Initial commit: Odoo 18.0-20251222 extra-addons
Some checks failed
pre-commit / pre-commit (push) Has been cancelled
tests / Detect unreleased dependencies (push) Has been cancelled
tests / test with OCB (push) Has been cancelled
tests / test with Odoo (push) Has been cancelled

This commit is contained in:
tocmo0nlord
2026-03-13 20:43:25 +00:00
parent 36e847a7df
commit adbe430761
9472 changed files with 1265727 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,98 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_invoice_blocking
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 10:36+0000\n"
"Last-Translator: jabelchi <jabelchi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: sale_invoice_blocking
#: code:addons/sale_invoice_blocking/models/sale_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"\n"
"- You may have an invoice blocking reason on the sale order\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"- Cal que tingueu un motiu de bloqueig a la comanda de venda\n"
" "
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_sale_order__invoice_blocking_reason_id
msgid "Blocking for invoicing"
msgstr "Bloqueig de facturació"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creat per"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creat el"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_sale_order__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom a mostrar"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_sale_order__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_invoice_blocking.invoice_blocking_reason_action
#: model:ir.ui.menu,name:sale_invoice_blocking.menu_invoice_blocking_reason
msgid "Invoicing block reasons"
msgstr "Motius de bloqueig de facturació"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_sale_order____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Darrera modificació el"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Darrera actualització per"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Darrera actualització el"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__name
msgid "Reason"
msgstr "Motiu"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model,name:sale_invoice_blocking.model_invoice_blocking_reason
msgid "Sale invoice blocking reason"
msgstr "Motiu de bloqueig de facturació"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model,name:sale_invoice_blocking.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Comanda de venda"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.constraint,message:sale_invoice_blocking.constraint_invoice_blocking_reason_name_uniq
msgid "You cannot have two invoice blocking reasons with the same name."
msgstr "No podeu tenir dos motius de bloqueig amb el mateix nom."

View File

@@ -0,0 +1,98 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_invoice_blocking
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 10:36+0000\n"
"Last-Translator: jabelchi <jabelchi@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: sale_invoice_blocking
#: code:addons/sale_invoice_blocking/models/sale_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"\n"
"- You may have an invoice blocking reason on the sale order\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"- Debe tener un motivo de bloqueo en el pedido de venta\n"
" "
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_sale_order__invoice_blocking_reason_id
msgid "Blocking for invoicing"
msgstr "Bloqueo de facturación"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_sale_order__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a mostrar"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_sale_order__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_invoice_blocking.invoice_blocking_reason_action
#: model:ir.ui.menu,name:sale_invoice_blocking.menu_invoice_blocking_reason
msgid "Invoicing block reasons"
msgstr "Motivos de bloqueo de facturación"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_sale_order____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación el"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última actualización por"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización el"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__name
msgid "Reason"
msgstr "Motivo"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model,name:sale_invoice_blocking.model_invoice_blocking_reason
msgid "Sale invoice blocking reason"
msgstr "Motivo de bloqueo de facturación"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model,name:sale_invoice_blocking.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Pedido de venta"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.constraint,message:sale_invoice_blocking.constraint_invoice_blocking_reason_name_uniq
msgid "You cannot have two invoice blocking reasons with the same name."
msgstr "No puede tener dos motivos de bloqueo con el mismo nombre."

View File

@@ -0,0 +1,93 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_invoice_blocking
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es_PA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. module: sale_invoice_blocking
#: code:addons/sale_invoice_blocking/models/sale_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"\n"
"- You may have an invoice blocking reason on the sale order\n"
" "
msgstr ""
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_sale_order__invoice_blocking_reason_id
msgid "Blocking for invoicing"
msgstr ""
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_sale_order__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_sale_order__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_invoice_blocking.invoice_blocking_reason_action
#: model:ir.ui.menu,name:sale_invoice_blocking.menu_invoice_blocking_reason
msgid "Invoicing block reasons"
msgstr ""
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_sale_order____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__name
msgid "Reason"
msgstr ""
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model,name:sale_invoice_blocking.model_invoice_blocking_reason
msgid "Sale invoice blocking reason"
msgstr ""
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model,name:sale_invoice_blocking.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr ""
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.constraint,message:sale_invoice_blocking.constraint_invoice_blocking_reason_name_uniq
msgid "You cannot have two invoice blocking reasons with the same name."
msgstr ""

