Initial commit: Odoo 18.0-20251222 extra-addons
Some checks failed
pre-commit / pre-commit (push) Has been cancelled
tests / Detect unreleased dependencies (push) Has been cancelled
tests / test with OCB (push) Has been cancelled
tests / test with Odoo (push) Has been cancelled

This commit is contained in:
tocmo0nlord
2026-03-13 20:43:25 +00:00
parent 36e847a7df
commit adbe430761
9472 changed files with 1265727 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,436 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_order_product_recommendation
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-29 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">Add recommended with zero units included</span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">Añadir recomendado con cero unidades incluidas</"
"span>"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid "<span class=\"o_form_label\">Default Number of recommendations</span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">Número de recomendaciones por defecto</span>"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">Default months backwards to generate "
"recommendations</span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">Meses atrás por defecto para generar las "
"recomendaciones</span>"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid "<span class=\"o_form_label\">Product recommendation price origin</span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">Origen del precio para el recomendador de "
"productos</span>"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">Sale order product recommendation domain</span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">Dominio de recomendación de productos de "
"pedidos de venta</span>"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid "<span class=\"o_form_label\">Use delivery address</span>"
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Usar dirección de entrega</span>"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "<span>To be included: </span>"
msgstr "<span>Para ser incluido: </span>"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_product_recommendation.field_res_config_settings__force_zero_units_included
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid "Add recomented products in so even if units included is zero."
msgstr ""
"Añada los productos recomendados aunque las unidades incluidas sean cero."
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__product_uom_category_id
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "Change criteria"
msgstr "Cambiar criterios"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model,name:sale_order_product_recommendation.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Compañías"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model,name:sale_order_product_recommendation.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Opciones de Configuración"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__months
msgid "Consider these months backwards to generate recommendations."
msgstr "Considerar estos meses atrás para generar las recomendaciones."
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__product_uom_category_id
msgid ""
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
msgstr ""
"La conversión entre Unidades de Medida sólo puede producirse si pertenecen a "
"la misma categoría. La conversión se realizará en función de las "
"proporciones."
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__partner_id
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_res_config_settings__default_line_amount
msgid "Default sale number of recommendations"
msgstr "Número por defecto de recomendaciones"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_res_config_settings__default_months
msgid "Default sale recommendation months"
msgstr "Número de meses por defecto para las recomendaciones"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "Delivered:"
msgstr "Entregado:"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nombre a mostrar"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid "Domain applied on sale orders lines to recommend products for sales"
msgstr ""
"Dominio aplicado en las líneas de pedidos de venta para recomendar productos "
"para la venta"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_product_recommendation.field_res_config_settings__sale_line_recommendation_domain
msgid "Domain applied to find SO lines to propose as recommended products."
msgstr ""
"Dominio aplicado para encontrar líneas de SO que proponer como productos "
"recomendados."
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__product_is_favorite
msgid "Favorite"
msgstr "Favorito"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_res_company__force_zero_units_included
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_res_config_settings__force_zero_units_included
msgid "Force Zero Units Included"
msgstr "Unidades Fuerza Cero Incluidas"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "Get recommendations"
msgstr "Obtener recomendaciones"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid ""
"If this is selected, it will take care by default on\n"
" Delivery Address instead of customer on sale "
"orders\n"
" recommendation"
msgstr ""
"Si se selecciona, se va a tener en cuenta por defecto la\n"
" Direccion de entrega en lugar del cliente en el\n"
" recomendador de productos"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__pricelist_id
msgid "If you change the pricelist, only newly added lines will be affected."
msgstr ""
"Si cambia la lista de precios, solo se verán afectadas las líneas recién "
"agregadas."
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__product_default_code
msgid "Internal Reference"
msgstr "Referencia Interna"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificación en"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última modificación por"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última actualización en"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_product_recommendation.selection__res_config_settings__default_sale_recommendation_price_origin__last_sale_price
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_product_recommendation.selection__sale_order_recommendation__sale_recommendation_price_origin__last_sale_price
msgid "Last sale price"
msgstr "Último precio de venta"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__months
msgid "Months"
msgstr "Meses"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__product_name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: sale_order_product_recommendation
#. odoo-python
#: code:addons/sale_order_product_recommendation/wizards/sale_order_recommendation.py:0
#, python-format
msgid "Nothing found! Modify your criteria or fill the order manually."
msgstr "Nothing found! Modify your criteria or fill the order manually."
