Initial commit: Odoo 18.0-20251222 extra-addons
This commit is contained in:
98
sale_invoice_blocking/i18n/ca.po
Executable file
98
sale_invoice_blocking/i18n/ca.po
Executable file
@@ -0,0 +1,98 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * sale_invoice_blocking
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 10:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jabelchi <jabelchi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_blocking/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"- You may have an invoice blocking reason on the sale order\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"- Cal que tingueu un motiu de bloqueig a la comanda de venda\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_sale_order__invoice_blocking_reason_id
|
||||
msgid "Blocking for invoicing"
|
||||
msgstr "Bloqueig de facturació"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creat per"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creat el"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_sale_order__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nom a mostrar"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_sale_order__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_invoice_blocking.invoice_blocking_reason_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_invoice_blocking.menu_invoice_blocking_reason
|
||||
msgid "Invoicing block reasons"
|
||||
msgstr "Motius de bloqueig de facturació"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_sale_order____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Darrera modificació el"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Darrera actualització per"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Darrera actualització el"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__name
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Motiu"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_blocking.model_invoice_blocking_reason
|
||||
msgid "Sale invoice blocking reason"
|
||||
msgstr "Motiu de bloqueig de facturació"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_blocking.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Comanda de venda"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:sale_invoice_blocking.constraint_invoice_blocking_reason_name_uniq
|
||||
msgid "You cannot have two invoice blocking reasons with the same name."
|
||||
msgstr "No podeu tenir dos motius de bloqueig amb el mateix nom."
|
||||
98
sale_invoice_blocking/i18n/es.po
Executable file
98
sale_invoice_blocking/i18n/es.po
Executable file
@@ -0,0 +1,98 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * sale_invoice_blocking
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 10:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jabelchi <jabelchi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_blocking/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"- You may have an invoice blocking reason on the sale order\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"- Debe tener un motivo de bloqueo en el pedido de venta\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_sale_order__invoice_blocking_reason_id
|
||||
msgid "Blocking for invoicing"
|
||||
msgstr "Bloqueo de facturación"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado el"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_sale_order__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre a mostrar"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_sale_order__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_invoice_blocking.invoice_blocking_reason_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_invoice_blocking.menu_invoice_blocking_reason
|
||||
msgid "Invoicing block reasons"
|
||||
msgstr "Motivos de bloqueo de facturación"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_sale_order____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificación el"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última actualización por"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualización el"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__name
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Motivo"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_blocking.model_invoice_blocking_reason
|
||||
msgid "Sale invoice blocking reason"
|
||||
msgstr "Motivo de bloqueo de facturación"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_blocking.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Pedido de venta"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:sale_invoice_blocking.constraint_invoice_blocking_reason_name_uniq
|
||||
msgid "You cannot have two invoice blocking reasons with the same name."
|
||||
msgstr "No puede tener dos motivos de bloqueo con el mismo nombre."
|
||||
93
sale_invoice_blocking/i18n/es_PA.po
Executable file
93
sale_invoice_blocking/i18n/es_PA.po
Executable file
@@ -0,0 +1,93 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * sale_invoice_blocking
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es_PA\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_blocking/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"- You may have an invoice blocking reason on the sale order\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_sale_order__invoice_blocking_reason_id
|
||||
msgid "Blocking for invoicing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_sale_order__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_sale_order__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_invoice_blocking.invoice_blocking_reason_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_invoice_blocking.menu_invoice_blocking_reason
|
||||
msgid "Invoicing block reasons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_sale_order____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__name
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_blocking.model_invoice_blocking_reason
|
||||
msgid "Sale invoice blocking reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_blocking.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:sale_invoice_blocking.constraint_invoice_blocking_reason_name_uniq
|
||||
msgid "You cannot have two invoice blocking reasons with the same name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
100
sale_invoice_blocking/i18n/fr.po
Executable file
100
sale_invoice_blocking/i18n/fr.po
Executable file
@@ -0,0 +1,100 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * sale_invoice_blocking
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-25 07:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-25 07:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_blocking/models/sale_order.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"- You may have an invoice blocking reason on the sale order\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"- Vous avez un motif de blocage de la facturation sur le bon de commande\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_sale_order__invoice_blocking_reason_id
|
||||
msgid "Blocking for invoicing"
|
||||
msgstr "Blocage pour facturation"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Créé par"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Créé le"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_sale_order__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nom affiché"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_sale_order__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_invoice_blocking.invoice_blocking_reason_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_invoice_blocking.menu_invoice_blocking_reason
|
||||
msgid "Invoicing block reasons"
|
||||
msgstr "Motifs de blocage de la facturation"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_sale_order____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Dernière modification le"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Dernière modification par"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Dernière modification le"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__name
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Motif"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_blocking.model_invoice_blocking_reason
|
||||
msgid "Sale invoice blocking reason"
|
||||
msgstr "Motif de blocage de la facturation"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_blocking.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Bon de commande"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:sale_invoice_blocking.constraint_invoice_blocking_reason_name_uniq
|
||||
msgid "You cannot have two invoice blocking reasons with the same name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous ne pouvez pas avoir deux motifs de blocage de facturation avec le même "
|
||||
"nom."
|
||||
89
sale_invoice_blocking/i18n/it.po
Executable file
89
sale_invoice_blocking/i18n/it.po
Executable file
@@ -0,0 +1,89 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * sale_invoice_blocking
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 14:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_blocking/models/sale_order.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"- You may have an invoice blocking reason on the sale order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"- Si potrebbe avere un motivo di blocco della fattura nell'ordine di vendita"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_sale_order__invoice_blocking_reason_id
|
||||
msgid "Blocking for invoicing"
|
||||
msgstr "Bloccante per la fatturazione"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creato da"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creato il"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nome visualizzato"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_invoice_blocking.invoice_blocking_reason_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_invoice_blocking.menu_invoice_blocking_reason
|
||||
msgid "Invoicing block reasons"
|
||||
msgstr "Motivi blocco fatturazione"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__name
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr "Motivo"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_blocking.model_invoice_blocking_reason
|
||||
msgid "Sale invoice blocking reason"
|
||||
msgstr "Motivo blocco fatturazione vendite"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_blocking.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Ordine di vendita"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:sale_invoice_blocking.constraint_invoice_blocking_reason_name_uniq
|
||||
msgid "You cannot have two invoice blocking reasons with the same name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non si possono avere due motivi di blocco fatturazione con lo stesso nome."
|
||||
83
sale_invoice_blocking/i18n/sale_invoice_blocking.pot
Executable file
83
sale_invoice_blocking/i18n/sale_invoice_blocking.pot
Executable file
@@ -0,0 +1,83 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * sale_invoice_blocking
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/sale_invoice_blocking/models/sale_order.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"- You may have an invoice blocking reason on the sale order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_sale_order__invoice_blocking_reason_id
|
||||
msgid "Blocking for invoicing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_invoice_blocking.invoice_blocking_reason_action
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_invoice_blocking.menu_invoice_blocking_reason
|
||||
msgid "Invoicing block reasons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__name
|
||||
msgid "Reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_blocking.model_invoice_blocking_reason
|
||||
msgid "Sale invoice blocking reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_invoice_blocking.model_sale_order
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_invoice_blocking
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:sale_invoice_blocking.constraint_invoice_blocking_reason_name_uniq
|
||||
msgid "You cannot have two invoice blocking reasons with the same name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
Reference in New Issue
Block a user