Initial commit: Odoo 18.0-20251222 extra-addons
Some checks failed
pre-commit / pre-commit (push) Has been cancelled
tests / Detect unreleased dependencies (push) Has been cancelled
tests / test with OCB (push) Has been cancelled
tests / test with Odoo (push) Has been cancelled

This commit is contained in:
tocmo0nlord
2026-03-13 20:43:25 +00:00
parent 36e847a7df
commit adbe430761
9472 changed files with 1265727 additions and 0 deletions

141
web_timeline/i18n/de.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,141 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_timeline
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-13 20:46+0000\n"
"Last-Translator: Corneliuus <cornelius@clk-it.de>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.esm.js:0
#, python-format
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
msgstr "<b>NICHT ZUGEWIESEN</b>"
#. module: web_timeline
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_actions_act_window_view
msgid "Action Window View"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Datensatz löschen wollen?"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Day"
msgstr "Tag"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Discard"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Month"
msgstr "Monat"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_view.esm.js:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__timeline
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
#, python-format
msgid "Timeline"
msgstr "Zeitachse"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
#, python-format
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
msgstr "Die Zeitachsenansicht hat das Attribut \"date_start\" nicht definiert."
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
#, python-format
msgid "Timeline view has not defined 'default_group_by' attribute."
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Today"
msgstr "Heute"
#. module: web_timeline
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_ui_view
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
#. module: web_timeline
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
msgid "View Type"
msgstr "Ansichtstyp"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Week"
msgstr "Woche"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
#, python-format
#~ msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
#~ msgstr ""
#~ "Vorlage \"timeline-item\" nicht in der Definition der Zeitachsenansicht "
#~ "vorhanden."
#~ msgid "Display Name"
#~ msgstr "Anzeigename"
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Zuletzt bearbeitet am"

139
web_timeline/i18n/es.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,139 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_timeline
#
# Translators:
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-03 03:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-02 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.esm.js:0
#, python-format
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
msgstr "<b>SINASIGNAR</b>"
#. module: web_timeline
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_actions_act_window_view
msgid "Action Window View"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este registro?"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Day"
msgstr "Día"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Discard"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Month"
msgstr "Mes"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_view.esm.js:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__timeline
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
#, python-format
msgid "Timeline"
msgstr "Línea de tiempo"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
#, python-format
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
msgstr ""
"La vista de línea de tiempo no tiene definido el atributo 'date_start'."
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
#, python-format
msgid "Timeline view has not defined 'default_group_by' attribute."
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Today"
msgstr "Hoy"
#. module: web_timeline
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_ui_view
msgid "View"
msgstr "Vista"
#. module: web_timeline
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
msgid "View Type"
msgstr "Tipo de Vista"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Week"
msgstr "Semana"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Year"
msgstr "Año"
#, python-format
#~ msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
#~ msgstr ""
#~ "La plantilla \"elemento de línea de tiempo\" no está presente en la "
#~ "definición de vista de línea de tiempo."
#~ msgid "ir.ui.view"
#~ msgstr "ir.ui.view"

129
web_timeline/i18n/fa.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,129 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_timeline
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-23 07:34+0000\n"
"Last-Translator: Saeed Raeisi <saeed.raesi2020@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.esm.js:0
#, python-format
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_actions_act_window_view
msgid "Action Window View"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Day"
msgstr "روز"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Discard"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_view.esm.js:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__timeline
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
#, python-format
msgid "Timeline"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
#, python-format
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
#, python-format
msgid "Timeline view has not defined 'default_group_by' attribute."
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_ui_view
msgid "View"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
msgid "View Type"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Week"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Year"
msgstr ""
#~ msgid "Display Name"
#~ msgstr "نام نمایشی"

