From bdcd178b5915cb689a19bd6ed2952125bbb3e0c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Sandrine (ACSONE)" Date: Wed, 10 May 2023 09:26:57 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French (France) (fr_FR)) Currently translated at 100.0% (252 of 252 strings) Translation: account-financial-reporting-16.0/account-financial-reporting-16.0-account_financial_report Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-16-0/account-financial-reporting-16-0-account_financial_report/fr_FR/ --- account_financial_report/i18n/fr_FR.po | 99 +++++++++++++++----------- 1 file changed, 56 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/account_financial_report/i18n/fr_FR.po b/account_financial_report/i18n/fr_FR.po index 54b32d73..a9c928a2 100644 --- a/account_financial_report/i18n/fr_FR.po +++ b/account_financial_report/i18n/fr_FR.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-10 15:46+0000\n" -"Last-Translator: Yves Le Doeuff \n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-10 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Sandrine (ACSONE) \n" "Language-Team: none\n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "??" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report msgid "Abstract Report" -msgstr "" +msgstr "R??sum??" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard @@ -158,21 +158,25 @@ msgstr "Filtre suppl??mentaire" msgid "" "Age ??? 120\n" " d." -msgstr "??? 120" +msgstr "" +"Age??? 120\n" +" d." #. module: account_financial_report #. odoo-python #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Age ??? 120 d." -msgstr "??? 120 jours" +msgstr "Age??? 120 jours." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines msgid "" "Age ??? 30\n" " d." -msgstr "??? 30 jours" +msgstr "" +"Age??? 30\n" +" jours." #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -186,7 +190,9 @@ msgstr "??? 30 j." msgid "" "Age ??? 60\n" " d." -msgstr "??? 60 jours" +msgstr "" +"Age??? 60\n" +" jours." #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -200,7 +206,9 @@ msgstr "??? 60 j." msgid "" "Age ??? 90\n" " d." -msgstr "??? 90 j." +msgstr "" +"Age??? 90\n" +" jours." #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -301,7 +309,7 @@ msgstr "Toutes les ??critures comptabilis??es" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header msgid "Amount Cur." -msgstr "Montant Devise" +msgstr "Montant Devise." #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -316,7 +324,7 @@ msgstr "Montant Devise" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Amount cur." -msgstr "Montant Devise" +msgstr "Montant Devise." #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_move_line__analytic_account_ids @@ -329,7 +337,7 @@ msgstr "Compte analytique" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Analytic Distribution" -msgstr "" +msgstr "Distribution analytique" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes @@ -474,7 +482,7 @@ msgstr "Cr??dit" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Cumul cur." -msgstr "" +msgstr "Cumul en devise." #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -730,8 +738,8 @@ msgid "" "Ending balance\n" " cur." msgstr "" -"Cl??ture\n" -" solde" +"Balance finale\n" +" en devise." #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -766,7 +774,7 @@ msgstr "Num??ro d'??criture" #: code:addons/account_financial_report/static/src/xml/report.xml:0 #, python-format msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Export" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard @@ -838,7 +846,7 @@ msgstr "Du code" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters msgid "From:" -msgstr "Du:" +msgstr "Du :" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -847,7 +855,7 @@ msgstr "Du:" #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0 #, python-format msgid "From: %(date_from)s To: %(date_to)s" -msgstr "" +msgstr "Du : %(date_from)s Au : %(date_to)s" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__complete_code @@ -885,7 +893,7 @@ msgstr "Grand livre" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_general_ledger msgid "General Ledger Report" -msgstr "Etat du Grand livre" +msgstr "Grand livre" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_general_ledger_report_wizard @@ -908,6 +916,8 @@ msgid "" "General Ledger can be computed only if selected company have\n" " only one unaffected earnings account." msgstr "" +"Le grand livre peut ??tre g??n??r?? seulement si les soci??t??s s??lectionn??es ont\n" +" uniquement un compte de r??sultat non affect??." #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__group_option @@ -917,7 +927,7 @@ msgstr "Grouper les ??critures par" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__grouped_by msgid "Grouped By" -msgstr "" +msgstr "Group?? par" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -972,8 +982,8 @@ msgid "" "Initial\n" " balance cur." msgstr "" -"Solde\n" -" initial" +"Balance initiale\n" +" en devise." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header @@ -1015,7 +1025,7 @@ msgstr "??criture comptable" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain msgid "Journal Items Domain" -msgstr "" +msgstr "Domaine des ??critures comptables" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -1170,13 +1180,13 @@ msgstr "Sans limite" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__grouped_by__ msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Aucun" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account msgid "Not Only One Unaffected Earnings Account" -msgstr "" +msgstr "Pas uniquement un seul compte de r??sultat non affect??" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -1310,12 +1320,12 @@ msgstr "Solde de cl??ture du partenaire" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines msgid "Partner initial balance" -msgstr "" +msgstr "Balance initiale du partenaire" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__general_ledger_report_wizard__grouped_by__partners msgid "Partners" -msgstr "" +msgstr "Partenaires" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__payable_accounts_only @@ -1418,7 +1428,7 @@ msgstr "R??siduel" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header #, python-format msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "S??quence" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -1440,7 +1450,7 @@ msgstr "Afficher le compte analytique" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_auto_sequence msgid "Show Auto Sequence" -msgstr "" +msgstr "Montrer la s??quence automatique" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__show_move_line_details @@ -1468,7 +1478,7 @@ msgstr "Afficher les devises ??trang??res" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy msgid "Show hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Montrer la hi??rarchie" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__sort_option @@ -1569,7 +1579,7 @@ msgstr "Groupes de taxe" #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Tax Initial balance" -msgstr "" +msgstr "Balance initiale de la taxe" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -1585,12 +1595,12 @@ msgstr "??tiquettes de taxe" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_ending_cumul #, python-format msgid "Tax ending balance" -msgstr "" +msgstr "Balance finale de la taxe" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines msgid "Tax initial balance" -msgstr "" +msgstr "Balance initiale de la taxe" #. module: account_financial_report #. odoo-python @@ -1656,7 +1666,7 @@ msgstr "Au" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters msgid "To:" -msgstr "Au:" +msgstr "Au :" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_account_ending_cumul @@ -1705,6 +1715,9 @@ msgid "" "Trial Balance can be computed only if selected company have only\n" " one unaffected earnings account." msgstr "" +"La balance peut ??tre g??n??r??e seulement si les soci??t??s s??lectionn??es ont " +"uniquement\n" +" un compte de r??sultat non affect??." #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__unaffected_earnings_account @@ -1727,7 +1740,7 @@ msgstr "" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy msgid "Use when your account groups are hierarchical" -msgstr "" +msgstr "A utiliser quand vos groupes de compte sont hi??rarchiques" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_vat_report_wizard @@ -1790,8 +1803,8 @@ msgid "" "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts " "that have initial balance = debit = credit = end balance = 0" msgstr "" -"Lorsque cette options est activ??e, la balance g??n??rale n'affichera pas les " -"comptes qui ont: Solde initial = d??bit = cr??dit = solde de cl??ture = 0" +"Lorsque cette option est activ??e, la balance g??n??rale n'affichera pas les " +"comptes qui ont : Solde initial = d??bit = cr??dit = solde de cl??ture = 0" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name @@ -1828,7 +1841,7 @@ msgstr "ou" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_print_journal_ledger_wizard_qweb msgid "ournal Ledger" -msgstr "" +msgstr "Grand livre par journal" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal @@ -1838,27 +1851,27 @@ msgstr "??" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header msgid "width: 16.21%;" -msgstr "" +msgstr "Largeur : 16.21% ;" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header msgid "width: 23.24%;" -msgstr "largeur : 23,24%;" +msgstr "largeur : 23,24% ;" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header msgid "width: 23.78%;" -msgstr "largeur : 23,78%;" +msgstr "largeur : 23,78% ;" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header msgid "width: 31.35%;" -msgstr "" +msgstr "Largeur : 31.35% ;" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header msgid "width: 38.92%;" -msgstr "Largeur : 38,92%;" +msgstr "Largeur : 38,92% ;" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header