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__line_amount
msgid "Number of recommendations"
msgstr "Número de recomendaciones"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__price_unit
msgid "Price Unit"
msgstr "Precio unitario"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_res_config_settings__default_sale_recommendation_price_origin
msgid "Price origin"
msgstr "Origen del precio"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "Price:"
msgstr "Precio:"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__pricelist_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_product_recommendation.selection__res_config_settings__default_sale_recommendation_price_origin__pricelist
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_product_recommendation.selection__sale_order_recommendation__sale_recommendation_price_origin__pricelist
msgid "Pricelist"
msgstr "Tarifa"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__product_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "Product"
msgstr "Producto"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__product_uom_readonly
msgid "Product Uom Readonly"
msgstr "Udm Producto Solo Lectura"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__product_categ_complete_name
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_product_recommendation.selection__sale_order_recommendation__recommendations_order__product_categ_complete_name_asc
msgid "Product category"
msgstr "Categoría de producto"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_product_recommendation.selection__sale_order_recommendation__recommendations_order__product_default_code_asc
msgid "Product code"
msgstr "Código de producto"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_product_recommendation.selection__sale_order_recommendation__recommendations_order__product_name_asc
msgid "Product name"
msgstr "Nombre del producto"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__sale_recommendation_price_origin
msgid "Product price origin"
msgstr "Origen del precio del producto"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__line_ids
msgid "Products"
msgstr "Productos"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__recommendations_order
msgid "Recommendations Order"
msgstr "Recomendaciones Pedido"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.view_order_form
msgid "Recommended Products"
msgstr "Productos recomendados"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_action
msgid "Recommended Products for this Customer"
msgstr "Productos recomendados para este cliente"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model,name:sale_order_product_recommendation.model_sale_order_recommendation_line
msgid "Recommended product for current sale order"
msgstr "Producto recomendado para el pedido de venta actual"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model,name:sale_order_product_recommendation.model_sale_order_recommendation
msgid "Recommended products for current sale order"
msgstr "Productos recomendados para el pedido de venta actual"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__sale_line_id
msgid "Sale Line"
msgstr "Pedido de venta"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_res_company__sale_line_recommendation_domain
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_res_config_settings__sale_line_recommendation_domain
msgid "Sale Line Recommendation Domain"
msgstr "Línea de venta Recomendación Dominio"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__order_id
msgid "Sale Order"
msgstr "Pedido de venta"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid "Sale order recommendations"
msgstr "Recomendaciones de orden de venta"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid ""
"Select the origin for display product price in sale orders recommendation"
msgstr ""
"Seleccionar el origen del precio de los productos a mostrar en el "
"recomendador de productos"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__line_amount
msgid "The less, the faster they will be found."
msgstr "Cuantos menos, más rápido se encontrarán."
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__times_delivered
msgid "Times Delivered"
msgstr "Veces entregado"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_product_recommendation.selection__sale_order_recommendation__recommendations_order__times_delivered_desc
msgid "Times delivered"
msgstr "Veces entregado"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__sale_uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Unidad de medida"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__units_delivered
msgid "Units Delivered"
msgstr "Unidades entregadas"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__units_included
msgid "Units Included"
msgstr "Unidades incluidas"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_product_recommendation.selection__sale_order_recommendation__recommendations_order__units_delivered_desc
msgid "Units delivered"
msgstr "Unidades entregadas"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_res_config_settings__default_use_delivery_address
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__use_delivery_address
msgid "Use delivery address"
msgstr "Usar dirección de entrega"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__wizard_id
msgid "Wizard"
msgstr "Asistente"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "You will lose any changes you have made. Are you sure?"
msgstr "Perderás todos los cambios que hayas hecho. ¿Está seguro?"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "times -"
msgstr "veces -"

View File

@@ -0,0 +1,414 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_order_product_recommendation
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 15:21+0000\n"
"Last-Translator: Sabrina MANOU <sabrina.manou@xcg-consulting.fr>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "<span>To be included: </span>"
msgstr "<span>À inclure : </span>"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_product_recommendation.field_res_config_settings__force_zero_units_included
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid "Add recomented products in so even if units included is zero."
msgstr ""
"Ajouter les produits recommandés même si les unités incluses sont nulles."
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid "Add recommended with zero units included"
msgstr "Ajouter les recommandations avec zéro unités incluses"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__product_uom_category_id
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "Change criteria"
msgstr "Modifier les critères"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model,name:sale_order_product_recommendation.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Sociétés"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model,name:sale_order_product_recommendation.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Paramètres de configuration"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__months
msgid "Consider these months backwards to generate recommendations."
msgstr "Nombre de mois d'antériorité utilisé pour générer les recommandations."
