[MIG] partner_statement: Migration to 13.0

[UPD] Update partner_statement.pot

[UPD] README.rst

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: account-financial-reporting-13.0/account-financial-reporting-13.0-partner_statement
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-13-0/account-financial-reporting-13-0-partner_statement/
This commit is contained in:
mreficent
2020-02-04 12:26:38 +01:00
committed by Miquel Raïch
parent 24cb1fe10c
commit c6b12f0cea
31 changed files with 444 additions and 526 deletions

View File

@@ -22,55 +22,55 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
#. module: partner_statement
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:243
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
#, python-format
msgid "1 - 30 Days"
msgstr "1- 30 Días"
#. module: partner_statement
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:254
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
#, python-format
msgid "1 Month"
msgstr "1 Mes"
#. module: partner_statement
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:247
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
#, python-format
msgid "121 Days +"
msgstr "+121 Días"
#. module: partner_statement
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:255
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
#, python-format
msgid "2 Months"
msgstr "2 Meses"
#. module: partner_statement
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:256
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
#, python-format
msgid "3 Months"
msgstr "3 Meses"
#. module: partner_statement
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:244
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
#, python-format
msgid "31 - 60 Days"
msgstr "31 - 60 Días"
#. module: partner_statement
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:257
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
#, python-format
msgid "4 Months"
msgstr "4 Meses"
#. module: partner_statement
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:245
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
#, python-format
msgid "61 - 90 Days"
msgstr "61 - 90 Días"
#. module: partner_statement
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:246
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
#, python-format
msgid "91 - 120 Days"
msgstr "91 - 120 Días"
@@ -116,18 +116,18 @@ msgid "Activity Statements show all transactions between two dates."
msgstr "El estado de la cuenta muestra todas las operaciones entre dos fechas."
#. module: partner_statement
#: selection:activity.statement.wizard,aging_type:0
#: selection:outstanding.statement.wizard,aging_type:0
#: selection:res.config.settings,default_aging_type:0
#: selection:statement.common.wizard,aging_type:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__activity_statement_wizard__aging_type__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__outstanding_statement_wizard__aging_type__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__res_config_settings__default_aging_type__days
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__statement_common_wizard__aging_type__days
msgid "Age by Days"
msgstr "Antigüedad en días"
#. module: partner_statement
#: selection:activity.statement.wizard,aging_type:0
#: selection:outstanding.statement.wizard,aging_type:0
#: selection:res.config.settings,default_aging_type:0
#: selection:statement.common.wizard,aging_type:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__activity_statement_wizard__aging_type__months
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__outstanding_statement_wizard__aging_type__months
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__res_config_settings__default_aging_type__months
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__statement_common_wizard__aging_type__months
msgid "Age by Months"
msgstr "Antigüedad en meses"
@@ -200,8 +200,7 @@ msgid "Created on"
msgstr "Creado en"
#. module: partner_statement
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:242
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:253
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
#, python-format
msgid "Current"
msgstr "Actual"
@@ -333,7 +332,7 @@ msgid "Number Partner"
msgstr "Número de Cliente"
#. module: partner_statement
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:258
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
#, python-format
msgid "Older"
msgstr "Anterior"
@@ -366,18 +365,20 @@ msgstr ""
#. module: partner_statement
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_statement.activity_statement_wizard_action
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_report_partner_statement_activity_statement
msgid "Partner Activity Statement"
msgstr "Estado de la cuenta del cliente"
#. module: partner_statement
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_statement.outstanding_statement_wizard_action
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_report_partner_statement_outstanding_statement
msgid "Partner Outstanding Statement"
msgstr "Estado de los pendientes de la cuenta del cliente"
#. module: partner_statement
#: selection:activity.statement.wizard,account_type:0
#: selection:outstanding.statement.wizard,account_type:0
#: selection:statement.common.wizard,account_type:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__activity_statement_wizard__account_type__payable
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__outstanding_statement_wizard__account_type__payable
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__statement_common_wizard__account_type__payable
msgid "Payable"
msgstr "A pagar"
@@ -392,9 +393,9 @@ msgid "Please set defaults under Activity Statements."
msgstr "Por favor establezca los valores por defecto en estado de la cuenta."
#. module: partner_statement
#: selection:activity.statement.wizard,account_type:0
#: selection:outstanding.statement.wizard,account_type:0
#: selection:statement.common.wizard,account_type:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__activity_statement_wizard__account_type__receivable
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__outstanding_statement_wizard__account_type__receivable
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__statement_common_wizard__account_type__receivable
msgid "Receivable"
msgstr "Por cobrar"
@@ -479,8 +480,7 @@ msgstr ""
"cronológico y separada por monedas."
#. module: partner_statement
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:248
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:259
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
#, python-format
msgid "Total"
msgstr "Total"
@@ -512,15 +512,11 @@ msgstr "en"
msgid "or"
msgstr "o"
#. module: partner_statement
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_report_partner_statement_activity_statement
msgid "report.partner_statement.activity_statement"
msgstr "report.partner_statement.activity_statement"
#~ msgid "report.partner_statement.activity_statement"
#~ msgstr "report.partner_statement.activity_statement"
#. module: partner_statement
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_report_partner_statement_outstanding_statement
msgid "report.partner_statement.outstanding_statement"
msgstr "report.partner_statement.outstanding_statement"
#~ msgid "report.partner_statement.outstanding_statement"
#~ msgstr "report.partner_statement.outstanding_statement"
#~ msgid "Balance Due"
#~ msgstr "Saldo"