year.py:0
msgid ""
"This fiscal year '{fy}' overlaps with '{overlapping_fy}'.\n"
"Please correct the start and/or end dates of your fiscal years."
msgstr ""

130
account_fiscal_year/i18n/es.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,130 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_fiscal_year
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-20 19:05+0000\n"
"Last-Translator: Dept. Técnico <tecnico@extrememicro.es>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: account_fiscal_year
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_fiscal_year.actions_account_fiscal_year
msgid "Click here to create a new fiscal year."
msgstr "Clicar aquí para crear un nuevo ejercicio fiscal."
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__company_id
msgid "Company"
msgstr "Compañía"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre mostrado"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_to
msgid "End Date"
msgstr "Fecha final"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_res_company__fiscal_year_date_to
msgid "End Date of the Fiscal Year"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,help:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_to
msgid "Ending Date, included in the fiscal year."
msgstr "Fecha de finalización, incluida en el año fiscal."
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_account_fiscal_year
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Año fiscal"
#. module: account_fiscal_year
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_fiscal_year.account_fiscal_year_form_view
msgid "Fiscal Year 2020"
msgstr "Año fiscal 2020"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.actions.act_window,name:account_fiscal_year.actions_account_fiscal_year
#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_actions_account_fiscal_year
msgid "Fiscal Years"
msgstr "Años fiscales"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_from
msgid "Start Date"
msgstr "Fecha inicial"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_res_company__fiscal_year_date_from
msgid "Start Date of the Fiscal Year"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,help:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_from
msgid "Start Date, included in the fiscal year."
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#. odoo-python
#: code:addons/account_fiscal_year/models/account_fiscal_year.py:0
msgid "The ending date must not be prior to the starting date."
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#. odoo-python
#: code:addons/account_fiscal_year/models/account_fiscal_year.py:0
msgid ""
"This fiscal year '{fy}' overlaps with '{overlapping_fy}'.\n"
"Please correct the start and/or end dates of your fiscal years."
msgstr ""
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Última modificación el"

135
account_fiscal_year/i18n/fr.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,135 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_fiscal_year
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-28 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Yves Le Doeuff <yld@alliasys.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: account_fiscal_year
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_fiscal_year.actions_account_fiscal_year
msgid "Click here to create a new fiscal year."
msgstr "Cliquez ici pour créer un nouvel exercice."
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Sociétés"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__company_id
msgid "Company"
msgstr "Société"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_to
msgid "End Date"
msgstr "Date de fin"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_res_company__fiscal_year_date_to
msgid "End Date of the Fiscal Year"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,help:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_to
msgid "Ending Date, included in the fiscal year."
msgstr "Date de fin, incluse dans l'exercice."
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_account_fiscal_year
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Exercice"
#. module: account_fiscal_year
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_fiscal_year.account_fiscal_year_form_view
msgid "Fiscal Year 2020"
msgstr "Exercice 2020"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.actions.act_window,name:account_fiscal_year.actions_account_fiscal_year
#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_actions_account_fiscal_year
msgid "Fiscal Years"
msgstr "Exercices"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__name
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_from
msgid "Start Date"
msgstr "Date de début"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_res_company__fiscal_year_date_from
msgid "Start Date of the Fiscal Year"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,help:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_from
msgid "Start Date, included in the fiscal year."
msgstr "Date de début, incluse dans l'exercice."
#. module: account_fiscal_year
#. odoo-python
#: code:addons/account_fiscal_year/models/account_fiscal_year.py:0
msgid "The ending date must not be prior to the starting date."
msgstr "La date de début doit précéder la date de fin."
#. module: account_fiscal_year
#. odoo-python
#: code:addons/account_fiscal_year/models/account_fiscal_year.py:0
msgid ""
"This fiscal year '{fy}' overlaps with '{overlapping_fy}'.\n"
"Please correct the start and/or end dates of your fiscal years."
msgstr ""
"L'exercice '{fy}' chevauche avec '{overlapping_fy}'.\n"
"Veuillez modifier les dates de début et de fin."
#~ msgid "End Date of the fiscal year"
#~ msgstr "Date de fin d'exercice"
#~ msgid "Start Date of the fiscal year"
#~ msgstr "Date de début d'exercice"