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__product_uom_category_id
msgid ""
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
msgstr ""
"Il est possible de convertir deux unités de mesures si elles appartiennent à "
"la même catégorie. Cette conversion utilise les facteurs définis pour ces "
"unités."
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Créé le"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__partner_id
msgid "Customer"
msgstr "Client"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid "Default Number of recommendations"
msgstr "Nombre de recommandations par défaut"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid "Default months backwards to generate recommendations"
msgstr ""
"Nombre de mois d'antériorité par défaut pour générer les recommandations"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_res_config_settings__default_line_amount
msgid "Default sale number of recommendations"
msgstr "Nombre de ventes recommandées par défaut"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_res_config_settings__default_months
msgid "Default sale recommendation months"
msgstr "Nombre de mois de vente recommandés par défaut"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "Delivered:"
msgstr "Livré :"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom d'affichage"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid "Domain applied on sale orders lines to recommend products for sales"
msgstr ""
"Domaine appliqué sur les lignes de commande pour recommander des produits à "
"vendre"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_product_recommendation.field_res_config_settings__sale_line_recommendation_domain
msgid "Domain applied to find SO lines to propose as recommended products."
msgstr ""
"Domaine appliqué pour trouver des lignes de commande de vente à proposer "
"comme produits recommandés."
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__product_is_favorite
msgid "Favorite"
msgstr "Favori"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_res_company__force_zero_units_included
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_res_config_settings__force_zero_units_included
msgid "Force Zero Units Included"
msgstr "Forcer les unités incluses à zéro"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "Get recommendations"
msgstr "Obtenir des recommandations"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid ""
"If this is selected, it will take care by default on"
" Delivery Address instead of customer on "
"sale orders recommendation"
msgstr ""
"Lorsque cette case est cochée, la recommandation s'appliquera par défaut à "
"l'adresse de livraison au lieu du client des commandes de vente"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__pricelist_id
msgid "If you change the pricelist, only newly added lines will be affected."
msgstr ""
"Si vous modifiez la liste de prix, seules les lignes ajoutées après cette "
"modification seront affectées."
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__product_default_code
msgid "Internal Reference"
msgstr "Référence interne"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Mis à jour par"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Mis à jour le"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_product_recommendation.selection__res_config_settings__default_sale_recommendation_price_origin__last_sale_price
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_product_recommendation.selection__sale_order_recommendation__sale_recommendation_price_origin__last_sale_price
msgid "Last sale price"
msgstr "Dernier prix de vente"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__months
msgid "Months"
msgstr "Mois"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__product_name
msgid "Name"
msgstr "Nom du produit"
#. module: sale_order_product_recommendation
#. odoo-python
#: code:addons/sale_order_product_recommendation/wizards/sale_order_recommendation.py:0
msgid "Nothing found! Modify your criteria or fill the order manually."
msgstr ""
"Aucun résultat trouvé ! Modifiez vos critères ou renseignez manuellement la "
"commande."
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__line_amount
msgid "Number of recommendations"
msgstr "Nombre de recommandations"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__price_unit
msgid "Price Unit"
msgstr "Prix unitaire"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_res_config_settings__default_sale_recommendation_price_origin
msgid "Price origin"
msgstr "Origine du prix"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "Price:"
msgstr "Prix :"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__pricelist_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_product_recommendation.selection__res_config_settings__default_sale_recommendation_price_origin__pricelist
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_product_recommendation.selection__sale_order_recommendation__sale_recommendation_price_origin__pricelist
msgid "Pricelist"
msgstr "Liste de prix"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__product_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "Product"
msgstr "Produit"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__product_uom_readonly
msgid "Product Uom Readonly"
msgstr "UdM du produit en lecture seule"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__product_categ_complete_name
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_product_recommendation.selection__sale_order_recommendation__recommendations_order__product_categ_complete_name_asc
msgid "Product category"
msgstr "Catégorie de produits"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_product_recommendation.selection__sale_order_recommendation__recommendations_order__product_default_code_asc
msgid "Product code"
msgstr "Référence interne du produit"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_product_recommendation.selection__sale_order_recommendation__recommendations_order__product_name_asc
msgid "Product name"
msgstr "Nom du produit"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__sale_recommendation_price_origin
msgid "Product price origin"
msgstr "Origine du prix du produit"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid "Product recommendation price origin"
msgstr "Origine du prix de la recommandation de produit"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__line_ids
msgid "Products"
msgstr "Lignes de recommandation produits"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__recommendations_order
msgid "Recommendations Order"
msgstr "Ordre des recommandations"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.view_order_form
msgid "Recommended Products"
msgstr "Produits recommandés"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_action
msgid "Recommended Products for this Customer"
msgstr "Produits recommandés pour ce client"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model,name:sale_order_product_recommendation.model_sale_order_recommendation_line
msgid "Recommended product for current sale order"
msgstr "Produit recommandé pour la commande en cours"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model,name:sale_order_product_recommendation.model_sale_order_recommendation
msgid "Recommended products for current sale order"
msgstr "Produits recommandés pour la commande en cours"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__sale_line_id
msgid "Sale Line"
msgstr "Ligne de vente"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_res_company__sale_line_recommendation_domain
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_res_config_settings__sale_line_recommendation_domain
msgid "Sale Line Recommendation Domain"
msgstr "Domaine de la ligne de recommandation de vente"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__order_id
msgid "Sale Order"
msgstr "Référence de commande"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid "Sale order product recommendation domain"
msgstr "Domaine de recommandation de produit des commandes de vente"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid "Sale order recommendations"
msgstr "Recommandations de commande de vente"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid ""
"Select the origin for display product price in sale orders recommendation"
msgstr ""
"Sélectionner l'origine du prix du produit affiché dans les recommandations "
"de vente"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__line_amount
msgid "The less, the faster they will be found."
