Initial commit: Odoo 18.0-20251222 extra-addons
Some checks failed
pre-commit / pre-commit (push) Has been cancelled
tests / Detect unreleased dependencies (push) Has been cancelled
tests / test with OCB (push) Has been cancelled
tests / test with Odoo (push) Has been cancelled

This commit is contained in:
tocmo0nlord
2026-03-13 20:43:25 +00:00
parent 36e847a7df
commit adbe430761
9472 changed files with 1265727 additions and 0 deletions

160
sale_tier_validation/i18n/es.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,160 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_tier_validation
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-07 11:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 21:36+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"SO-Revision-Date: 2019-05-08 12:03+0000\n"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__can_review
msgid "Can Review"
msgstr "Puede Revisar"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__has_comment
msgid "Has Comment"
msgstr "Tiene Comentario"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__hide_reviews
msgid "Hide Reviews"
msgstr "Ocultar Reseñas"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,help:sale_tier_validation.field_sale_order__has_comment
msgid "If set, Allow the reviewer to leave a comment on the review."
msgstr ""
"Si se establece, permite al revisor dejar un comentario sobre la reseña."
#. module: sale_tier_validation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_tier_validation.view_sale_order_filter
msgid "My Sales to review"
msgstr "Mis ventas a revisar"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__need_validation
msgid "Need Validation"
msgstr "Necesita validación"
#. module: sale_tier_validation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_tier_validation.view_sale_order_filter
msgid "Needs my Review"
msgstr "Necesita mi Revisión"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__next_review
msgid "Next Review"
msgstr "Siguiente revisión"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__rejected
msgid "Rejected"
msgstr "Rechazado/a"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__rejected_message
msgid "Rejected Message"
msgstr "Mensaje rechazado"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__reviewer_ids
msgid "Reviewers"
msgstr "Revisores"
#. module: sale_tier_validation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_tier_validation.view_sale_order_filter
msgid "SOs validated and ready to be confirmed"
msgstr "SOs validadas y preparadas para ser confirmadas"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model,name:sale_tier_validation.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Pedidos"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model,name:sale_tier_validation.model_tier_definition
msgid "Tier Definition"
msgstr "Definición de nivel"
#. module: sale_tier_validation
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.crm_team_tier_validation_accepted
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.sale_order_tier_validation_accepted
msgid "Tier Validation Accepted Notification"
msgstr "Validación de nivel aceptada"
#. module: sale_tier_validation
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.crm_team_tier_validation_rejected
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.sale_order_tier_validation_rejected
msgid "Tier Validation Rejected Notification"
msgstr "Validación de nivel rechazada"
#. module: sale_tier_validation
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.crm_team_tier_validation_requested
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.sale_order_tier_validation_requested
msgid "Tier Validation Requested"
msgstr "Validación de nivel solicitada"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__to_validate_message
msgid "To Validate Message"
msgstr "Para validar el mensaje"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__validated
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_tier_validation.view_sale_order_filter
msgid "Validated"
msgstr "Validada"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__validated_message
msgid "Validated Message"
msgstr "Mensaje validado"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__validation_status
msgid "Validation Status"
msgstr "Estado de la Validación"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__review_ids
msgid "Validations"
msgstr "Validaciones"
#~ msgid ""
#~ "<i class=\"fa fa-info-circle\"/>This SO needs to be\n"
#~ " validated."
#~ msgstr ""
#~ "<i class=\"fa fa-info-circle\"/>Esta SO debe ser\n"
#~ " validada."
#~ msgid "<i class=\"fa fa-thumbs-down\"/> Operation has been <b>rejected</b>."
#~ msgstr ""
#~ "<i class=\"fa fa-thumbs-down\"/>La operación ha sido <b>rechazada</b>."
#~ msgid "<i class=\"fa fa-thumbs-up\"/> Operation has been <b>validated</b>!"
#~ msgstr "<i class=\"fa fa-thumbs-up\"/>La operación ha sido <b>validada</b>!"
#~ msgid "Reject"
#~ msgstr "Rechazar"
#~ msgid "Request Validation"
#~ msgstr "Solicitar Validación"
#~ msgid "Restart Validation"
#~ msgstr "Reiniciar Validación"
#~ msgid "Validate"
#~ msgstr "Validar"

