Initial commit: Odoo 18.0-20251222 extra-addons
Some checks failed
pre-commit / pre-commit (push) Has been cancelled
tests / Detect unreleased dependencies (push) Has been cancelled
tests / test with OCB (push) Has been cancelled
tests / test with Odoo (push) Has been cancelled

This commit is contained in:
tocmo0nlord
2026-03-13 20:43:25 +00:00
parent 36e847a7df
commit adbe430761
9472 changed files with 1265727 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,99 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_order_note_template
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-05 11:06+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.2\n"
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_note_template.field_sale_terms_template__active
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_note_template.field_sale_terms_template__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_note_template.field_sale_terms_template__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_note_template.field_sale_terms_template__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_note_template.field_sale_terms_template__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_note_template.field_sale_terms_template__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_note_template.field_sale_terms_template__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_note_template.field_sale_terms_template__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_note_template.view_sale_terms_template_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_note_template.view_sale_terms_template_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_note_template.view_sale_terms_template_tree
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model,name:sale_order_note_template.model_sale_terms_template
msgid "Sale terms template"
msgstr "Modello team vendite"
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model,name:sale_order_note_template.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Ordine di vendita"
#. module: sale_order_note_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_note_template.view_order_form_terms_template
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "Termini e condizioni"
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_note_template.field_sale_order__note
msgid "Terms and conditions"
msgstr "Termini e condizioni"
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_note_template.menu_sale_terms_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_note_template.view_sale_terms_template_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_note_template.view_sale_terms_template_search
msgid "Terms and conditions Templates"
msgstr "Modelli termini e condizioni"
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_note_template.action_sale_terms_template
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_note_template.field_sale_order__terms_template_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_note_template.view_order_form_terms_template
msgid "Terms and conditions template"
msgstr "Modello termini e condizioni"
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_note_template.field_sale_terms_template__text
msgid "Terms template"
msgstr "Modelli termini"

View File

@@ -0,0 +1,96 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_order_note_template
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_note_template.field_sale_terms_template__active
msgid "Active"
msgstr ""
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_note_template.field_sale_terms_template__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_note_template.field_sale_terms_template__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_note_template.field_sale_terms_template__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_note_template.field_sale_terms_template__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_note_template.field_sale_terms_template__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_note_template.field_sale_terms_template__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_note_template.field_sale_terms_template__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_note_template.view_sale_terms_template_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_note_template.view_sale_terms_template_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_note_template.view_sale_terms_template_tree
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model,name:sale_order_note_template.model_sale_terms_template
msgid "Sale terms template"
msgstr ""
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model,name:sale_order_note_template.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr ""
#. module: sale_order_note_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_note_template.view_order_form_terms_template
msgid "Terms and Conditions"
msgstr ""
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_note_template.field_sale_order__note
msgid "Terms and conditions"
msgstr ""
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_note_template.menu_sale_terms_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_note_template.view_sale_terms_template_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_note_template.view_sale_terms_template_search
msgid "Terms and conditions Templates"
msgstr ""
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_note_template.action_sale_terms_template
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_note_template.field_sale_order__terms_template_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_note_template.view_order_form_terms_template
msgid "Terms and conditions template"
msgstr ""
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_note_template.field_sale_terms_template__text
msgid "Terms template"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,99 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_order_note_template
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-29 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Betül Öğmen <betulo@eska.biz>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_note_template.field_sale_terms_template__active
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_note_template.field_sale_terms_template__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_note_template.field_sale_terms_template__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturulma"
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_note_template.field_sale_terms_template__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Görünen İsim"
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_note_template.field_sale_terms_template__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_note_template.field_sale_terms_template__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son Güncelleyen"
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_note_template.field_sale_terms_template__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son Güncelleme"
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_note_template.field_sale_terms_template__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_note_template.view_sale_terms_template_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_note_template.view_sale_terms_template_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_note_template.view_sale_terms_template_tree
msgid "Name"
msgstr "İsim"
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model,name:sale_order_note_template.model_sale_terms_template
msgid "Sale terms template"
msgstr "Satış koşulları şablonu"
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model,name:sale_order_note_template.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Satış Siparişi"
#. module: sale_order_note_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_note_template.view_order_form_terms_template
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "Şartlar ve Koşullar"
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_note_template.field_sale_order__note
msgid "Terms and conditions"
msgstr "Şartlar ve koşullar"
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.ui.menu,name:sale_order_note_template.menu_sale_terms_template
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_note_template.view_sale_terms_template_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_note_template.view_sale_terms_template_search
msgid "Terms and conditions Templates"
msgstr "Şartlar ve koşullar Şablonu"
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_note_template.action_sale_terms_template
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_note_template.field_sale_order__terms_template_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_note_template.view_order_form_terms_template
msgid "Terms and conditions template"
msgstr "Şartlar ve koşullar şablonu"
#. module: sale_order_note_template
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_note_template.field_sale_terms_template__text
msgid "Terms template"
msgstr "Koşullar şablonu"