Initial commit: Odoo 18.0-20251222 extra-addons
Some checks failed
pre-commit / pre-commit (push) Has been cancelled
tests / Detect unreleased dependencies (push) Has been cancelled
tests / test with OCB (push) Has been cancelled
tests / test with Odoo (push) Has been cancelled

This commit is contained in:
tocmo0nlord
2026-03-13 20:43:25 +00:00
parent 36e847a7df
commit adbe430761
9472 changed files with 1265727 additions and 0 deletions

54
sale_force_invoiced/i18n/ca.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,54 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-18 11:39+0000\n"
"Last-Translator: jabelchi <jabelchi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr "Força facturat"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Comanda de venda"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""
"Quan configureu aquest camp, la comanda de venda es considerarà totalment "
"facturada, fins i tot quan es puguin demanar o lliurar quantitats pendents "
"de facturar."
#~ msgid "Force invoiced"
#~ msgstr "Forçar facturat"

54
sale_force_invoiced/i18n/de.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,54 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-30 17:35+0000\n"
"Last-Translator: jappi00 <jappi2000@ewetel.net>\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr "Fakturierung erzwingen"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Verkaufsauftrag"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""
"Wenn der Haken gesetzt ist, wird der Verkaufsauftrag als vollständig "
"abgerechnet interpretiert, auch wenn es noch abzurechende Mengen geben "
"sollte."
#~ msgid "Force invoiced"
#~ msgstr "als abgerechnet markieren"

View File

@@ -0,0 +1,49 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
# Translators:
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"el_GR/)\n"
"Language: el_GR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
#, fuzzy
msgid "Sales Order"
msgstr "Εντολή Πώλησης"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""

54
sale_force_invoiced/i18n/es.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,54 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 19:09+0000\n"
"Last-Translator: gelo joga Rodríguez <gelo.joga@factorlibre.com>\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr "Forzar a \"Facturado\""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Pedido de venta"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""
"Cuando establezca este campo, el pedido de cliente se considerará como "
"totalmente facturado, incluso cuando pueda haber cantidades pedidas o "
"entregadas pendientes de facturar."
#~ msgid "Force invoiced"
#~ msgstr "Forzar a facturado"

View File

@@ -0,0 +1,49 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"es_ES/)\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
#, fuzzy
msgid "Sales Order"
msgstr "Pedido de venta"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,49 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/es_VE/)\n"
"Language: es_VE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
#, fuzzy
msgid "Sales Order"
msgstr "Pedidos de venta"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""

48
sale_force_invoiced/i18n/fi.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,48 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
#, fuzzy
msgid "Sales Order"
msgstr "Myyntitilaus"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""

54
sale_force_invoiced/i18n/fr.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,54 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-02 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Alexis de Lattre <alexis@via.ecp.fr>\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr "Forcer le statut à 'Entièrement facturé'"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Bon de commande"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""
"Lorsque vous activez cette option, le statut de la commande client basculera "
"à 'Entièrement facturée' même s'il reste des quantités commandées ou livrées "
"à facturer."
#~ msgid "Force invoiced"
#~ msgstr "Facturation forcée"

49
sale_force_invoiced/i18n/hr.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,49 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
#, fuzzy
msgid "Sales Order"
msgstr "Prodajni nalog"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,50 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
# Translators:
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"hr_HR/)\n"
"Language: hr_HR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
#, fuzzy
msgid "Sales Order"
msgstr "Prodjani nalog"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""

48
sale_force_invoiced/i18n/hu.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,48 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hu/)\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
#, fuzzy
msgid "Sales Order"
msgstr "Vevői megrendelés"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""

51
sale_force_invoiced/i18n/it.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,51 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-19 10:06+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr "Abilita forza a fatturato"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr "Forza a fatturato"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Ordine di vendita"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Riga ordine di vendita"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""
"Quando si imposta questo campo, l'ordine cliente verrà considerato come "
"interamente fatturato, anche quando potrebbero esserci quantità ordinate o "
"consegnate in attesa di fatturazione."

48
sale_force_invoiced/i18n/nl.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,48 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
#, fuzzy
msgid "Sales Order"
msgstr "Verkooporder"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,49 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-29 03:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-29 03:28+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/nl_NL/)\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
#, fuzzy
msgid "Sales Order"
msgstr "Verkooporder"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""

54
sale_force_invoiced/i18n/pt.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,54 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
# Translators:
# Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-28 01:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-13 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr "Forçar Faturada"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Encomenda de Venda"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""
"Quando assinala este campo, a encomenda de venda será considerada como "
"completamente faturada mesmo que haja quantidades encomendadas ou entregues "
"pendentes para faturar."
#~ msgid "Force invoiced"
#~ msgstr "Forçar Faturada"

View File

@@ -0,0 +1,52 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-10 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Adriano Prado <adrianojprado@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr "Forçar Faturado"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Pedido de Venda"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""
"Ao definir este campo, o pedido de venda será considerado como faturado "
"integralmente, mesmo que existam quantidades encomendadas ou entregues "
"pendentes de fatura."

49
sale_force_invoiced/i18n/ro.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,49 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"2:1));\n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
#, fuzzy
msgid "Sales Order"
msgstr "Comandă vânzare"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,42 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""

48
sale_force_invoiced/i18n/sk.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,48 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-27 03:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-27 03:52+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sk/)\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
#, fuzzy
msgid "Sales Order"
msgstr "Objednávka predaja"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""

49
sale_force_invoiced/i18n/sl.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,49 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
#, fuzzy
msgid "Sales Order"
msgstr "Prodajni nalog"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""

51
sale_force_invoiced/i18n/tr.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,51 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-26 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Betül Öğmen <betulo@eska.biz>\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr "Zorunlu Faturalandırmayı Etkinleştir"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr "Zorunlu Faturalandırma"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Satış Siparişi"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Satış Sipariş Satırı"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""
"Bu alanı ayarladığınızda, faturalandırılacak sipariş edilen veya teslim "
"edilen miktarlar olsa bile satış siparişi tamamen faturalanmış olarak kabul "
"edilir."

View File

@@ -0,0 +1,49 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"tr_TR/)\n"
"Language: tr_TR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
#, fuzzy
msgid "Sales Order"
msgstr "Satış emri"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,49 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/vi_VN/)\n"
"Language: vi_VN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
#, fuzzy
msgid "Sales Order"
msgstr "Đơn hàng Bán"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,54 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_force_invoiced
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-01 09:03+0000\n"
"Last-Translator: 黎伟杰 <674416404@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/"
"zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced
msgid "Enable Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid "Force Invoiced"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order
#, fuzzy
msgid "Sales Order"
msgstr "销售订单"
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr ""
#. module: sale_force_invoiced
#: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced
msgid ""
"When you set this field, the sales order will be considered as fully "
"invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to "
"invoice."
msgstr ""
"设置此字段时,即使订单或已交付的数量等待发票,销售订单也将被视为完全开票。"
#~ msgid "Force invoiced"
#~ msgstr "强制开具发票"