View File

@@ -0,0 +1,131 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_tier_validation
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Jesús Alan Ramos Rodríguez <alan.ramos@jarsa.com.mx>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es_MX\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__can_review
msgid "Can Review"
msgstr "Puede revisar"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__has_comment
msgid "Has Comment"
msgstr "Tiene comentario"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__hide_reviews
msgid "Hide Reviews"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,help:sale_tier_validation.field_sale_order__has_comment
msgid "If set, Allow the reviewer to leave a comment on the review."
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_tier_validation.view_sale_order_filter
msgid "My Sales to review"
msgstr "Mis ventas para revisar"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__need_validation
msgid "Need Validation"
msgstr "Necesita validación"
#. module: sale_tier_validation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_tier_validation.view_sale_order_filter
msgid "Needs my Review"
msgstr "Necesita mi revisión"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__next_review
msgid "Next Review"
msgstr "Siguiente revisión"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__rejected
msgid "Rejected"
msgstr "Rechazado"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__rejected_message
msgid "Rejected Message"
msgstr "Mensaje rechazado"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__reviewer_ids
msgid "Reviewers"
msgstr "Revisores"
#. module: sale_tier_validation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_tier_validation.view_sale_order_filter
msgid "SOs validated and ready to be confirmed"
msgstr "SOs validados y listos para ser confirmados"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model,name:sale_tier_validation.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Orden de venta"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model,name:sale_tier_validation.model_tier_definition
msgid "Tier Definition"
msgstr "Definición de Nivel"
#. module: sale_tier_validation
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.crm_team_tier_validation_accepted
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.sale_order_tier_validation_accepted
msgid "Tier Validation Accepted Notification"
msgstr "Notificación de validación de nivel aceptada"
#. module: sale_tier_validation
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.crm_team_tier_validation_rejected
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.sale_order_tier_validation_rejected
msgid "Tier Validation Rejected Notification"
msgstr "Notificación de rechazo de validación de nivel"
#. module: sale_tier_validation
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.crm_team_tier_validation_requested
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.sale_order_tier_validation_requested
msgid "Tier Validation Requested"
msgstr "Validación de nivel solicitada"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__to_validate_message
msgid "To Validate Message"
msgstr "Mensaje para validar"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__validated
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_tier_validation.view_sale_order_filter
msgid "Validated"
msgstr "Validado"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__validated_message
msgid "Validated Message"
msgstr "Mensaje validado"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__validation_status
msgid "Validation Status"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__review_ids
msgid "Validations"
msgstr "Validaciones"

132
sale_tier_validation/i18n/it.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,132 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_tier_validation
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-19 10:36+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__can_review
msgid "Can Review"
msgstr "Può revisionare"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__has_comment
msgid "Has Comment"
msgstr "Ha commenti"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__hide_reviews
msgid "Hide Reviews"
msgstr "Nascondi revisioni"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,help:sale_tier_validation.field_sale_order__has_comment
msgid "If set, Allow the reviewer to leave a comment on the review."
msgstr ""
"Se attivata, consente al revisore di lasciare un commento nella revisione."
#. module: sale_tier_validation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_tier_validation.view_sale_order_filter
msgid "My Sales to review"
msgstr "Le mie vendte da revisionare"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__need_validation
msgid "Need Validation"
msgstr "Richiede conferma"
#. module: sale_tier_validation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_tier_validation.view_sale_order_filter
msgid "Needs my Review"
msgstr "Richiede la mia revisione"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__next_review
msgid "Next Review"
msgstr "Prossima revisione"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__rejected
msgid "Rejected"
msgstr "Rifiutato"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__rejected_message
msgid "Rejected Message"
msgstr "Messaggio di rifiuto"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__reviewer_ids
msgid "Reviewers"
msgstr "Revisori"
#. module: sale_tier_validation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_tier_validation.view_sale_order_filter
msgid "SOs validated and ready to be confirmed"
msgstr "Ordini di vendita approvati e pronti da confermare"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model,name:sale_tier_validation.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Ordine di vendita"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model,name:sale_tier_validation.model_tier_definition
msgid "Tier Definition"
msgstr "Definizione livello"
#. module: sale_tier_validation
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.crm_team_tier_validation_accepted
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.sale_order_tier_validation_accepted
msgid "Tier Validation Accepted Notification"
msgstr "Notifica accettazione livello approvazione"
#. module: sale_tier_validation
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.crm_team_tier_validation_rejected
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.sale_order_tier_validation_rejected
msgid "Tier Validation Rejected Notification"
msgstr "Notifica rifiuto livello approvazione"
#. module: sale_tier_validation
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.crm_team_tier_validation_requested
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.sale_order_tier_validation_requested
msgid "Tier Validation Requested"
msgstr "Approvazione livello richiesta"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__to_validate_message
msgid "To Validate Message"
msgstr "Messaggio per 'Da validare'"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__validated
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_tier_validation.view_sale_order_filter
msgid "Validated"
msgstr "Validato"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__validated_message
msgid "Validated Message"
msgstr "Messaggio per 'Validato'"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__validation_status
msgid "Validation Status"
msgstr "Stato validazione"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__review_ids
msgid "Validations"
msgstr "Validazioni"

