diff --git a/mis_template_financial_report/i18n/es.po b/mis_template_financial_report/i18n/es.po index f2f5210f..9e1d60c2 100644 --- a/mis_template_financial_report/i18n/es.po +++ b/mis_template_financial_report/i18n/es.po @@ -56,6 +56,11 @@ msgstr "Pérdidas" msgid "MIS Report Instance" msgstr "Instancia de informe MIS" +#. module: mis_template_financial_report +#: model:ir.model,name:mis_template_financial_report.model_mis_report_kpi +msgid "MIS Report KPI" +msgstr "" + #. module: mis_template_financial_report #: model:mis.report.kpi,description:mis_template_financial_report.kpi_profit msgid "Profit" @@ -76,6 +81,23 @@ msgstr "Ganancias / Pérdidas" msgid "Profit or loss to report" msgstr "Ganancias o pérdidas a reportar" +#. module: mis_template_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_template_financial_report.field_mis_report_kpi__split_after +msgid "Split After" +msgstr "" + +#. module: mis_template_financial_report +#: model:ir.model.fields,help:mis_template_financial_report.field_mis_report_kpi__split_after +msgid "" +"Split the table after this KPI. This allows displaying KPIs next to each " +"other in non-comparison mode" +msgstr "" + +#. module: mis_template_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_template_financial_report.mis_report_view_kpi_form +msgid "Splitting" +msgstr "" + #~ msgid "Display Name" #~ msgstr "Nombre mostrado" diff --git a/mis_template_financial_report/i18n/fi.po b/mis_template_financial_report/i18n/fi.po index 72d6ecb8..5e7c8604 100644 --- a/mis_template_financial_report/i18n/fi.po +++ b/mis_template_financial_report/i18n/fi.po @@ -54,6 +54,11 @@ msgstr "" msgid "MIS Report Instance" msgstr "" +#. module: mis_template_financial_report +#: model:ir.model,name:mis_template_financial_report.model_mis_report_kpi +msgid "MIS Report KPI" +msgstr "" + #. module: mis_template_financial_report #: model:mis.report.kpi,description:mis_template_financial_report.kpi_profit msgid "Profit" @@ -73,3 +78,20 @@ msgstr "" #: model:mis.report.kpi,description:mis_template_financial_report.kpi_pl_to_report msgid "Profit or loss to report" msgstr "" + +#. module: mis_template_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_template_financial_report.field_mis_report_kpi__split_after +msgid "Split After" +msgstr "" + +#. module: mis_template_financial_report +#: model:ir.model.fields,help:mis_template_financial_report.field_mis_report_kpi__split_after +msgid "" +"Split the table after this KPI. This allows displaying KPIs next to each " +"other in non-comparison mode" +msgstr "" + +#. module: mis_template_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_template_financial_report.mis_report_view_kpi_form +msgid "Splitting" +msgstr "" diff --git a/mis_template_financial_report/i18n/fr.po b/mis_template_financial_report/i18n/fr.po index 3e430d40..d8bbf02d 100644 --- a/mis_template_financial_report/i18n/fr.po +++ b/mis_template_financial_report/i18n/fr.po @@ -56,6 +56,11 @@ msgstr "Perte" msgid "MIS Report Instance" msgstr "Instance de rapport SIG" +#. module: mis_template_financial_report +#: model:ir.model,name:mis_template_financial_report.model_mis_report_kpi +msgid "MIS Report KPI" +msgstr "" + #. module: mis_template_financial_report #: model:mis.report.kpi,description:mis_template_financial_report.kpi_profit msgid "Profit" @@ -76,6 +81,23 @@ msgstr "Profit / Perte" msgid "Profit or loss to report" msgstr "Bénéfice ou perte à déclarer" +#. module: mis_template_financial_report +#: model:ir.model.fields,field_description:mis_template_financial_report.field_mis_report_kpi__split_after +msgid "Split After" +msgstr "" + +#. module: mis_template_financial_report +#: model:ir.model.fields,help:mis_template_financial_report.field_mis_report_kpi__split_after +msgid "" +"Split the table after this KPI. This allows displaying KPIs next to each " +"other in non-comparison mode" +msgstr "" + +#. module: mis_template_financial_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mis_template_financial_report.mis_report_view_kpi_form +msgid "Splitting" +msgstr "" + #~ msgid "Display Name" #~ msgstr "Afficher un nom"