Initial commit: Odoo 18.0-20251222 extra-addons
This commit is contained in:
84
sale_automatic_workflow_periodicity/i18n/es.po
Executable file
84
sale_automatic_workflow_periodicity/i18n/es.po
Executable file
@@ -0,0 +1,84 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * sale_automatic_workflow_periodicity
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-26 20:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_automatic_workflow_periodicity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow_periodicity.field_automatic_workflow_job__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow_periodicity.field_sale_workflow_process__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Mostrar Nombre"
|
||||
|
||||
#. module: sale_automatic_workflow_periodicity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow_periodicity.field_sale_workflow_process__periodicity_check_create_date
|
||||
msgid "Enforce on creation time"
|
||||
msgstr "Aplicar en el momento de la creación"
|
||||
|
||||
#. module: sale_automatic_workflow_periodicity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow_periodicity.field_automatic_workflow_job__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow_periodicity.field_sale_workflow_process__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: sale_automatic_workflow_periodicity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow_periodicity.field_automatic_workflow_job____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow_periodicity.field_sale_workflow_process____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última Modificación el"
|
||||
|
||||
#. module: sale_automatic_workflow_periodicity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow_periodicity.field_sale_workflow_process__next_execution
|
||||
msgid "Next Execution"
|
||||
msgstr "Próxima Ejecución"
|
||||
|
||||
#. module: sale_automatic_workflow_periodicity
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow_periodicity.field_sale_workflow_process__periodicity
|
||||
msgid "Run every (in seconds)"
|
||||
msgstr "Ejecutar cada (en segundos)"
|
||||
|
||||
#. module: sale_automatic_workflow_periodicity
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_automatic_workflow_periodicity.model_sale_workflow_process
|
||||
msgid "Sale Workflow Process"
|
||||
msgstr "Proceso de Flujo de Venta"
|
||||
|
||||
#. module: sale_automatic_workflow_periodicity
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_automatic_workflow_periodicity.model_automatic_workflow_job
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scheduler that will play automatically the validation of invoices, "
|
||||
"pickings..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Programador que reproducirá automáticamente la validación de facturas, "
|
||||
"recogidas..."
|
||||
|
||||
#. module: sale_automatic_workflow_periodicity
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_automatic_workflow_periodicity.field_sale_workflow_process__periodicity
|
||||
msgid "Sets a periodicity for this workflow to be executed (in seconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Establece una periodicidad para que se ejecute este flujo de trabajo (en "
|
||||
"segundos)"
|
||||
|
||||
#. module: sale_automatic_workflow_periodicity
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_automatic_workflow_periodicity.field_sale_workflow_process__periodicity_check_create_date
|
||||
msgid ""
|
||||
"When checked only sales created before the last execution will be processed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si se marca, sólo se procesarán las ventas creadas antes de la última "
|
||||
"ejecución."
|
||||
|
||||
#. module: sale_automatic_workflow_periodicity
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_automatic_workflow_periodicity.sale_workflow_process_view_form
|
||||
msgid "Workflow execution periodicity"
|
||||
msgstr "Periodicidad de ejecución del flujo de trabajo"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user