100
sale_invoice_blocking/i18n/fr.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,100 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_invoice_blocking
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-25 07:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-25 07:02+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: sale_invoice_blocking
#: code:addons/sale_invoice_blocking/models/sale_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"\n"
"- You may have an invoice blocking reason on the sale order\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"- Vous avez un motif de blocage de la facturation sur le bon de commande\n"
" "
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_sale_order__invoice_blocking_reason_id
msgid "Blocking for invoicing"
msgstr "Blocage pour facturation"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_sale_order__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_sale_order__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_invoice_blocking.invoice_blocking_reason_action
#: model:ir.ui.menu,name:sale_invoice_blocking.menu_invoice_blocking_reason
msgid "Invoicing block reasons"
msgstr "Motifs de blocage de la facturation"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_sale_order____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Dernière modification par"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Dernière modification le"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__name
msgid "Reason"
msgstr "Motif"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model,name:sale_invoice_blocking.model_invoice_blocking_reason
msgid "Sale invoice blocking reason"
msgstr "Motif de blocage de la facturation"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model,name:sale_invoice_blocking.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Bon de commande"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.constraint,message:sale_invoice_blocking.constraint_invoice_blocking_reason_name_uniq
msgid "You cannot have two invoice blocking reasons with the same name."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas avoir deux motifs de blocage de facturation avec le même "
"nom."

View File

@@ -0,0 +1,89 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_invoice_blocking
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 14:25+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
#. module: sale_invoice_blocking
#. odoo-python
#: code:addons/sale_invoice_blocking/models/sale_order.py:0
msgid ""
"\n"
"- You may have an invoice blocking reason on the sale order"
msgstr ""
"\n"
"- Si potrebbe avere un motivo di blocco della fattura nell'ordine di vendita"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_sale_order__invoice_blocking_reason_id
msgid "Blocking for invoicing"
msgstr "Bloccante per la fatturazione"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_invoice_blocking.invoice_blocking_reason_action
#: model:ir.ui.menu,name:sale_invoice_blocking.menu_invoice_blocking_reason
msgid "Invoicing block reasons"
msgstr "Motivi blocco fatturazione"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__name
msgid "Reason"
msgstr "Motivo"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model,name:sale_invoice_blocking.model_invoice_blocking_reason
msgid "Sale invoice blocking reason"
msgstr "Motivo blocco fatturazione vendite"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model,name:sale_invoice_blocking.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Ordine di vendita"
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.constraint,message:sale_invoice_blocking.constraint_invoice_blocking_reason_name_uniq
msgid "You cannot have two invoice blocking reasons with the same name."
msgstr ""
"Non si possono avere due motivi di blocco fatturazione con lo stesso nome."

View File

@@ -0,0 +1,83 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_invoice_blocking
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: sale_invoice_blocking
#. odoo-python
#: code:addons/sale_invoice_blocking/models/sale_order.py:0
msgid ""
"\n"
"- You may have an invoice blocking reason on the sale order"
msgstr ""
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_sale_order__invoice_blocking_reason_id
msgid "Blocking for invoicing"
msgstr ""
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_invoice_blocking.invoice_blocking_reason_action
#: model:ir.ui.menu,name:sale_invoice_blocking.menu_invoice_blocking_reason
msgid "Invoicing block reasons"
msgstr ""
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_invoice_blocking.field_invoice_blocking_reason__name
msgid "Reason"
msgstr ""
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model,name:sale_invoice_blocking.model_invoice_blocking_reason
msgid "Sale invoice blocking reason"
msgstr ""
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model,name:sale_invoice_blocking.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr ""
#. module: sale_invoice_blocking
#: model:ir.model.constraint,message:sale_invoice_blocking.constraint_invoice_blocking_reason_name_uniq
msgid "You cannot have two invoice blocking reasons with the same name."
msgstr ""