132
account_fiscal_year/i18n/fr_FR.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,132 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_fiscal_year
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-15 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Yves Le Doeuff <yld@alliasys.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: account_fiscal_year
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_fiscal_year.actions_account_fiscal_year
msgid "Click here to create a new fiscal year."
msgstr "Cliquez ici pour créer un nouvel exercice."
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Sociétés"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__company_id
msgid "Company"
msgstr "Société"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_to
msgid "End Date"
msgstr "Date de fin"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_res_company__fiscal_year_date_to
msgid "End Date of the Fiscal Year"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,help:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_to
msgid "Ending Date, included in the fiscal year."
msgstr "Date de fin, incluse dans l'exercice."
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_account_fiscal_year
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Exercice"
#. module: account_fiscal_year
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_fiscal_year.account_fiscal_year_form_view
msgid "Fiscal Year 2020"
msgstr "Exercice 2020"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.actions.act_window,name:account_fiscal_year.actions_account_fiscal_year
#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_actions_account_fiscal_year
msgid "Fiscal Years"
msgstr "Exercices"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière mise à jour par"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière mise à jour le"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__name
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_from
msgid "Start Date"
msgstr "Date de début"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_res_company__fiscal_year_date_from
msgid "Start Date of the Fiscal Year"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,help:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_from
msgid "Start Date, included in the fiscal year."
msgstr "Date de début, incluse dans l'exercice."
#. module: account_fiscal_year
#. odoo-python
#: code:addons/account_fiscal_year/models/account_fiscal_year.py:0
msgid "The ending date must not be prior to the starting date."
msgstr "La date de début doit précéder la date de fin."
#. module: account_fiscal_year
#. odoo-python
#: code:addons/account_fiscal_year/models/account_fiscal_year.py:0
msgid ""
"This fiscal year '{fy}' overlaps with '{overlapping_fy}'.\n"
"Please correct the start and/or end dates of your fiscal years."
msgstr ""
"L'exercice '{fy}' chevauche avec '{overlapping_fy}'.\n"
"Veuillez modifier les dates de début et de fin."
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Dernière modification le"

133
account_fiscal_year/i18n/it.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,133 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_fiscal_year
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-09 08:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 12:06+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#. module: account_fiscal_year
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_fiscal_year.actions_account_fiscal_year
msgid "Click here to create a new fiscal year."
msgstr "Clicca qui per creare un nuovo anno fiscale."
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Aziende"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__company_id
msgid "Company"
msgstr "Azienda"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_to
msgid "End Date"
msgstr "Data fine"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_res_company__fiscal_year_date_to
msgid "End Date of the Fiscal Year"
msgstr "Data finale dell'anno fiscale"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,help:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_to
msgid "Ending Date, included in the fiscal year."
msgstr "Data di chiusura, inclusa nell'anno fiscale."
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_account_fiscal_year
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Anno fiscale"
#. module: account_fiscal_year
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_fiscal_year.account_fiscal_year_form_view
msgid "Fiscal Year 2020"
msgstr "Anno fiscale 2020"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.actions.act_window,name:account_fiscal_year.actions_account_fiscal_year
#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_actions_account_fiscal_year
msgid "Fiscal Years"
msgstr "Anni fiscali"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__name
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_from
msgid "Start Date"
msgstr "Data inizio"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_res_company__fiscal_year_date_from
msgid "Start Date of the Fiscal Year"
msgstr "Data iniziale dell'anno fiscale"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,help:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_from
msgid "Start Date, included in the fiscal year."
msgstr "Data inizio, inclusa nell'anno fiscale."
#. module: account_fiscal_year
#. odoo-python
#: code:addons/account_fiscal_year/models/account_fiscal_year.py:0
msgid "The ending date must not be prior to the starting date."
msgstr "La data di fine non deve essere antecedente a quella di inizio."
#. module: account_fiscal_year
#. odoo-python
#: code:addons/account_fiscal_year/models/account_fiscal_year.py:0
msgid ""
"This fiscal year '{fy}' overlaps with '{overlapping_fy}'.\n"
"Please correct the start and/or end dates of your fiscal years."
msgstr ""
"Questo anno fiscale '{fy}' si sovrappone a '{overlapping_fy}'.\n"
"Correggere le relative date di inizio e/o di fine."
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Ultima modifica il"

