Initial commit: Odoo 18.0-20251222 extra-addons
This commit is contained in:
116
sale_order_line_menu/i18n/de.po
Executable file
116
sale_order_line_menu/i18n/de.po
Executable file
@@ -0,0 +1,116 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * sale_order_line_menu
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-17 12:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jappi00 <jappi2000@ewetel.net>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Abgebrochen"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_line_menu.field_sale_order_line__date_order
|
||||
msgid ""
|
||||
"Creation date of draft/sent orders,\n"
|
||||
"Confirmation date of confirmed orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erstellungsdatum der Entwürfe/gesendeten Bestellungen,\n"
|
||||
"Bestätigungsdatum bestätigter Bestellungen."
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_menu.field_sale_order_line__date_order
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Fully Invoiced"
|
||||
msgstr "Vollständig berechnet"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Invoice Status"
|
||||
msgstr "Rechnungsstatus"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Gesperrt"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Nothing to Invoice"
|
||||
msgstr "Nichts zu berechnen"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Order Date"
|
||||
msgstr "Bestelldatum"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_line_menu.action_orders_lines
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_line_menu.sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sale_order_line_pivot
|
||||
msgid "Order Lines"
|
||||
msgstr "Bestellzeilen"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_tree
|
||||
msgid "Price Subtotal"
|
||||
msgstr "Zwischensumme"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_tree
|
||||
msgid "Price Tax"
|
||||
msgstr "Steuern"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_tree
|
||||
msgid "Price Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Quotation"
|
||||
msgstr "Angebot"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Quotation Sent"
|
||||
msgstr "Angebot gesendet"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Verkaufsauftrag"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_order_line_menu.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Verkaufsauftraszeilen"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "To Invoice"
|
||||
msgstr "Zu berechnen"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Upselling Opportunity"
|
||||
msgstr "Upselling-Möglichkeit"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Analytic Account"
|
||||
#~ msgstr "Kostenstelle"
|
||||
116
sale_order_line_menu/i18n/es.po
Executable file
116
sale_order_line_menu/i18n/es.po
Executable file
@@ -0,0 +1,116 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * sale_order_line_menu
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-02 18:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Cancelado/a"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_line_menu.field_sale_order_line__date_order
|
||||
msgid ""
|
||||
"Creation date of draft/sent orders,\n"
|
||||
"Confirmation date of confirmed orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fecha de creación de borradores/pedidos enviados,\n"
|
||||
"Fecha de confirmación de pedidos confirmados."
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_menu.field_sale_order_line__date_order
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Fully Invoiced"
|
||||
msgstr "Totalmente Facturado"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Invoice Status"
|
||||
msgstr "Estado de Facturación"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Bloqueado"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Nothing to Invoice"
|
||||
msgstr "Nada para Facturar"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Order Date"
|
||||
msgstr "Fecha del Pedido"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_line_menu.action_orders_lines
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_line_menu.sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sale_order_line_pivot
|
||||
msgid "Order Lines"
|
||||
msgstr "Líneas de pedidos"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_tree
|
||||
msgid "Price Subtotal"
|
||||
msgstr "Subtotal del precio"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_tree
|
||||
msgid "Price Tax"
|
||||
msgstr "Precio del impuesto"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_tree
|
||||
msgid "Price Total"
|
||||
msgstr "Precio total"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Quotation"
|
||||
msgstr "Cotización"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Quotation Sent"
|
||||
msgstr "Cotización Enviada"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Órdenes de Venta"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_order_line_menu.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Línea de Orden de Venta"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "To Invoice"
|
||||
msgstr "Por Facturar"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Upselling Opportunity"
|
||||
msgstr "Oportunidad de venta adicional"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Analytic Account"
|
||||
#~ msgstr "Cuenta Analítica"
|
||||
111
sale_order_line_menu/i18n/fr.po
Executable file
111
sale_order_line_menu/i18n/fr.po
Executable file
@@ -0,0 +1,111 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * sale_order_line_menu
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-05 12:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yves Le Doeuff <yld@alliasys.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_line_menu.field_sale_order_line__date_order
|
||||
msgid ""
|
||||
"Creation date of draft/sent orders,\n"
|
||||
"Confirmation date of confirmed orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_menu.field_sale_order_line__date_order
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Fully Invoiced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Invoice Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Nothing to Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Order Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_line_menu.action_orders_lines