164
sale_tier_validation/i18n/pt.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,164 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_tier_validation
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,help:sale_tier_validation.field_res_company__sale_report_print_block
#: model:ir.model.fields,help:sale_tier_validation.field_res_config_settings__sale_report_print_block
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_tier_validation.sale_config_settings_form_view
msgid ""
"Block the printing of the sale order report if the order is not validated."
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__can_review
msgid "Can Review"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model,name:sale_tier_validation.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model,name:sale_tier_validation.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__has_comment
msgid "Has Comment"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__hide_reviews
msgid "Hide Reviews"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,help:sale_tier_validation.field_sale_order__has_comment
msgid "If set, Allow the reviewer to leave a comment on the review."
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_tier_validation.view_sale_order_filter
msgid "My Sales to review"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__need_validation
msgid "Need Validation"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_tier_validation.view_sale_order_filter
msgid "Needs my Review"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__next_review
msgid "Next Review"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#. odoo-python
#: code:addons/sale_tier_validation/reports/sale_report.py:0
msgid "Quotation printing is blocked until the order is approved."
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__rejected
msgid "Rejected"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__rejected_message
msgid "Rejected Message"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__reviewer_ids
msgid "Reviewers"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_tier_validation.view_sale_order_filter
msgid "SOs validated and ready to be confirmed"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model,name:sale_tier_validation.model_report_sale_report_saleorder
msgid "Sale Order Report"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_res_company__sale_report_print_block
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_res_config_settings__sale_report_print_block
msgid "Sale Report Print Block"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model,name:sale_tier_validation.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model,name:sale_tier_validation.model_tier_definition
msgid "Tier Definition"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.crm_team_tier_validation_accepted
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.sale_order_tier_validation_accepted
msgid "Tier Validation Accepted Notification"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.crm_team_tier_validation_rejected
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.sale_order_tier_validation_rejected
msgid "Tier Validation Rejected Notification"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.crm_team_tier_validation_requested
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.sale_order_tier_validation_requested
msgid "Tier Validation Requested"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__to_validate_message
msgid "To Validate Message"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__validated
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_tier_validation.view_sale_order_filter
msgid "Validated"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__validated_message
msgid "Validated Message"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__validation_status
msgid "Validation Status"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__review_ids
msgid "Validations"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,163 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_tier_validation
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,help:sale_tier_validation.field_res_company__sale_report_print_block
#: model:ir.model.fields,help:sale_tier_validation.field_res_config_settings__sale_report_print_block
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_tier_validation.sale_config_settings_form_view
msgid ""
"Block the printing of the sale order report if the order is not validated."
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__can_review
msgid "Can Review"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model,name:sale_tier_validation.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model,name:sale_tier_validation.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__has_comment
msgid "Has Comment"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__hide_reviews
msgid "Hide Reviews"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,help:sale_tier_validation.field_sale_order__has_comment
msgid "If set, Allow the reviewer to leave a comment on the review."
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_tier_validation.view_sale_order_filter
msgid "My Sales to review"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__need_validation
msgid "Need Validation"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_tier_validation.view_sale_order_filter
msgid "Needs my Review"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__next_review
msgid "Next Review"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#. odoo-python
#: code:addons/sale_tier_validation/reports/sale_report.py:0
msgid "Quotation printing is blocked until the order is approved."
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__rejected
msgid "Rejected"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__rejected_message
msgid "Rejected Message"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__reviewer_ids
msgid "Reviewers"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_tier_validation.view_sale_order_filter
msgid "SOs validated and ready to be confirmed"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model,name:sale_tier_validation.model_report_sale_report_saleorder
msgid "Sale Order Report"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_res_company__sale_report_print_block
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_res_config_settings__sale_report_print_block
msgid "Sale Report Print Block"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model,name:sale_tier_validation.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model,name:sale_tier_validation.model_tier_definition
msgid "Tier Definition"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.crm_team_tier_validation_accepted
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.sale_order_tier_validation_accepted
msgid "Tier Validation Accepted Notification"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.crm_team_tier_validation_rejected
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.sale_order_tier_validation_rejected
msgid "Tier Validation Rejected Notification"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.crm_team_tier_validation_requested
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.sale_order_tier_validation_requested
msgid "Tier Validation Requested"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__to_validate_message
msgid "To Validate Message"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__validated
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_tier_validation.view_sale_order_filter
msgid "Validated"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__validated_message
msgid "Validated Message"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__validation_status
msgid "Validation Status"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__review_ids
msgid "Validations"
msgstr ""

