Initial commit: Odoo 18.0-20251222 extra-addons
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,116 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_invoice_section_sale_order
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:res.groups,name:account_invoice_section_sale_order.group_sale_order_invoice_section_name
|
||||
msgid "Allow customization of invoice section name from sale order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:ir.model,name:account_invoice_section_sale_order.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:ir.model,name:account_invoice_section_sale_order.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:ir.model,name:account_invoice_section_sale_order.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_section_sale_order.view_partner_property_form
|
||||
msgid "Custom section name on invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_section_sale_order.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Customize section names when invoicing from sale orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_section_sale_order.field_res_company__invoice_section_grouping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_section_sale_order.field_res_config_settings__invoice_section_grouping
|
||||
msgid "Defines object used to group invoice lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_section_sale_order.selection__res_company__invoice_section_grouping__sale_order
|
||||
msgid "Group by sale Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_section_sale_order.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Grouping object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_section_sale_order.field_res_company__invoice_section_grouping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_section_sale_order.field_res_config_settings__invoice_section_grouping
|
||||
msgid "Invoice Section Grouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_section_sale_order.field_res_company__invoice_section_name_scheme
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_section_sale_order.field_res_config_settings__invoice_section_name_scheme
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_section_sale_order.field_res_partner__invoice_section_name_scheme
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_section_sale_order.field_res_users__invoice_section_name_scheme
|
||||
msgid "Invoice Section Name Scheme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:ir.model,name:account_invoice_section_sale_order.model_account_move
|
||||
msgid "Journal Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:ir.model,name:account_invoice_section_sale_order.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_section_sale_order.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Naming scheme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:ir.model,name:account_invoice_section_sale_order.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_section_sale_order.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Section names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_section_sale_order.field_res_company__invoice_section_name_scheme
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_section_sale_order.field_res_config_settings__invoice_section_name_scheme
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_section_sale_order.field_res_partner__invoice_section_name_scheme
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_section_sale_order.field_res_users__invoice_section_name_scheme
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the name of the sections on invoices when generated from sales "
|
||||
"orders. Keep empty to use default. You can use a python expression with the "
|
||||
"'object' (representing sale order) and 'time' variables."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_invoice_section_sale_order/models/account_move.py:0
|
||||
msgid "Unrecognized invoice_section_grouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
120
account_invoice_section_sale_order/i18n/es.po
Normal file
120
account_invoice_section_sale_order/i18n/es.po
Normal file
@@ -0,0 +1,120 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_invoice_section_sale_order
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 19:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gelo joga Rodríguez <gelo.joga@factorlibre.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:res.groups,name:account_invoice_section_sale_order.group_sale_order_invoice_section_name
|
||||
msgid "Allow customization of invoice section name from sale order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:ir.model,name:account_invoice_section_sale_order.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:ir.model,name:account_invoice_section_sale_order.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:ir.model,name:account_invoice_section_sale_order.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_section_sale_order.view_partner_property_form
|
||||
msgid "Custom section name on invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_section_sale_order.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Customize section names when invoicing from sale orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_section_sale_order.field_res_company__invoice_section_grouping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_section_sale_order.field_res_config_settings__invoice_section_grouping
|
||||
msgid "Defines object used to group invoice lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_section_sale_order.selection__res_company__invoice_section_grouping__sale_order
|
||||
msgid "Group by sale Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_section_sale_order.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Grouping object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_section_sale_order.field_res_company__invoice_section_grouping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_section_sale_order.field_res_config_settings__invoice_section_grouping
|
||||
msgid "Invoice Section Grouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_section_sale_order.field_res_company__invoice_section_name_scheme
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_section_sale_order.field_res_config_settings__invoice_section_name_scheme
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_section_sale_order.field_res_partner__invoice_section_name_scheme
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_section_sale_order.field_res_users__invoice_section_name_scheme
|
||||
msgid "Invoice Section Name Scheme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:ir.model,name:account_invoice_section_sale_order.model_account_move
|
||||