172
web_timeline/i18n/fr.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,172 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_timeline
#
# Translators:
# leemannd <denis.leemann@camptocamp.com>, 2017
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-03 03:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-11 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Houzéfa Abbasbhay <houzefa.abba@xcg-consulting.fr>\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.esm.js:0
#, python-format
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
msgstr "<b>NON ASSIGNÉ</b>"
#. module: web_timeline
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_actions_act_window_view
msgid "Action Window View"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cet enregistrement ?"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Day"
msgstr "Jour"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Discard"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Month"
msgstr "Mois"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_view.esm.js:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__timeline
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
#, python-format
msgid "Timeline"
msgstr "Chronologie"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
#, python-format
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
msgstr "La vue chronologique n'a pas défini l'attribut 'date_start'."
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
#, python-format
msgid "Timeline view has not defined 'default_group_by' attribute."
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"
#. module: web_timeline
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_ui_view
msgid "View"
msgstr "Vue"
#. module: web_timeline
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
msgid "View Type"
msgstr "Type de vue"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Alerte"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Week"
msgstr "Semaine"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Year"
msgstr "Année"
#, python-format
#~ msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
#~ msgstr ""
#~ "Le modèle \"timeline-item\" n'est pas présent dans la définition de la "
#~ "vue timeline."
#~ msgid "Activity"
#~ msgstr "Activité"
#~ msgid "Calendar"
#~ msgstr "Calendrier"
#~ msgid "Diagram"
#~ msgstr "Diagramme"
#~ msgid "Form"
#~ msgstr "Formulaire"
#~ msgid "Gantt"
#~ msgstr "Gantt"
#~ msgid "Graph"
#~ msgstr "Graphique"
#~ msgid "Kanban"
#~ msgstr "Kanban"
#~ msgid "Pivot"
#~ msgstr "Pivot"
#~ msgid "QWeb"
#~ msgstr "QWeb"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Recherche"
#~ msgid "Tree"
#~ msgstr "Arborescence"
#~ msgid "ir.ui.view"
#~ msgstr "ir.ui.view"

131
web_timeline/i18n/he.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,131 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_timeline
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-19 08:08+0000\n"
"Last-Translator: Yves Goldberg <admin@ygol.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.esm.js:0
#, python-format
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
msgstr "<b>לא הוקצה</b>"
#. module: web_timeline
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_actions_act_window_view
msgid "Action Window View"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק רשומה זו?"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Day"
msgstr "יְוֹם"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Discard"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Month"
msgstr "חודש"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_view.esm.js:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__timeline
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
#, python-format
msgid "Timeline"
msgstr "ציר זמן"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
#, python-format
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
msgstr "בתצוגת ציר הזמן לא הוגדרה תכונת 'התחלת_תאריך'."
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
#, python-format
msgid "Timeline view has not defined 'default_group_by' attribute."
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Today"
msgstr "היום"
#. module: web_timeline
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_ui_view
msgid "View"
msgstr "תצוגה"
#. module: web_timeline
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
msgid "View Type"
msgstr "סוג תצוגה"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "אזהרה"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Week"
msgstr "שבוע"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Year"
msgstr "שנה"
#, python-format
#~ msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
#~ msgstr "התבנית \"ציר זמן-פריט\" אינה קיימת בהגדרת תצוגת ציר הזמן."

162
web_timeline/i18n/hr.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,162 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_timeline
#
# Translators:
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-03 03:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 13:22+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.esm.js:0
#, python-format
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
msgstr "<b>NE DODIJELJENO</b>"
#. module: web_timeline
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_actions_act_window_view
msgid "Action Window View"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite brisati ovaj zapis?"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Day"
msgstr "Dan"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Discard"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Month"
msgstr "Mjesec"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_view.esm.js:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__timeline
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
#, python-format
msgid "Timeline"
msgstr "Vremenska crta"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
#, python-format
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
msgstr "Pogled vremenske crte nema definiran atribut 'date_start'."
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
#, python-format
msgid "Timeline view has not defined 'default_group_by' attribute."
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Today"
msgstr "Danas"
#. module: web_timeline
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_ui_view
msgid "View"
msgstr "Pogled"
#. module: web_timeline
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
msgid "View Type"
msgstr "Vrsta pogleda"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Week"
msgstr "Tjedan"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Year"
msgstr "Godina"
#, python-format
#~ msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
#~ msgstr ""
#~ "Predložak za \"stavku_vremenske_crte\" nije pronađen u definiciji pogleda."
#~ msgid "Activity"
#~ msgstr "Aktivnost"
#~ msgid "Calendar"
#~ msgstr "Kalendar"
#~ msgid "Diagram"
#~ msgstr "Diagram"
#~ msgid "Form"
#~ msgstr "Forma"
#~ msgid "Gantt"
#~ msgstr "Gant"
#~ msgid "Graph"
#~ msgstr "Graf"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Pretraga"
#~ msgid "Tree"
#~ msgstr "Lista"
#~ msgid "ir.ui.view"
#~ msgstr "ir.ui.view"