msgstr "Moins il y en a, plus vite elles seront trouvées."
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__times_delivered
msgid "Times Delivered"
msgstr "Nombre de livraisons"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_product_recommendation.selection__sale_order_recommendation__recommendations_order__times_delivered_desc
msgid "Times delivered"
msgstr "Nombre de livraisons"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__sale_uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Unité de mesure"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__units_delivered
msgid "Units Delivered"
msgstr "Unités livrées"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__units_included
msgid "Units Included"
msgstr "Unités incluses"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_product_recommendation.selection__sale_order_recommendation__recommendations_order__units_delivered_desc
msgid "Units delivered"
msgstr "Unités livrées"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_res_config_settings__default_use_delivery_address
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__use_delivery_address
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid "Use delivery address"
msgstr "Utiliser l'adresse de livraison"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__wizard_id
msgid "Wizard"
msgstr "Assistant"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "You will lose any changes you have made. Are you sure?"
msgstr ""
"Vous perdrez toutes les modifications que vous avez apportées. Êtes-vous sûr "
"?"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "times -"
msgstr "fois -"

View File

@@ -0,0 +1,432 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_order_product_recommendation
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 16:37+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">Add recommended with zero units included</span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">Aggiungi suggeriti con zero unità incluse</span>"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid "<span class=\"o_form_label\">Default Number of recommendations</span>"
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Numero suggerimenti prdefinito</span>"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">Default months backwards to generate "
"recommendations</span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">Mesi antecedenti predefiniti per generare "
"suggerimenti</span>"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid "<span class=\"o_form_label\">Product recommendation price origin</span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">Origine prezzo suggerimento prodotto</span>"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">Sale order product recommendation domain</span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">Dominio suggerimento prodotto ordine di "
"vendita</span>"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid "<span class=\"o_form_label\">Use delivery address</span>"
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Usa indirizzo consegna</span>"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "<span>To be included: </span>"
msgstr "<span>Da includere: </span>"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "Accept"
msgstr "Accetta"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_product_recommendation.field_res_config_settings__force_zero_units_included
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid "Add recomented products in so even if units included is zero."
msgstr ""
"Aggiungere prodotti suggeriti in OV anche se le unità incluse sono zero."
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__product_uom_category_id
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "Change criteria"
msgstr "Modifica criterio"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model,name:sale_order_product_recommendation.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Aziende"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model,name:sale_order_product_recommendation.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Impostazioni configurazione"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__months
msgid "Consider these months backwards to generate recommendations."
msgstr "Considerare questi mesi precedenti per generare suggerimenti."
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__product_uom_category_id
msgid ""
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
msgstr ""
"Le conversioni tra unità di misura possono avvenire solo se appartengono "
"alla stessa categoria. La conversione verrà effettuata in base alle "
"proporzioni."
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__partner_id
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_res_config_settings__default_line_amount
msgid "Default sale number of recommendations"
msgstr "Numero predefinito numero suggeimenti vendita"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_res_config_settings__default_months
msgid "Default sale recommendation months"
msgstr "Mesi suggerimenti vendita predefiniti"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "Delivered:"
msgstr "Consegnato:"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid "Domain applied on sale orders lines to recommend products for sales"
msgstr ""
"Dominio applicato alle righe ordini di vendita per prodotti suggeriti per le "
"vendite"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_product_recommendation.field_res_config_settings__sale_line_recommendation_domain
msgid "Domain applied to find SO lines to propose as recommended products."
msgstr ""
"Dominio applicato per trovare righe OV da proporre come prodotti suggeriti."
