Initial commit: Odoo 18.0-20251222 extra-addons
This commit is contained in:
122
sale_discount_display_amount/i18n/it.po
Executable file
122
sale_discount_display_amount/i18n/it.po
Executable file
@@ -0,0 +1,122 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * sale_discount_display_amount
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-23 09:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_discount_display_amount
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_discount_display_amount.sale_discount_display_amount_document
|
||||
msgid "<strong>Discount</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Sconto</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: sale_discount_display_amount
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_discount_display_amount.sale_discount_display_amount_document
|
||||
msgid "<strong>Total Without Discount</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Totale senza sconto</strong>"
|
||||
|
||||
#. module: sale_discount_display_amount
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_discount_display_amount.field_res_config_settings__display_discount_with_tax
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_discount_display_amount.field_sale_order__display_discount_with_tax
|
||||
msgid "Check this field to show the Discount with TAX"
|
||||
msgstr "Selezionare questo campo per visualizzare lo sconto con l'imposta"
|
||||
|
||||
#. module: sale_discount_display_amount
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_discount_display_amount.model_res_company
|
||||
msgid "Companies"
|
||||
msgstr "Aziende"
|
||||
|
||||
#. module: sale_discount_display_amount
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_discount_display_amount.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni configurazione"
|
||||
|
||||
#. module: sale_discount_display_amount
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_discount_display_amount.field_sale_order__discount_subtotal
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_discount_display_amount.field_sale_order_line__discount_subtotal
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_discount_display_amount.field_sale_order_line__discount_total
|
||||
msgid "Discount Subtotal"
|
||||
msgstr "Subtotale sconto"
|
||||
|
||||
#. module: sale_discount_display_amount
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_discount_display_amount.field_sale_order__discount_total
|
||||
msgid "Discount Total"
|
||||
msgstr "Totale sconto"
|
||||
|
||||
#. module: sale_discount_display_amount
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_discount_display_amount.field_res_config_settings__report_total_without_discount
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_discount_display_amount.res_config_settings_view_form_report_total_without_discount
|
||||
msgid "Display \"Total without discount\" in report"
|
||||
msgstr "Mostra \"Totale senza sconto\" nella stampa"
|
||||
|
||||
#. module: sale_discount_display_amount
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_discount_display_amount.res_config_settings_view_form_display_discount_with_tax
|
||||
msgid ""
|
||||
"OFF = Shows the Discount without TAX<br/>ON = Shows the Discount with TAX"
|
||||
msgstr "OFF = mostra sconto senza imposta<br/>ON = mostra sconto on imposta"
|
||||
|
||||
#. module: sale_discount_display_amount
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_discount_display_amount.field_sale_order__price_subtotal_no_discount
|
||||
msgid "Price Subtotal No Discount"
|
||||
msgstr "Subtotale prezzo senza sconto"
|
||||
|
||||
#. module: sale_discount_display_amount
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_discount_display_amount.field_sale_order__price_total_no_discount
|
||||
msgid "Price Total No Discount"
|
||||
msgstr "Totale prezzo senza sconto"
|
||||
|
||||
#. module: sale_discount_display_amount
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_discount_display_amount.field_res_company__report_total_without_discount
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_discount_display_amount.field_res_config_settings__report_total_without_discount
|
||||
msgid "Report Total Without Discount"
|
||||
msgstr "Totale senza sconto in stampa"
|
||||
|
||||
#. module: sale_discount_display_amount
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_discount_display_amount.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Ordine di vendita"
|
||||
|
||||
#. module: sale_discount_display_amount
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_discount_display_amount.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Riga ordine di vendita"
|
||||
|
||||
#. module: sale_discount_display_amount
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_discount_display_amount.field_res_company__display_discount_with_tax
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_discount_display_amount.field_res_config_settings__display_discount_with_tax
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_discount_display_amount.field_sale_order__display_discount_with_tax
|
||||
msgid "Show the Discount with TAX"
|
||||
msgstr "Visualizza lo sconto con imposta"
|
||||
|
||||
#. module: sale_discount_display_amount
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_discount_display_amount.field_sale_order_line__price_subtotal_no_discount
|
||||
msgid "Subtotal Without Discount"
|
||||
msgstr "Subtotale senza sconto"
|
||||
|
||||
#. module: sale_discount_display_amount
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_discount_display_amount.field_sale_order_line__price_total_no_discount
|
||||
msgid "Total Without Discount"
|
||||
msgstr "Totale senza sconto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display Discount With Tax"
|
||||
#~ msgstr "Visualizza sconto con imposta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Display Name"
|
||||
#~ msgstr "Nome visualizzato"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ID"
|
||||
#~ msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last Modified on"
|
||||
#~ msgstr "Ultima modifica il"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user