Initial commit: Odoo 18.0-20251222 extra-addons
Some checks failed
pre-commit / pre-commit (push) Has been cancelled
tests / Detect unreleased dependencies (push) Has been cancelled
tests / test with OCB (push) Has been cancelled
tests / test with Odoo (push) Has been cancelled

This commit is contained in:
tocmo0nlord
2026-03-13 20:43:25 +00:00
parent 36e847a7df
commit adbe430761
9472 changed files with 1265727 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,52 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * maintenance_request_sequence
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-18 08:19+0000\n"
"Last-Translator: Enric Tobella <etobella@creublanca.es>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: maintenance_request_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_request_sequence.field_maintenance_request__code
msgid "Code"
msgstr "Código"
#. module: maintenance_request_sequence
#: model:ir.model,name:maintenance_request_sequence.model_maintenance_request
msgid "Maintenance Request"
msgstr "Peticiones de mantenimiento"
#. module: maintenance_request_sequence
#: model:ir.model,name:maintenance_request_sequence.model_maintenance_team
msgid "Maintenance Teams"
msgstr "Equipos de Mantenimiento"
#. module: maintenance_request_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_request_sequence.field_maintenance_team__code_prefix
msgid "Prefix for Team Reference"
msgstr "Prefijo por equipo"
#. module: maintenance_request_sequence
#: model:ir.model.fields,help:maintenance_request_sequence.field_maintenance_team__code_prefix
msgid ""
"Prefix used to generate the internal reference for re created with this "
"category. If blank the default sequence will be used."
msgstr ""
"El prefijo se usará para generar la referencia interna de las peticiones "
"creadas en esta categoría. Si esta en blanco, se usará la secuencia por "
"defecto."
#. module: maintenance_request_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_request_sequence.field_maintenance_team__sequence_id
msgid "Team Sequence"
msgstr "Secuencia del equipo"

View File

@@ -0,0 +1,51 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * maintenance_request_sequence
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-28 09:49+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: maintenance_request_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_request_sequence.field_maintenance_request__code
msgid "Code"
msgstr "Codice"
#. module: maintenance_request_sequence
#: model:ir.model,name:maintenance_request_sequence.model_maintenance_request
msgid "Maintenance Request"
msgstr "Richiesta manutenzione"
#. module: maintenance_request_sequence
#: model:ir.model,name:maintenance_request_sequence.model_maintenance_team
msgid "Maintenance Teams"
msgstr "Squadra manutenzione"
#. module: maintenance_request_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_request_sequence.field_maintenance_team__code_prefix
msgid "Prefix for Team Reference"
msgstr "Prefisso di riferimento squadra"
#. module: maintenance_request_sequence
#: model:ir.model.fields,help:maintenance_request_sequence.field_maintenance_team__code_prefix
msgid ""
"Prefix used to generate the internal reference for re created with this "
"category. If blank the default sequence will be used."
msgstr ""
"Prefisso utilizzato per generare la referenza interna per la rigenerazione "
"con questa categoria. Se vuoto verrà utilizzata la sequenza predefinita."
#. module: maintenance_request_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_request_sequence.field_maintenance_team__sequence_id
msgid "Team Sequence"
msgstr "Sequenza squadra"

View File

@@ -0,0 +1,46 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * maintenance_request_sequence
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: maintenance_request_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_request_sequence.field_maintenance_request__code
msgid "Code"
msgstr ""
#. module: maintenance_request_sequence
#: model:ir.model,name:maintenance_request_sequence.model_maintenance_request
msgid "Maintenance Request"
msgstr ""
#. module: maintenance_request_sequence
#: model:ir.model,name:maintenance_request_sequence.model_maintenance_team
msgid "Maintenance Teams"
msgstr ""
#. module: maintenance_request_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_request_sequence.field_maintenance_team__code_prefix
msgid "Prefix for Team Reference"
msgstr ""
#. module: maintenance_request_sequence
#: model:ir.model.fields,help:maintenance_request_sequence.field_maintenance_team__code_prefix
msgid ""
"Prefix used to generate the internal reference for re created with this "
"category. If blank the default sequence will be used."
msgstr ""
#. module: maintenance_request_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_request_sequence.field_maintenance_team__sequence_id
msgid "Team Sequence"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,51 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * maintenance_request_sequence
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-23 22:10+0000\n"
"Last-Translator: Fernando Colus <fcolus1@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: maintenance_request_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_request_sequence.field_maintenance_request__code
msgid "Code"
msgstr "Código"
#. module: maintenance_request_sequence
#: model:ir.model,name:maintenance_request_sequence.model_maintenance_request
msgid "Maintenance Request"
msgstr "Requisição de Manutenção"
#. module: maintenance_request_sequence
#: model:ir.model,name:maintenance_request_sequence.model_maintenance_team
msgid "Maintenance Teams"
msgstr "Equipes de Manutenção"
#. module: maintenance_request_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_request_sequence.field_maintenance_team__code_prefix
msgid "Prefix for Team Reference"
msgstr "Prefixo para Referência da Equipe"
#. module: maintenance_request_sequence
#: model:ir.model.fields,help:maintenance_request_sequence.field_maintenance_team__code_prefix
msgid ""
"Prefix used to generate the internal reference for re created with this "
"category. If blank the default sequence will be used."
msgstr ""
"Prefixo usado para gerar a referência interna para recriar com esta "
"categoria. Se estiver em branco, a sequência padrão será usada."
#. module: maintenance_request_sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_request_sequence.field_maintenance_team__sequence_id
msgid "Team Sequence"
msgstr "Sequência da Equipe"