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__product_is_favorite
msgid "Favorite"
msgstr "Favorito"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_res_company__force_zero_units_included
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_res_config_settings__force_zero_units_included
msgid "Force Zero Units Included"
msgstr "Forza zero unità inclusi"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "Get recommendations"
msgstr "Ottieni suggerimenti"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid ""
"If this is selected, it will take care by default on\n"
" Delivery Address instead of customer on sale "
"orders\n"
" recommendation"
msgstr ""
"Se selezionata, terrà in considerazione in modo predefinito gli\n"
" indirizzi di consegna invece dei clienti nei "
"suggerimenti negli\n"
" ordini di vendita"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__pricelist_id
msgid "If you change the pricelist, only newly added lines will be affected."
msgstr ""
"Se si modifica il listino, solo le nuove righe aggiunte verranno interessate."
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__product_default_code
msgid "Internal Reference"
msgstr "Riferimento interno"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_product_recommendation.selection__res_config_settings__default_sale_recommendation_price_origin__last_sale_price
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_product_recommendation.selection__sale_order_recommendation__sale_recommendation_price_origin__last_sale_price
msgid "Last sale price"
msgstr "Ultimo prezzo di vendita"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__months
msgid "Months"
msgstr "Mesi"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__product_name
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: sale_order_product_recommendation
#. odoo-python
#: code:addons/sale_order_product_recommendation/wizards/sale_order_recommendation.py:0
#, python-format
msgid "Nothing found! Modify your criteria or fill the order manually."
msgstr ""
"Nessun risultato! Modificare i criteri o compilare manualmente l'ordine."
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__line_amount
msgid "Number of recommendations"
msgstr "Numero di suggerimenti"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__price_unit
msgid "Price Unit"
msgstr "Prezzo unitario"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_res_config_settings__default_sale_recommendation_price_origin
msgid "Price origin"
msgstr "Origine prezzo"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "Price:"
msgstr "Prezzo:"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__pricelist_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_product_recommendation.selection__res_config_settings__default_sale_recommendation_price_origin__pricelist
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_product_recommendation.selection__sale_order_recommendation__sale_recommendation_price_origin__pricelist
msgid "Pricelist"
msgstr "Listino prezzi"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__product_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__product_uom_readonly
msgid "Product Uom Readonly"
msgstr "UdM prodotto solo lettura"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__product_categ_complete_name
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_product_recommendation.selection__sale_order_recommendation__recommendations_order__product_categ_complete_name_asc
msgid "Product category"
msgstr "Categoria prodotto"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_product_recommendation.selection__sale_order_recommendation__recommendations_order__product_default_code_asc
msgid "Product code"
msgstr "Codice prodotto"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_product_recommendation.selection__sale_order_recommendation__recommendations_order__product_name_asc
msgid "Product name"
msgstr "Nome prodotto"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__sale_recommendation_price_origin
msgid "Product price origin"
msgstr "Origine prezzo prdotto"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__line_ids
msgid "Products"
msgstr "Prodotti"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__recommendations_order
msgid "Recommendations Order"
msgstr "Suggerimenti ordine"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.view_order_form
msgid "Recommended Products"
msgstr "Prodotti suggeriti"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_action
msgid "Recommended Products for this Customer"
msgstr "Prodtti suggeriti per questo cliente"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model,name:sale_order_product_recommendation.model_sale_order_recommendation_line
msgid "Recommended product for current sale order"
msgstr "Prodotto consigliato per questo ordine di vendita"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model,name:sale_order_product_recommendation.model_sale_order_recommendation
msgid "Recommended products for current sale order"
msgstr "Prodotto suggerito per questo ordine di vendita"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__sale_line_id
msgid "Sale Line"
msgstr "Riga di vendita"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_res_company__sale_line_recommendation_domain
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_res_config_settings__sale_line_recommendation_domain
msgid "Sale Line Recommendation Domain"
msgstr "Domnio suggerimenti riga vendita"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__order_id
msgid "Sale Order"
msgstr "Ordine di vendita"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid "Sale order recommendations"
msgstr "Suggerimenti ordine di vendita"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid ""
"Select the origin for display product price in sale orders recommendation"
msgstr ""
"Selezionare l'origine per vsualizzare il prezzo del prodotto nei "
"suggerimenti degli ordini di vendita"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__line_amount
msgid "The less, the faster they will be found."
msgstr "Meno sono, più velocemente verranno trovati."