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_line_menu.sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sale_order_line_pivot
|
||||
msgid "Order Lines"
|
||||
msgstr "Lignes de commande"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_tree
|
||||
msgid "Price Subtotal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_tree
|
||||
msgid "Price Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_tree
|
||||
msgid "Price Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Quotation Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_order_line_menu.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "To Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Upselling Opportunity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
109
sale_order_line_menu/i18n/fr_BE.po
Executable file
109
sale_order_line_menu/i18n/fr_BE.po
Executable file
@@ -0,0 +1,109 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * sale_order_line_menu
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: fr_BE\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_line_menu.field_sale_order_line__date_order
|
||||
msgid ""
|
||||
"Creation date of draft/sent orders,\n"
|
||||
"Confirmation date of confirmed orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_menu.field_sale_order_line__date_order
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Fully Invoiced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Invoice Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Nothing to Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Order Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_line_menu.action_orders_lines
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_line_menu.sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sale_order_line_pivot
|
||||
msgid "Order Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_tree
|
||||
msgid "Price Subtotal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_tree
|
||||
msgid "Price Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_tree
|
||||
msgid "Price Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Quotation Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_order_line_menu.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "To Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Upselling Opportunity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
111
sale_order_line_menu/i18n/fr_FR.po
Executable file
111
sale_order_line_menu/i18n/fr_FR.po
Executable file
@@ -0,0 +1,111 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * sale_order_line_menu
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 17:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yves Le Doeuff <yld@alliasys.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_line_menu.field_sale_order_line__date_order
|
||||
msgid ""
|
||||
"Creation date of draft/sent orders,\n"
|
||||
"Confirmation date of confirmed orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_menu.field_sale_order_line__date_order
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Fully Invoiced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Invoice Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Nothing to Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Order Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_line_menu.action_orders_lines
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_line_menu.sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sale_order_line_pivot
|
||||
msgid "Order Lines"
|
||||
msgstr "Lignes de commande"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_tree
|
||||
msgid "Price Subtotal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_tree
|
||||
msgid "Price Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_tree
|
||||
msgid "Price Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Quotation Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_order_line_menu.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "To Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Upselling Opportunity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
112
sale_order_line_menu/i18n/hr.po
Executable file
112
sale_order_line_menu/i18n/hr.po
Executable file
@@ -0,0 +1,112 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * sale_order_line_menu
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-04 02:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_line_menu.field_sale_order_line__date_order
|
||||
msgid ""
|
||||
"Creation date of draft/sent orders,\n"
|
||||
"Confirmation date of confirmed orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_menu.field_sale_order_line__date_order
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Fully Invoiced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Invoice Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Nothing to Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Order Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_line_menu.action_orders_lines
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_line_menu.sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sale_order_line_pivot
|
||||
msgid "Order Lines"
|
||||
msgstr "Stavke ponuda"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_tree
|
||||
msgid "Price Subtotal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_tree
|
||||
msgid "Price Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_tree
|
||||
msgid "Price Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Quotation Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_order_line_menu.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "To Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Upselling Opportunity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
116
sale_order_line_menu/i18n/it.po
Executable file
116
sale_order_line_menu/i18n/it.po
Executable file
@@ -0,0 +1,116 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * sale_order_line_menu
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 16:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Annullata"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_line_menu.field_sale_order_line__date_order
|
||||
msgid ""
|
||||
"Creation date of draft/sent orders,\n"
|
||||
"Confirmation date of confirmed orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Data di creazione degli ordini in bozza/spediti,\n"
|
||||
"data di conferma degli ordini confermati."