msgid "Journal Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:ir.model,name:account_invoice_section_sale_order.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_section_sale_order.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Naming scheme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:ir.model,name:account_invoice_section_sale_order.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Pedido de Venta"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_section_sale_order.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Section names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_section_sale_order.field_res_company__invoice_section_name_scheme
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_section_sale_order.field_res_config_settings__invoice_section_name_scheme
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_section_sale_order.field_res_partner__invoice_section_name_scheme
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_section_sale_order.field_res_users__invoice_section_name_scheme
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the name of the sections on invoices when generated from sales "
|
||||
"orders. Keep empty to use default. You can use a python expression with the "
|
||||
"'object' (representing sale order) and 'time' variables."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_invoice_section_sale_order/models/account_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unrecognized invoice_section_grouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
127
account_invoice_section_sale_order/i18n/fr.po
Normal file
127
account_invoice_section_sale_order/i18n/fr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,127 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_invoice_section_sale_order
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-17 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: matnoublanche <log-github@thieu.biz>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:res.groups,name:account_invoice_section_sale_order.group_sale_order_invoice_section_name
|
||||
msgid "Allow customization of invoice section name from sale order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Autoriser la personnalisation du nom de la section de facture à partir du "
|
||||
"bon de commande"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:ir.model,name:account_invoice_section_sale_order.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Sociétés"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:ir.model,name:account_invoice_section_sale_order.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres de configuration"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:ir.model,name:account_invoice_section_sale_order.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Contact"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_section_sale_order.view_partner_property_form
|
||||
msgid "Custom section name on invoice"
|
||||
msgstr "Nom de section personnalisé sur la facture"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_section_sale_order.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Customize section names when invoicing from sale orders"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Personnaliser les noms de section lors de la facturation des bons de "
|
||||
"commandes"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_section_sale_order.field_res_company__invoice_section_grouping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_section_sale_order.field_res_config_settings__invoice_section_grouping
|
||||
msgid "Defines object used to group invoice lines"
|
||||
msgstr "Définit l'objet utilisé pour regrouper les lignes de facture"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_section_sale_order.selection__res_company__invoice_section_grouping__sale_order
|
||||
msgid "Group by sale Order"
|
||||
msgstr "Grouper par bon de commande"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_section_sale_order.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Grouping object"
|
||||
msgstr "Objet du regroupement"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_section_sale_order.field_res_company__invoice_section_grouping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_section_sale_order.field_res_config_settings__invoice_section_grouping
|
||||
msgid "Invoice Section Grouping"
|
||||
msgstr "Regroupement des sections de facture"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_section_sale_order.field_res_company__invoice_section_name_scheme
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_section_sale_order.field_res_config_settings__invoice_section_name_scheme
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_section_sale_order.field_res_partner__invoice_section_name_scheme
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_section_sale_order.field_res_users__invoice_section_name_scheme
|
||||
msgid "Invoice Section Name Scheme"
|
||||
msgstr "Schéma de nom de section de facture"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:ir.model,name:account_invoice_section_sale_order.model_account_move
|
||||
msgid "Journal Entry"
|
||||
msgstr "Pièce comptable"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:ir.model,name:account_invoice_section_sale_order.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "Écriture comptable"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_section_sale_order.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Naming scheme"
|
||||
msgstr "Schéma de nommage"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:ir.model,name:account_invoice_section_sale_order.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Bon de commande"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_section_sale_order.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Section names"
|
||||
msgstr "Nom des sections"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_section_sale_order.field_res_company__invoice_section_name_scheme
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_section_sale_order.field_res_config_settings__invoice_section_name_scheme
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_section_sale_order.field_res_partner__invoice_section_name_scheme
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_section_sale_order.field_res_users__invoice_section_name_scheme
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the name of the sections on invoices when generated from sales "
|
||||
"orders. Keep empty to use default. You can use a python expression with the "
|
||||
"'object' (representing sale order) and 'time' variables."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il s'agit du nom des sections des factures générées à partir de bons de "
|
||||
"commande. Laissez ce champ vide pour utiliser la valeur par défaut. Vous "
|
||||
"pouvez utiliser une expression Python avec les variables 'object' ("
|
||||
"représentant le bon de commande) et 'time'."
