Initial commit: Odoo 18.0-20251222 extra-addons
Some checks failed
pre-commit / pre-commit (push) Has been cancelled
tests / Detect unreleased dependencies (push) Has been cancelled
tests / test with OCB (push) Has been cancelled
tests / test with Odoo (push) Has been cancelled

This commit is contained in:
tocmo0nlord
2026-03-13 20:43:25 +00:00
parent 36e847a7df
commit adbe430761
9472 changed files with 1265727 additions and 0 deletions

67
report_xlsx/i18n/tr.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,67 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * report_xlsx
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 03:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-10 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Tamer Sezgin <tamer.sezgin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_abstract
msgid "Abstract XLSX Report"
msgstr "Temel XLSX Çıktısı"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
msgid "Partner XLSX Report"
msgstr "İş Ortağı XLSX Raporu"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.actions.report,name:report_xlsx.partner_xlsx
msgid "Print to XLSX"
msgstr "XLSX Yazdır"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr "Rapor Eylemi"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
msgid "Report Type"
msgstr "Çıktı Türü"
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields,help:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
msgid ""
"The type of the report that will be rendered, each one having its own "
"rendering method. HTML means the report will be opened directly in your "
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
"downloaded by the user."
msgstr ""
"Her biri kendi oluşturma yöntemine sahip olarak oluşturulacak raporun türü. "
"HTML, raporun doğrudan tarayıcınızda açılacağı anlamına gelir PDF, raporun "
"Wkhtmltopdf kullanılarak oluşturulacağı ve kullanıcı tarafından indirileceği "
"anlamına gelir."
#. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xlsx.selection__ir_actions_report__report_type__xlsx
msgid "XLSX"
msgstr "XLSX"
#, fuzzy
#~ msgid "ir.actions.report"
#~ msgstr "ir.actions.report.xml"