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__times_delivered
msgid "Times Delivered"
msgstr "Numero consegne"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_product_recommendation.selection__sale_order_recommendation__recommendations_order__times_delivered_desc
msgid "Times delivered"
msgstr "Numero consegne"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__sale_uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Unità di misura"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__units_delivered
msgid "Units Delivered"
msgstr "Unità consegnate"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__units_included
msgid "Units Included"
msgstr "Unità incluse"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_product_recommendation.selection__sale_order_recommendation__recommendations_order__units_delivered_desc
msgid "Units delivered"
msgstr "Unità consegnate"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_res_config_settings__default_use_delivery_address
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__use_delivery_address
msgid "Use delivery address"
msgstr "Usa indirizzo consegna"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__wizard_id
msgid "Wizard"
msgstr "Procedura guidata"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "You will lose any changes you have made. Are you sure?"
msgstr "Verranno perse tutte le modifiche fatte. Sicuri di procedere?"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "times -"
msgstr "numero -"

View File

@@ -0,0 +1,435 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_order_product_recommendation
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-28 21:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 19:38+0000\n"
"Last-Translator: Rodrigo Macedo <sottomaiormacedotec@users.noreply."
"translation.odoo-community.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">Add recommended with zero units included</span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">Adicionar recomendado com zero unidades "
"incluídas</span>"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid "<span class=\"o_form_label\">Default Number of recommendations</span>"
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Número padrão de recomendações</span>"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">Default months backwards to generate "
"recommendations</span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">Meses anteriores padrão para gerar "
"recomendações</span>"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid "<span class=\"o_form_label\">Product recommendation price origin</span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">Origem do preço recomendado do produto</span>"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid ""
"<span class=\"o_form_label\">Sale order product recommendation domain</span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">Domínio de recomendação de produtos para "
"pedidos de venda</span>"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid "<span class=\"o_form_label\">Use delivery address</span>"
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Usar endereço de entrega</span>"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "<span>To be included: </span>"
msgstr "<span>Para ser incluído: </span>"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "Accept"
msgstr "Aceitar"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_product_recommendation.field_res_config_settings__force_zero_units_included
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid "Add recomented products in so even if units included is zero."
msgstr ""
"Adicione produtos recomendados mesmo que as unidades incluídas sejam zero."
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__product_uom_category_id
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "Change criteria"
msgstr "Alterar critérios"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model,name:sale_order_product_recommendation.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Empresas"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model,name:sale_order_product_recommendation.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Configurações"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__months
msgid "Consider these months backwards to generate recommendations."
msgstr "Considere esses meses retroativos para gerar recomendações."
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__product_uom_category_id
msgid ""
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
msgstr ""
"A conversão entre Unidades de Medida só poderá ocorrer se pertencerem à "
"mesma categoria. A conversão será feita com base nos índices."
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__currency_id
msgid "Currency"
msgstr "Moeda"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__partner_id
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_res_config_settings__default_line_amount
msgid "Default sale number of recommendations"
msgstr "Número de recomendações de venda padrão"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_res_config_settings__default_months
msgid "Default sale recommendation months"
msgstr "Meses de recomendação de venda padrão"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "Delivered:"
msgstr "Entregue:"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome Exibição"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid "Domain applied on sale orders lines to recommend products for sales"
msgstr ""
"Domínio aplicado em linhas de pedidos de venda para recomendar produtos para "
"vendas"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_product_recommendation.field_res_config_settings__sale_line_recommendation_domain
msgid "Domain applied to find SO lines to propose as recommended products."
msgstr ""
"Domínio aplicado para encontrar linhas PV para propor como produtos "
"recomendados."
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__product_is_favorite
msgid "Favorite"
msgstr "Favorito"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_res_company__force_zero_units_included
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_res_config_settings__force_zero_units_included
msgid "Force Zero Units Included"
msgstr "Força Zero Unidades Incluídas"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "Get recommendations"
msgstr "Obtenha recomendações"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid ""
"If this is selected, it will take care by default on\n"
" Delivery Address instead of customer on sale "
"orders\n"
" recommendation"
msgstr ""
"Se esta opção for selecionada, cuidado por padrão a recomendação no\n"
" Endereço de entrega em vez do cliente no\n"
" pedidos de venda"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__pricelist_id
msgid "If you change the pricelist, only newly added lines will be affected."
msgstr ""
"Se você alterar a lista de preços, apenas as linhas recém-adicionadas serão "
"afetadas."