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_invoice_section_sale_order/models/account_move.py:0
|
||||
msgid "Unrecognized invoice_section_grouping"
|
||||
msgstr "Regroupement de sections de factures non reconnu"
|
||||
125
account_invoice_section_sale_order/i18n/it.po
Normal file
125
account_invoice_section_sale_order/i18n/it.po
Normal file
@@ -0,0 +1,125 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * account_invoice_section_sale_order
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-24 10:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:res.groups,name:account_invoice_section_sale_order.group_sale_order_invoice_section_name
|
||||
msgid "Allow customization of invoice section name from sale order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Consente la personalizzazione del nome sezione fattura dall'ordine di vendita"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:ir.model,name:account_invoice_section_sale_order.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Aziende"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:ir.model,name:account_invoice_section_sale_order.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni configurazione"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:ir.model,name:account_invoice_section_sale_order.model_res_partner
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Contatto"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_section_sale_order.view_partner_property_form
|
||||
msgid "Custom section name on invoice"
|
||||
msgstr "Nome sezione personalizzato nella fattura"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_section_sale_order.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Customize section names when invoicing from sale orders"
|
||||
msgstr "Personalizza i nomi sezione quando di fattura da ordini di vendita"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_section_sale_order.field_res_company__invoice_section_grouping
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_section_sale_order.field_res_config_settings__invoice_section_grouping
|
||||
msgid "Defines object used to group invoice lines"
|
||||
msgstr "Definisce gli oggetti utilizzati per raggruppare le righe fattura"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_invoice_section_sale_order.selection__res_company__invoice_section_grouping__sale_order
|
||||
msgid "Group by sale Order"
|
||||
msgstr "Raggruppa per ordine di vendita"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_section_sale_order.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Grouping object"
|
||||
msgstr "Oggetto raggruppamento"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_section_sale_order.field_res_company__invoice_section_grouping
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_section_sale_order.field_res_config_settings__invoice_section_grouping
|
||||
msgid "Invoice Section Grouping"
|
||||
msgstr "Raggruppamento sezione fattura"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_section_sale_order.field_res_company__invoice_section_name_scheme
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_section_sale_order.field_res_config_settings__invoice_section_name_scheme
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_section_sale_order.field_res_partner__invoice_section_name_scheme
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_section_sale_order.field_res_users__invoice_section_name_scheme
|
||||
msgid "Invoice Section Name Scheme"
|
||||
msgstr "Schema nome sezione fattura"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:ir.model,name:account_invoice_section_sale_order.model_account_move
|
||||
msgid "Journal Entry"
|
||||
msgstr "Registrazione contabile"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:ir.model,name:account_invoice_section_sale_order.model_account_move_line
|
||||
msgid "Journal Item"
|
||||
msgstr "Movimento contabile"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_section_sale_order.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Naming scheme"
|
||||
msgstr "Schema denominazione"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:ir.model,name:account_invoice_section_sale_order.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Ordine di vendita"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_section_sale_order.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Section names"
|
||||
msgstr "Nomi sezione"
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_section_sale_order.field_res_company__invoice_section_name_scheme
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_section_sale_order.field_res_config_settings__invoice_section_name_scheme
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_section_sale_order.field_res_partner__invoice_section_name_scheme
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_invoice_section_sale_order.field_res_users__invoice_section_name_scheme
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is the name of the sections on invoices when generated from sales "
|
||||
"orders. Keep empty to use default. You can use a python expression with the "
|
||||
"'object' (representing sale order) and 'time' variables."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo è il nome delle sezioni sulle fatture quando generate da ordini di "
|
||||
"vendita. Lasciare vuoto per usare l'impostazione predefinita. Si può usare "
|
||||
"un'espressione python con le variabili 'object' (che rappresenta l'ordine di "
|
||||
"vendita) e 'time'."
|
||||
|
||||
#. module: account_invoice_section_sale_order
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_invoice_section_sale_order/models/account_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Unrecognized invoice_section_grouping"
|
||||
msgstr "Non riconosciuto invoice_section_grouping"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user