Initial commit: Odoo 18.0-20251222 extra-addons
This commit is contained in:
52
sale_order_lot_selection/i18n/es.po
Executable file
52
sale_order_lot_selection/i18n/es.po
Executable file
@@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * sale_order_lot_selection
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-23 01:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-27 10:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Martinez Vila <daniel.martinez@qubiq.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_lot_selection
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_lot_selection.field_sale_order_line__lot_id
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Lote"
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_lot_selection
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_lot_selection.field_sale_order_line__product_tracking
|
||||
msgid "Product Tracking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: sale_order_lot_selection
|
||||
#: model:ir.model,name:sale_order_lot_selection.model_sale_order_line
|
||||
msgid "Sales Order Line"
|
||||
msgstr "Línea de pedido de venta"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Can't reserve products for lot %s"
|
||||
#~ msgstr "No puede reservar productos para el lote %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
#~ msgid "Can't retrieve lot on stock"
|
||||
#~ msgstr "No se puede obtener el lote en las existencias"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Sales Order"
|
||||
#~ msgstr "Órdenes de venta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Stock Move"
|
||||
#~ msgstr "Movimiento de existencia"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Procurement Group"
|
||||
#~ msgstr "Grupo de Abastecimiento"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user