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__product_default_code
msgid "Internal Reference"
msgstr "Referência interna"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificação em"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última atualização por"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última atualização em"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_product_recommendation.selection__res_config_settings__default_sale_recommendation_price_origin__last_sale_price
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_product_recommendation.selection__sale_order_recommendation__sale_recommendation_price_origin__last_sale_price
msgid "Last sale price"
msgstr "Último Preço de Venda"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__months
msgid "Months"
msgstr "Meses"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__product_name
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: sale_order_product_recommendation
#. odoo-python
#: code:addons/sale_order_product_recommendation/wizards/sale_order_recommendation.py:0
#, python-format
msgid "Nothing found! Modify your criteria or fill the order manually."
msgstr ""
"Nada encontrado! Modifique seus critérios ou preencha o pedido manualmente."
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__line_amount
msgid "Number of recommendations"
msgstr "Número de recomendações"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__price_unit
msgid "Price Unit"
msgstr "Preço Unitário"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_res_config_settings__default_sale_recommendation_price_origin
msgid "Price origin"
msgstr "Origem do preço"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "Price:"
msgstr "Preço:"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__pricelist_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_product_recommendation.selection__res_config_settings__default_sale_recommendation_price_origin__pricelist
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_product_recommendation.selection__sale_order_recommendation__sale_recommendation_price_origin__pricelist
msgid "Pricelist"
msgstr "Lista de Preço"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__product_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "Product"
msgstr "Produto"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__product_uom_readonly
msgid "Product Uom Readonly"
msgstr "Uom do produto somente leitura"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__product_categ_complete_name
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_product_recommendation.selection__sale_order_recommendation__recommendations_order__product_categ_complete_name_asc
msgid "Product category"
msgstr "Categoria de Produto"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_product_recommendation.selection__sale_order_recommendation__recommendations_order__product_default_code_asc
msgid "Product code"
msgstr "Código de Produto"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_product_recommendation.selection__sale_order_recommendation__recommendations_order__product_name_asc
msgid "Product name"
msgstr "Nome de Produto"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__sale_recommendation_price_origin
msgid "Product price origin"
msgstr "Origem do preço do produto"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__line_ids
msgid "Products"
msgstr "Produtos"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__recommendations_order
msgid "Recommendations Order"
msgstr "Ordem de recomendações"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.view_order_form
msgid "Recommended Products"
msgstr "Produtos Recomendados"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_action
msgid "Recommended Products for this Customer"
msgstr "Produtos Recomendados para este Cliente"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model,name:sale_order_product_recommendation.model_sale_order_recommendation_line
msgid "Recommended product for current sale order"
msgstr "Produto recomendado para o pedido de venda atual"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model,name:sale_order_product_recommendation.model_sale_order_recommendation
msgid "Recommended products for current sale order"
msgstr "Produtos recomendados para o pedido de venda atual"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__sale_line_id
msgid "Sale Line"
msgstr "Item de Venda"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_res_company__sale_line_recommendation_domain
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_res_config_settings__sale_line_recommendation_domain
msgid "Sale Line Recommendation Domain"
msgstr "Domínio de Recomendação da Linha de Venda"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__order_id
msgid "Sale Order"
msgstr "Pedido de Venda"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid "Sale order recommendations"
msgstr "Recomendações de pedidos de venda"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid ""
"Select the origin for display product price in sale orders recommendation"
msgstr ""
"Selecione a origem para exibir o preço do produto na recomendação de pedidos "
"de venda"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__line_amount
msgid "The less, the faster they will be found."
msgstr "Quanto menos, mais rápido eles serão encontrados."
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__times_delivered
msgid "Times Delivered"
msgstr "Tempos de Entregas"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_product_recommendation.selection__sale_order_recommendation__recommendations_order__times_delivered_desc
msgid "Times delivered"
msgstr "Tempos de entregas"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__sale_uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr "Unidade de Medida"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__units_delivered
msgid "Units Delivered"
msgstr "Unidades Entregues"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__units_included
msgid "Units Included"
msgstr "Unidades Incluídas"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_product_recommendation.selection__sale_order_recommendation__recommendations_order__units_delivered_desc
msgid "Units delivered"
msgstr "Unidades Entregues"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_res_config_settings__default_use_delivery_address
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__use_delivery_address
msgid "Use delivery address"
msgstr "Usar Endereço Entrega"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__wizard_id
msgid "Wizard"
msgstr "Assistente"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "You will lose any changes you have made. Are you sure?"
msgstr "Você perderá todas as alterações feitas. Tem certeza?"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "times -"
msgstr "vezes -"

View File

@@ -0,0 +1,392 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_order_product_recommendation
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "<span>To be included: </span>"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "Accept"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_product_recommendation.field_res_config_settings__force_zero_units_included
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid "Add recomented products in so even if units included is zero."