132
account_fiscal_year/i18n/nl.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,132 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_fiscal_year
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-14 21:46+0000\n"
"Last-Translator: Bosd <c5e2fd43-d292-4c90-9d1f-74ff3436329a@anonaddy.me>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: account_fiscal_year
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_fiscal_year.actions_account_fiscal_year
msgid "Click here to create a new fiscal year."
msgstr "Klik hier om een nieuw fiscaal jaar aan te maken."
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Bedrijven"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__company_id
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Aangemaakt door"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__create_date
msgid "Created on"
msgstr "aangemaakt op"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_to
msgid "End Date"
msgstr "Einddatum"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_res_company__fiscal_year_date_to
msgid "End Date of the Fiscal Year"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,help:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_to
msgid "Ending Date, included in the fiscal year."
msgstr "Einddatum, opnemen in het fiscale jaar."
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_account_fiscal_year
msgid "Fiscal Year"
msgstr "Fiscaal jaar"
#. module: account_fiscal_year
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_fiscal_year.account_fiscal_year_form_view
msgid "Fiscal Year 2020"
msgstr "Fiscaal jaar 2020"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.actions.act_window,name:account_fiscal_year.actions_account_fiscal_year
#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_actions_account_fiscal_year
msgid "Fiscal Years"
msgstr "Fiscale jaren"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__name
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_from
msgid "Start Date"
msgstr "Start Datum"
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_res_company__fiscal_year_date_from
msgid "Start Date of the Fiscal Year"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,help:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_from
msgid "Start Date, included in the fiscal year."
msgstr "Begindatum, opgenomen in het fiscale jaar."
#. module: account_fiscal_year
#. odoo-python
#: code:addons/account_fiscal_year/models/account_fiscal_year.py:0
msgid "The ending date must not be prior to the starting date."
msgstr "De einddatum kan niet eerder zijn dan de start datum."
#. module: account_fiscal_year
#. odoo-python
#: code:addons/account_fiscal_year/models/account_fiscal_year.py:0
msgid ""
"This fiscal year '{fy}' overlaps with '{overlapping_fy}'.\n"
"Please correct the start and/or end dates of your fiscal years."
msgstr ""
"Dit fiscale jaar '{fy}' overlap met '{overlapping_fy}'.\n"
"Corrigeer de begin en/of eind data van de fiscale jaren."
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Laatst bijgewerkt op"

125
account_fiscal_year/i18n/pt_BR.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,125 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_fiscal_year
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
#. module: account_fiscal_year
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_fiscal_year.actions_account_fiscal_year
msgid "Click here to create a new fiscal year."
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_to
msgid "End Date"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_res_company__fiscal_year_date_to
msgid "End Date of the Fiscal Year"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,help:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_to
msgid "Ending Date, included in the fiscal year."
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_account_fiscal_year
msgid "Fiscal Year"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_fiscal_year.account_fiscal_year_form_view
msgid "Fiscal Year 2020"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.actions.act_window,name:account_fiscal_year.actions_account_fiscal_year
#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_actions_account_fiscal_year
msgid "Fiscal Years"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_from
msgid "Start Date"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_res_company__fiscal_year_date_from
msgid "Start Date of the Fiscal Year"
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#: model:ir.model.fields,help:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_from
msgid "Start Date, included in the fiscal year."
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#. odoo-python
#: code:addons/account_fiscal_year/models/account_fiscal_year.py:0
msgid "The ending date must not be prior to the starting date."
msgstr ""
#. module: account_fiscal_year
#. odoo-python
#: code:addons/account_fiscal_year/models/account_fiscal_year.py:0
msgid ""
"This fiscal year '{fy}' overlaps with '{overlapping_fy}'.\n"
"Please correct the start and/or end dates of your fiscal years."
msgstr ""