Initial commit: Odoo 18.0-20251222 extra-addons
This commit is contained in:
36
stock_account_move_reset_to_draft/i18n/es.po
Normal file
36
stock_account_move_reset_to_draft/i18n/es.po
Normal file
@@ -0,0 +1,36 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_account_move_reset_to_draft
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 15:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-11 15:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account_move_reset_to_draft
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account_move_reset_to_draft/models/account_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory valuation records are intertwined for %(line_name)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account_move_reset_to_draft
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account_move_reset_to_draft.model_account_move
|
||||
msgid "Journal Entry"
|
||||
msgstr "Asiento contable"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account_move_reset_to_draft
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account_move_reset_to_draft/models/account_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The inventory has already been (partially) consumed for %(line_name)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
37
stock_account_move_reset_to_draft/i18n/it.po
Normal file
37
stock_account_move_reset_to_draft/i18n/it.po
Normal file
@@ -0,0 +1,37 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_account_move_reset_to_draft
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-08 11:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account_move_reset_to_draft
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account_move_reset_to_draft/models/account_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory valuation records are intertwined for %(line_name)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I record di valutazione dell'inventario sono intrecciati per %(line_name)s."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account_move_reset_to_draft
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account_move_reset_to_draft.model_account_move
|
||||
msgid "Journal Entry"
|
||||
msgstr "Registrazione contabile"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account_move_reset_to_draft
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account_move_reset_to_draft/models/account_move.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The inventory has already been (partially) consumed for %(line_name)s."
|
||||
msgstr "L'inventario è già stato (parzialmente) consumato per %(line_name)s."
|
||||
@@ -0,0 +1,33 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_account_move_reset_to_draft
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account_move_reset_to_draft
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account_move_reset_to_draft/models/account_move.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Inventory valuation records are intertwined for "
|
||||
"%(line_name)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account_move_reset_to_draft
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account_move_reset_to_draft.model_account_move
|
||||
msgid "Journal Entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_account_move_reset_to_draft
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account_move_reset_to_draft/models/account_move.py:0
|
||||
msgid "The inventory has already been (partially) consumed for %(line_name)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
38
stock_account_move_reset_to_draft/i18n/tr.po
Normal file
38
stock_account_move_reset_to_draft/i18n/tr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_account_move_reset_to_draft
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-09-10 11:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tamer Sezgin <tamer.sezgin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account_move_reset_to_draft
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account_move_reset_to_draft/models/account_move.py:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Inventory valuation records are intertwined for "
|
||||
"%(line_name)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Envanter değerleme kayıtları %(line_name)s "
|
||||
"için iç içe geçmiştir."
|
||||
|
||||
#. module: stock_account_move_reset_to_draft
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_account_move_reset_to_draft.model_account_move
|
||||
msgid "Journal Entry"
|
||||
msgstr "Yevmiye Kaydı"
|
||||
|
||||
#. module: stock_account_move_reset_to_draft
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/stock_account_move_reset_to_draft/models/account_move.py:0
|
||||
msgid "The inventory has already been (partially) consumed for %(line_name)s."
|
||||
msgstr "Envanter %(line_name)s için zaten (kısmen) tüketildi."
|
||||
Reference in New Issue
Block a user