Initial commit: Odoo 18.0-20251222 extra-addons
This commit is contained in:
133
account_fiscal_year/i18n/it.po
Executable file
133
account_fiscal_year/i18n/it.po
Executable file
@@ -0,0 +1,133 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_fiscal_year
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-09 08:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 12:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_fiscal_year
|
||||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account_fiscal_year.actions_account_fiscal_year
|
||||
msgid "Click here to create a new fiscal year."
|
||||
msgstr "Clicca qui per creare un nuovo anno fiscale."
|
||||
|
||||
#. module: account_fiscal_year
|
||||
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Aziende"
|
||||
|
||||
#. module: account_fiscal_year
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__company_id
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr "Azienda"
|
||||
|
||||
#. module: account_fiscal_year
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creato da"
|
||||
|
||||
#. module: account_fiscal_year
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creato il"
|
||||
|
||||
#. module: account_fiscal_year
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nome visualizzato"
|
||||
|
||||
#. module: account_fiscal_year
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_to
|
||||
msgid "End Date"
|
||||
msgstr "Data fine"
|
||||
|
||||
#. module: account_fiscal_year
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_res_company__fiscal_year_date_to
|
||||
msgid "End Date of the Fiscal Year"
|
||||
msgstr "Data finale dell'anno fiscale"
|
||||
|
||||
#. module: account_fiscal_year
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_to
|
||||
msgid "Ending Date, included in the fiscal year."
|
||||
msgstr "Data di chiusura, inclusa nell'anno fiscale."
|
||||
|
||||
#. module: account_fiscal_year
|
||||
#: model:ir.model,name:account_fiscal_year.model_account_fiscal_year
|
||||
msgid "Fiscal Year"
|
||||
msgstr "Anno fiscale"
|
||||
|
||||
#. module: account_fiscal_year
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_fiscal_year.account_fiscal_year_form_view
|
||||
msgid "Fiscal Year 2020"
|
||||
msgstr "Anno fiscale 2020"
|
||||
|
||||
#. module: account_fiscal_year
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_fiscal_year.actions_account_fiscal_year
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:account_fiscal_year.menu_actions_account_fiscal_year
|
||||
msgid "Fiscal Years"
|
||||
msgstr "Anni fiscali"
|
||||
|
||||
#. module: account_fiscal_year
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: account_fiscal_year
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
|
||||
|
||||
#. module: account_fiscal_year
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
||||
|
||||
#. module: account_fiscal_year
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__name
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#. module: account_fiscal_year
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_from
|
||||
msgid "Start Date"
|
||||
msgstr "Data inizio"
|
||||
|
||||
#. module: account_fiscal_year
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_fiscal_year.field_res_company__fiscal_year_date_from
|
||||
msgid "Start Date of the Fiscal Year"
|
||||
msgstr "Data iniziale dell'anno fiscale"
|
||||
|
||||
#. module: account_fiscal_year
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_fiscal_year.field_account_fiscal_year__date_from
|
||||
msgid "Start Date, included in the fiscal year."
|
||||
msgstr "Data inizio, inclusa nell'anno fiscale."
|
||||
|
||||
#. module: account_fiscal_year
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_fiscal_year/models/account_fiscal_year.py:0
|
||||
msgid "The ending date must not be prior to the starting date."
|
||||
msgstr "La data di fine non deve essere antecedente a quella di inizio."
|
||||
|
||||
#. module: account_fiscal_year
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_fiscal_year/models/account_fiscal_year.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This fiscal year '{fy}' overlaps with '{overlapping_fy}'.\n"
|
||||
"Please correct the start and/or end dates of your fiscal years."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo anno fiscale '{fy}' si sovrappone a '{overlapping_fy}'.\n"
|
||||
"Correggere le relative date di inizio e/o di fine."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last Modified on"
|
||||
#~ msgstr "Ultima modifica il"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user