132
web_timeline/i18n/it.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,132 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_timeline
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-22 09:06+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.esm.js:0
#, python-format
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
msgstr "<b>NON ASSEGNATO</b>"
#. module: web_timeline
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_actions_act_window_view
msgid "Action Window View"
msgstr "Vista maschera azione"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
msgstr "Si è sicuri di cancellare questo record?"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Day"
msgstr "Giorno"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Discard"
msgstr "Abbandona"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Month"
msgstr "Mese"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_view.esm.js:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__timeline
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
#, python-format
msgid "Timeline"
msgstr "Cronologia"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
#, python-format
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
msgstr "La vista cronologia non ha l'attributo 'date_start' definito."
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
#, python-format
msgid "Timeline view has not defined 'default_group_by' attribute."
msgstr "La vista cronologia non ha l'attributo 'default_group_by' definito."
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Today"
msgstr "Oggi"
#. module: web_timeline
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_ui_view
msgid "View"
msgstr "Vista"
#. module: web_timeline
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
msgid "View Type"
msgstr "Tipo vista"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Week"
msgstr "Settimana"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Year"
msgstr "Anno"
#, python-format
#~ msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
#~ msgstr ""
#~ "Modello \"timeline-item\" non presente nella definizione della vista "
#~ "cronologia."

133
web_timeline/i18n/nl_NL.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,133 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_timeline
#
# Translators:
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-03 03:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-10 13:36+0000\n"
"Last-Translator: Dennis Sluijk <d.sluijk@onestein.nl>\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/"
"teams/23907/nl_NL/)\n"
"Language: nl_NL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.esm.js:0
#, python-format
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
msgstr "<b>NIET TOEGEWEZEN</b>"
#. module: web_timeline
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_actions_act_window_view
msgid "Action Window View"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
msgstr "Weet je zeker dat je dit record wilt verwijderen?"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Day"
msgstr "Dag"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Discard"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Month"
msgstr "Maand"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_view.esm.js:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__timeline
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
#, python-format
msgid "Timeline"
msgstr "Tijdlijn"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
#, python-format
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
msgstr "Tijdlijn heeft geen 'date_start' eigenschap."
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
#, python-format
msgid "Timeline view has not defined 'default_group_by' attribute."
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Today"
msgstr "Vandaag"
#. module: web_timeline
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_ui_view
msgid "View"
msgstr "Weergave"
#. module: web_timeline
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
msgid "View Type"
msgstr "Soort weergave"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Week"
msgstr "Week"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Year"
msgstr "Jaar"
#~ msgid "ir.ui.view"
#~ msgstr "ir.ui.view"

153
web_timeline/i18n/pt.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,153 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_timeline
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-12 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.esm.js:0
#, python-format
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_actions_act_window_view
msgid "Action Window View"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
msgstr "Está seguro de que quer eliminar este registo?"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Day"
msgstr "Dia"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Discard"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Month"
msgstr "Mês"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_view.esm.js:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__timeline
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
#, python-format
msgid "Timeline"
msgstr "Linha Temporal"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
#, python-format
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
msgstr "A vista da linha temporal não tem o atributo 'date_start' definido."
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
#, python-format
msgid "Timeline view has not defined 'default_group_by' attribute."
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Today"
msgstr "Hoje"
#. module: web_timeline
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_ui_view
msgid "View"
msgstr "Vista"
#. module: web_timeline
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
msgid "View Type"
msgstr "Tipo de Vista"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Week"
msgstr "Semana"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Year"
msgstr "Ano"
#, python-format
#~ msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
#~ msgstr ""
#~ "O modelo \"timeline-item\" não está presente na definição da vista da "
#~ "linha temporal."
#~ msgid "Activity"
#~ msgstr "Atividade"
#~ msgid "Calendar"
#~ msgstr "Calendário"
#~ msgid "Diagram"
#~ msgstr "Diagrama"
#~ msgid "Form"
#~ msgstr "Formulário"
#~ msgid "Graph"
#~ msgstr "Gráfico"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Pesquisar"
#~ msgid "Tree"
#~ msgstr "Árvore"