141
sale_tier_validation/i18n/sv.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,141 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_tier_validation
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-12 09:36+0000\n"
"Last-Translator: jakobkrabbe <jakob@syscare.se>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__can_review
msgid "Can Review"
msgstr "Kan granska"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__has_comment
msgid "Has Comment"
msgstr "Har kommentar"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__hide_reviews
msgid "Hide Reviews"
msgstr "Dölj recensioner"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,help:sale_tier_validation.field_sale_order__has_comment
msgid "If set, Allow the reviewer to leave a comment on the review."
msgstr ""
"Om inställd, Tillåt granskaren att lämna en kommentar till granskningen."
#. module: sale_tier_validation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_tier_validation.view_sale_order_filter
msgid "My Sales to review"
msgstr "Min försäljning att granska"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__need_validation
msgid "Need Validation"
msgstr "Behöver validering"
#. module: sale_tier_validation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_tier_validation.view_sale_order_filter
msgid "Needs my Review"
msgstr "Behöver min granskning"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__next_review
msgid "Next Review"
msgstr "Nästa granskning"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__rejected
msgid "Rejected"
msgstr "Nekad"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__rejected_message
msgid "Rejected Message"
msgstr "Avvisat meddelande"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__reviewer_ids
msgid "Reviewers"
msgstr "Granskare"
#. module: sale_tier_validation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_tier_validation.view_sale_order_filter
msgid "SOs validated and ready to be confirmed"
msgstr "Försäljningsordrar bekräftade och redo att bekräftas"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model,name:sale_tier_validation.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Försäljningsorder"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model,name:sale_tier_validation.model_tier_definition
msgid "Tier Definition"
msgstr "Attestdefinition"
#. module: sale_tier_validation
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.crm_team_tier_validation_accepted
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.sale_order_tier_validation_accepted
msgid "Tier Validation Accepted Notification"
msgstr "Meddelande om accepterad validering av nivå"
#. module: sale_tier_validation
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.crm_team_tier_validation_rejected
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.sale_order_tier_validation_rejected
msgid "Tier Validation Rejected Notification"
msgstr "Nivåvalidering Avvisat meddelande"
#. module: sale_tier_validation
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.crm_team_tier_validation_requested
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.sale_order_tier_validation_requested
msgid "Tier Validation Requested"
msgstr "Nivåvalidering begärd"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__to_validate_message
msgid "To Validate Message"
msgstr "För att validera meddelandet"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__validated
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_tier_validation.view_sale_order_filter
msgid "Validated"
msgstr "Validerad"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__validated_message
msgid "Validated Message"
msgstr "Validerat meddelande"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__validation_status
msgid "Validation Status"
msgstr "Status för validering"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__review_ids
msgid "Validations"
msgstr "Valideringar"
#~ msgid "Display Name"
#~ msgstr "Visningsnamn"
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Senast ändrad den"

