Initial commit: Odoo 18.0-20251222 extra-addons
This commit is contained in:
113
sale_order_line_input/i18n/tr.po
Executable file
113
sale_order_line_input/i18n/tr.po
Executable file
@@ -0,0 +1,113 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * sale_order_line_input
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-24 12:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ömer KÜLAK <omer.kulak@kitayazilim.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_input
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_input_tree
|
||||
msgid "Delivered"
|
||||
msgstr "Teslim Edilen"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_input
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_input_tree
|
||||
msgid "Disc.%"
|
||||
msgstr "İnd %"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_input
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_input.field_sale_order_line__force_company_id
|
||||
msgid "Forced company"
|
||||
msgstr "Şirketi zorla"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_input
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_line_input.field_sale_order_line__pricelist_id
|
||||
msgid "If you change the pricelist, only newly added lines will be affected."
|
||||
msgstr "Fiyat listesi değişirse, yaknızca yeni eklenen satırlar etkilenecek."
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_input
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Invoice Related"
|
||||
msgstr "İlişkili Fatura"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_input
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Invoice Status"
|
||||
msgstr "Fatura Durumu"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_input
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_input_tree
|
||||
msgid "Invoiced"
|
||||
msgstr "Faturalanan"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_input
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_input_tree
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Yeni"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_input
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Not Invoice Related"
|
||||
msgstr "İlişkili Fatura Yok"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_input
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_input_tree
|
||||
msgid "Open order"
|
||||
msgstr "Şiparişi Göster"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_input
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_input_tree
|
||||
msgid "Order"
|
||||
msgstr "Sipariş"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_input
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Order State"
|
||||
msgstr "Sipariş Durumu"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_input
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_input.field_sale_order_line__pricelist_id
|
||||
msgid "Pricelist"
|
||||
msgstr "Fiyat Listesi"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_input
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_input_tree
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Ürün"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_input
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_order_line_input.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Sipariş Satırı"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_input
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_line_input.action_sales_order_line_input
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_line_input.menu_sales_order_line_input
|
||||
msgid "Sales Orders Lines"
|
||||
msgstr "Sipariş Satırları"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_input
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_line_input.field_sale_order_line__force_company_id
|
||||
msgid ""
|
||||
"Technical field to force company or get it from env user if order don't "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sipariş yoksa şirketi zorlamak veya çevre kullanıcısından almak için teknik "
|
||||
"alan."
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_input
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_filter
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_input.view_sales_order_line_input_tree
|
||||
msgid "UoM"
|
||||
msgstr "Birim"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user