Initial commit: Odoo 18.0-20251222 extra-addons
This commit is contained in:
74
account_invoice_fiscal_position_update/i18n/pt_BR.po
Normal file
74
account_invoice_fiscal_position_update/i18n/pt_BR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,74 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_invoice_fiscal_position_update
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-23 13:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-01 22:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adriano Prado <adrianojprado@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/"
|
||||
"teams/23907/pt_BR/)\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Fiscal Position"
|
||||
#~ msgstr "Posição Fiscal"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Fiscal positions are used to adapt taxes and accounts for particular "
|
||||
#~ "customers or sales orders/invoices. The default value comes from the "
|
||||
#~ "customer."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Posições fiscais são usadas para adaptar impostos e contas para "
|
||||
#~ "determinados clientes ou ordens de venda/faturas. O valor padrão vem do "
|
||||
#~ "cliente."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Journal Entry"
|
||||
#~ msgstr "Entrada Diário"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The following invoice lines were not updated to the new Fiscal Position "
|
||||
#~ "because they don't have a Product:\n"
|
||||
#~ " - %s\n"
|
||||
#~ "You should update the Account and the Taxes of these invoice lines "
|
||||
#~ "manually."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "As seguintes linhas da fatura não foram atualizadas para a nova posição "
|
||||
#~ "fiscal porque não possuem um produto:\n"
|
||||
#~ "\t- %s\n"
|
||||
#~ "Você deve atualizar a Conta e os Impostos dessas linhas da fatura "
|
||||
#~ "manualmente."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The invoice lines were not updated to the new Fiscal Position because "
|
||||
#~ "they don't have products. You should update the Account and the Taxes of "
|
||||
#~ "each invoice line manually."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "As linhas da fatura não foram atualizadas na nova posição fiscal porque "
|
||||
#~ "não possuem produtos. Você deve atualizar a conta e os impostos de cada "
|
||||
#~ "linha da fatura manualmente."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Warning"
|
||||
#~ msgstr "Aviso"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The following invoice lines were not updated to the new Fiscal Position "
|
||||
#~ "because they don't have a Product: - %s You should update the Account and "
|
||||
#~ "the Taxes of these invoice lines manually."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "As seguintes linhas da fatura não foram atualizadas na nova posição "
|
||||
#~ "fiscal porque não possuem um produto: -%s Você deve atualizar manualmente "
|
||||
#~ "a conta e os impostos dessas linhas da fatura."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invoice"
|
||||
#~ msgstr "Fatura"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user