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid "Add recommended with zero units included"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__product_uom_category_id
msgid "Category"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "Change criteria"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model,name:sale_order_product_recommendation.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model,name:sale_order_product_recommendation.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__months
msgid "Consider these months backwards to generate recommendations."
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__product_uom_category_id
msgid ""
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__currency_id
msgid "Currency"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__partner_id
msgid "Customer"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid "Default Number of recommendations"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid "Default months backwards to generate recommendations"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_res_config_settings__default_line_amount
msgid "Default sale number of recommendations"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_res_config_settings__default_months
msgid "Default sale recommendation months"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "Delivered:"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid "Domain applied on sale orders lines to recommend products for sales"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_product_recommendation.field_res_config_settings__sale_line_recommendation_domain
msgid "Domain applied to find SO lines to propose as recommended products."
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__product_is_favorite
msgid "Favorite"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_res_company__force_zero_units_included
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_res_config_settings__force_zero_units_included
msgid "Force Zero Units Included"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "Get recommendations"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid ""
"If this is selected, it will take care by default on"
" Delivery Address instead of customer on "
"sale orders recommendation"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__pricelist_id
msgid "If you change the pricelist, only newly added lines will be affected."
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__product_default_code
msgid "Internal Reference"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_product_recommendation.selection__res_config_settings__default_sale_recommendation_price_origin__last_sale_price
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_product_recommendation.selection__sale_order_recommendation__sale_recommendation_price_origin__last_sale_price
msgid "Last sale price"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__months
msgid "Months"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__product_name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#. odoo-python
#: code:addons/sale_order_product_recommendation/wizards/sale_order_recommendation.py:0
msgid "Nothing found! Modify your criteria or fill the order manually."
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__line_amount
msgid "Number of recommendations"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__price_unit
msgid "Price Unit"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_res_config_settings__default_sale_recommendation_price_origin
msgid "Price origin"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "Price:"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__pricelist_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_product_recommendation.selection__res_config_settings__default_sale_recommendation_price_origin__pricelist
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_product_recommendation.selection__sale_order_recommendation__sale_recommendation_price_origin__pricelist
msgid "Pricelist"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__product_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "Product"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__product_uom_readonly
msgid "Product Uom Readonly"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__product_categ_complete_name
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_product_recommendation.selection__sale_order_recommendation__recommendations_order__product_categ_complete_name_asc
msgid "Product category"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_product_recommendation.selection__sale_order_recommendation__recommendations_order__product_default_code_asc
msgid "Product code"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_product_recommendation.selection__sale_order_recommendation__recommendations_order__product_name_asc
msgid "Product name"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__sale_recommendation_price_origin
msgid "Product price origin"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid "Product recommendation price origin"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__line_ids
msgid "Products"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__recommendations_order
msgid "Recommendations Order"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.view_order_form
msgid "Recommended Products"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_action
msgid "Recommended Products for this Customer"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model,name:sale_order_product_recommendation.model_sale_order_recommendation_line
msgid "Recommended product for current sale order"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model,name:sale_order_product_recommendation.model_sale_order_recommendation
msgid "Recommended products for current sale order"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__sale_line_id
msgid "Sale Line"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_res_company__sale_line_recommendation_domain
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_res_config_settings__sale_line_recommendation_domain
msgid "Sale Line Recommendation Domain"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__order_id
msgid "Sale Order"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid "Sale order product recommendation domain"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid "Sale order recommendations"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid ""
"Select the origin for display product price in sale orders recommendation"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,help:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__line_amount
msgid "The less, the faster they will be found."
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__times_delivered
msgid "Times Delivered"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_product_recommendation.selection__sale_order_recommendation__recommendations_order__times_delivered_desc
msgid "Times delivered"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__sale_uom_id
msgid "Unit of Measure"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__units_delivered
msgid "Units Delivered"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__units_included
msgid "Units Included"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_order_product_recommendation.selection__sale_order_recommendation__recommendations_order__units_delivered_desc
msgid "Units delivered"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_res_config_settings__default_use_delivery_address
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation__use_delivery_address
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.res_config_settings_view_form_sale
msgid "Use delivery address"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_order_product_recommendation.field_sale_order_recommendation_line__wizard_id
msgid "Wizard"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "You will lose any changes you have made. Are you sure?"
msgstr ""
#. module: sale_order_product_recommendation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_order_product_recommendation.sale_order_recommendation_view_form
msgid "times -"
msgstr ""