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_menu.field_sale_order_line__date_order
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Fully Invoiced"
|
||||
msgstr "Completamente fatturato"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Invoice Status"
|
||||
msgstr "Stato fattura"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Bloccato"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Nothing to Invoice"
|
||||
msgstr "Niente da fatturare"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Order Date"
|
||||
msgstr "Data ordine"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_line_menu.action_orders_lines
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_line_menu.sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sale_order_line_pivot
|
||||
msgid "Order Lines"
|
||||
msgstr "Righe ordine"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_tree
|
||||
msgid "Price Subtotal"
|
||||
msgstr "Subtotale prezzo"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_tree
|
||||
msgid "Price Tax"
|
||||
msgstr "Valorizzare imposta"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_tree
|
||||
msgid "Price Total"
|
||||
msgstr "Totale prezzo"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Quotation"
|
||||
msgstr "Preventivo"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Quotation Sent"
|
||||
msgstr "Preventivo inviato"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Ordine di vendita"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_order_line_menu.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Riga ordine di vendita"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "To Invoice"
|
||||
msgstr "Da fatturare"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Upselling Opportunity"
|
||||
msgstr "Opportunità vendita ulteriore"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Analytic Account"
|
||||
#~ msgstr "Conto analitico"
|
||||
116
sale_order_line_menu/i18n/pt_BR.po
Executable file
116
sale_order_line_menu/i18n/pt_BR.po
Executable file
@@ -0,0 +1,116 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * sale_order_line_menu
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-14 14:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adriano Prado <adrianojprado@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr "Cancelado"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_line_menu.field_sale_order_line__date_order
|
||||
msgid ""
|
||||
"Creation date of draft/sent orders,\n"
|
||||
"Confirmation date of confirmed orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Data de criação dos rascunhos/pedidos enviados,\n"
|
||||
"Data de confirmação dos pedidos confirmados."
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_menu.field_sale_order_line__date_order
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Fully Invoiced"
|
||||
msgstr "Totalmente Faturado"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Invoice Status"
|
||||
msgstr "Situação Fatura"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Bloqueado"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Nothing to Invoice"
|
||||
msgstr "Nada a Faturar"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Order Date"
|
||||
msgstr "Data Pedido"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_line_menu.action_orders_lines
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_line_menu.sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sale_order_line_pivot
|
||||
msgid "Order Lines"
|
||||
msgstr "Itens do Pedidos"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_tree
|
||||
msgid "Price Subtotal"
|
||||
msgstr "Subtotal"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_tree
|
||||
msgid "Price Tax"
|
||||
msgstr "Impostos"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_tree
|
||||
msgid "Price Total"
|
||||
msgstr "Total"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Quotation"
|
||||
msgstr "Cotação"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Quotation Sent"
|
||||
msgstr "Cotação Enviada"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr "Pedidos de Vendas"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_order_line_menu.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Itens Pedidos de Venda"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "To Invoice"
|
||||
msgstr "Para Faturar"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Upselling Opportunity"
|
||||
msgstr "Oportunidade Venda Adicional"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Analytic Account"
|
||||
#~ msgstr "Conta Analítica"
|
||||
108
sale_order_line_menu/i18n/sale_order_line_menu.pot
Executable file
108
sale_order_line_menu/i18n/sale_order_line_menu.pot
Executable file
@@ -0,0 +1,108 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * sale_order_line_menu
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_line_menu.field_sale_order_line__date_order
|
||||
msgid ""
|
||||
"Creation date of draft/sent orders,\n"
|
||||
"Confirmation date of confirmed orders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_line_menu.field_sale_order_line__date_order
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Fully Invoiced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Invoice Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Nothing to Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Order Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_line_menu.action_orders_lines
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_line_menu.sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sale_order_line_pivot
|
||||
msgid "Order Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_tree
|
||||
msgid "Price Subtotal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_tree
|
||||
msgid "Price Tax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.sale_order_line_tree
|
||||
msgid "Price Total"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Quotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Quotation Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Sales Order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_order_line_menu.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "To Invoice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_line_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_line_menu.view_sales_order_line_filter
|
||||
msgid "Upselling Opportunity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
Reference in New Issue
Block a user