131
sale_tier_validation/i18n/tr.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,131 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_tier_validation
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-30 22:51+0000\n"
"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__can_review
msgid "Can Review"
msgstr "Gözden Geçirebilir"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__has_comment
msgid "Has Comment"
msgstr "Yorum Var"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__hide_reviews
msgid "Hide Reviews"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,help:sale_tier_validation.field_sale_order__has_comment
msgid "If set, Allow the reviewer to leave a comment on the review."
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_tier_validation.view_sale_order_filter
msgid "My Sales to review"
msgstr "İncelenecek Satışlarım"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__need_validation
msgid "Need Validation"
msgstr "Doğrulama Gerekiyor"
#. module: sale_tier_validation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_tier_validation.view_sale_order_filter
msgid "Needs my Review"
msgstr "İncelememe ihtiyacı var"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__next_review
msgid "Next Review"
msgstr "Sonraki İnceleme"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__rejected
msgid "Rejected"
msgstr "Reddedildi"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__rejected_message
msgid "Rejected Message"
msgstr "Reddedilme Mesaj"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__reviewer_ids
msgid "Reviewers"
msgstr "İnceleyenler"
#. module: sale_tier_validation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_tier_validation.view_sale_order_filter
msgid "SOs validated and ready to be confirmed"
msgstr "SO'lar doğrulandı ve onaylanmaya hazır"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model,name:sale_tier_validation.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Satış Siparişi"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model,name:sale_tier_validation.model_tier_definition
msgid "Tier Definition"
msgstr "Seviye Tanımı"
#. module: sale_tier_validation
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.crm_team_tier_validation_accepted
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.sale_order_tier_validation_accepted
msgid "Tier Validation Accepted Notification"
msgstr "Seviye Doğrulama Kabul Bildirimi"
#. module: sale_tier_validation
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.crm_team_tier_validation_rejected
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.sale_order_tier_validation_rejected
msgid "Tier Validation Rejected Notification"
msgstr "Seviye Doğrulaması Reddedildi Bildirimi"
#. module: sale_tier_validation
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.crm_team_tier_validation_requested
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.sale_order_tier_validation_requested
msgid "Tier Validation Requested"
msgstr "Seviye Doğrulama İstendi"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__to_validate_message
msgid "To Validate Message"
msgstr "Mesajı Doğrulamak İçin"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__validated
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_tier_validation.view_sale_order_filter
msgid "Validated"
msgstr "Doğrulandı"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__validated_message
msgid "Validated Message"
msgstr "Doğrulanmış Mesaj"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__validation_status
msgid "Validation Status"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__review_ids
msgid "Validations"
msgstr "Doğrulamalar"

View File

@@ -0,0 +1,157 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_tier_validation
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-08 09:19+0000\n"
"Last-Translator: 黎伟杰 <674416404@qq.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
"SO-Revision-Date: 2019-09-02 19:23+0000\n"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__can_review
msgid "Can Review"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__has_comment
msgid "Has Comment"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__hide_reviews
msgid "Hide Reviews"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,help:sale_tier_validation.field_sale_order__has_comment
msgid "If set, Allow the reviewer to leave a comment on the review."
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_tier_validation.view_sale_order_filter
msgid "My Sales to review"
msgstr "查看我的采购"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__need_validation
msgid "Need Validation"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_tier_validation.view_sale_order_filter
msgid "Needs my Review"
msgstr "需要我审查的"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__next_review
msgid "Next Review"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__rejected
msgid "Rejected"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__rejected_message
msgid "Rejected Message"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__reviewer_ids
msgid "Reviewers"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_tier_validation.view_sale_order_filter
msgid "SOs validated and ready to be confirmed"
msgstr "采购订单已验证,待确认"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model,name:sale_tier_validation.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "销售订单"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model,name:sale_tier_validation.model_tier_definition
msgid "Tier Definition"
msgstr "层定义"
#. module: sale_tier_validation
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.crm_team_tier_validation_accepted
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.sale_order_tier_validation_accepted
msgid "Tier Validation Accepted Notification"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.crm_team_tier_validation_rejected
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.sale_order_tier_validation_rejected
msgid "Tier Validation Rejected Notification"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.crm_team_tier_validation_requested
#: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.sale_order_tier_validation_requested
msgid "Tier Validation Requested"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__to_validate_message
msgid "To Validate Message"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__validated
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_tier_validation.view_sale_order_filter
msgid "Validated"
msgstr "已验证"
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__validated_message
msgid "Validated Message"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__validation_status
msgid "Validation Status"
msgstr ""
#. module: sale_tier_validation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__review_ids
msgid "Validations"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "<i class=\"fa fa-info-circle\"/>This SO needs to be\n"
#~ " validated."
#~ msgstr ""
#~ "<i class=\"fa fa-info-circle\"/>这个采购订单需要\n"
#~ " 验证。"
#~ msgid "<i class=\"fa fa-thumbs-down\"/> Operation has been <b>rejected</b>."
#~ msgstr "<i class=\"fa fa-thumbs-down\"/> 操作已被<b>拒绝</b>."
#~ msgid "<i class=\"fa fa-thumbs-up\"/> Operation has been <b>validated</b>!"
#~ msgstr "<i class=\"fa fa-thumbs-up\"/> 操作已被 <b>验证</b>!"
#~ msgid "Reject"
#~ msgstr "拒绝"
#~ msgid "Request Validation"
#~ msgstr "请求验证"
#~ msgid "Restart Validation"
#~ msgstr "重新启动验证"
#~ msgid "Validate"
#~ msgstr "验证"