132
web_timeline/i18n/pt_BR.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,132 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_timeline
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 16:10+0000\n"
"Last-Translator: Adriano Prado <adrianojprado@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.esm.js:0
#, python-format
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
msgstr "<b>NÃO ATRIBUÍDO</b>"
#. module: web_timeline
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_actions_act_window_view
msgid "Action Window View"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este registro?"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Day"
msgstr "Dia"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Discard"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Month"
msgstr "Mês"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_view.esm.js:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__timeline
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
#, python-format
msgid "Timeline"
msgstr "Linha do Tempo"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
#, python-format
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
msgstr "A visualização da linha do tempo não definiu o atributo 'date_start'."
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
#, python-format
msgid "Timeline view has not defined 'default_group_by' attribute."
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Today"
msgstr "Hoje"
#. module: web_timeline
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_ui_view
msgid "View"
msgstr "Visão"
#. module: web_timeline
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
msgid "View Type"
msgstr "Tipo Visão"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Week"
msgstr "Semana"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Year"
msgstr "Ano"
#, python-format
#~ msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
#~ msgstr ""
#~ "O modelo \"item da linha do tempo\" não está presente na definição da "
#~ "visualização da linha do tempo."

132
web_timeline/i18n/tr.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,132 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_timeline
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 20:08+0000\n"
"Last-Translator: Ediz Duman <neps1192@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.esm.js:0
#, python-format
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
msgstr "<b>ATANMADI</b>"
#. module: web_timeline
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_actions_act_window_view
msgid "Action Window View"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
msgstr "Bu kaydı silmek istediğinizden emin misiniz?"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Day"
msgstr "Gün"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Discard"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Month"
msgstr "Ay"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_view.esm.js:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__timeline
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
#, python-format
msgid "Timeline"
msgstr "Zaman Tablosu"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
#, python-format
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
msgstr "Zaman Tablosunda görünümde 'date_start' özniteliğini tanımlamadı."
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
#, python-format
msgid "Timeline view has not defined 'default_group_by' attribute."
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Today"
msgstr "Bugün"
#. module: web_timeline
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_ui_view
msgid "View"
msgstr "Görünüm"
#. module: web_timeline
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
msgid "View Type"
msgstr "Görünüm Türü"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Week"
msgstr "Hafta"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Year"
msgstr "Yıl"
#, python-format
#~ msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
#~ msgstr ""
#~ "\"timeline-item\" şablonunda, zaman tablosu görünümü tanımında mevcut "
#~ "değil."

View File

@@ -0,0 +1,110 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_timeline
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.esm.js:0
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_actions_act_window_view
msgid "Action Window View"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
msgid "Day"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
msgid "Discard"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
msgid "Month"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_view.esm.js:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__timeline
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
msgid "Timeline"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
msgid "Timeline view has not defined 'default_group_by' attribute."
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
msgid "Today"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_ui_view
msgid "View"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
msgid "View Type"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
msgid "Warning"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
msgid "Week"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
msgid "Year"
msgstr ""

163
web_timeline/i18n/zh_CN.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,163 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_timeline
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-08 05:19+0000\n"
"Last-Translator: 黎伟杰 <674416404@qq.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.esm.js:0
#, python-format
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
msgstr "<b>未分配</b>"
#. module: web_timeline
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_actions_act_window_view
msgid "Action Window View"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
msgstr "您确定要删除此记录吗?"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Confirm"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Day"
msgstr "天"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Discard"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Month"
msgstr "月"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_view.esm.js:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__timeline
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
#, python-format
msgid "Timeline"
msgstr "时间线"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
#, python-format
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
msgstr "时间线视图尚未定义\"date_start\"属性。"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
#, python-format
msgid "Timeline view has not defined 'default_group_by' attribute."
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Today"
msgstr "今天"
#. module: web_timeline
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_ui_view
msgid "View"
msgstr "视图"
#. module: web_timeline
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
msgid "View Type"
msgstr "查看类型"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "警告"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Week"
msgstr "周"
#. module: web_timeline
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
#, python-format
msgid "Year"
msgstr "年"
#, python-format
#~ msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
#~ msgstr "时间线视图定义中不存在模板“timeline-item”。"
#~ msgid "Activity"
#~ msgstr "活动"
#~ msgid "Calendar"
#~ msgstr "日历"
#~ msgid "Diagram"
#~ msgstr "图表"
#~ msgid "Form"
#~ msgstr "表单"
#~ msgid "Gantt"
#~ msgstr "甘特图"
#~ msgid "Graph"
#~ msgstr "图形"
#~ msgid "Kanban"
#~ msgstr "看板"
#~ msgid "Pivot"
#~ msgstr "透视表"
#~ msgid "QWeb"
#~ msgstr "QWeb"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "搜索"
#~ msgid "Tree"
#~ msgstr "树形"