[FIX] at_install/post_install test decorators

This commit is contained in:
Andrea
2018-10-07 21:19:32 +02:00
committed by Borruso
parent 667dee8bd8
commit c9c51e6ebb
14 changed files with 836 additions and 970 deletions

View File

@@ -19,18 +19,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
msgid "Account"
msgstr "Conta"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_move
msgid "Account Entry"
msgstr "Conta de lançamento"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "Account Tax"
msgstr "Conta de Imposto"
@@ -45,149 +40,130 @@ msgid "All Posted Entries"
msgstr "Todos os lançamentos publicados"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_balance_regular
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__balance_regular
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_balance_refund
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__balance_refund
msgid "Balance Refund"
msgstr "Saldo de créditos"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_base_balance_regular
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__base_balance_regular
msgid "Base Balance"
msgstr "Saldo da base"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_base_balance_refund
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__base_balance_refund
msgid "Base Balance Refund"
msgstr "Saldo da base de créditos"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "Base Total"
msgstr "Total da base"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__company_id
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Criado por"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Criado em"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_date_range_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__date_range_id
msgid "Date range"
msgstr "Período"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Exibir nome"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_from_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__from_date
msgid "From date"
msgstr "Da data"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
msgid "Group By"
msgstr "Agrupar por"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_has_moves
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__has_moves
msgid "Has balance in period"
msgstr "Como o saldo do período"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_move
#, fuzzy
msgid "Journal Entries"
msgstr "Todos os lançamentos"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr ""
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances___last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última modificação em"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última atualização em"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última atualização por"
#. module: account_tax_balance
#: selection:account.move,move_type:0
msgid "Liquidity"
msgstr "Liquidez"
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_move__move_type
#, fuzzy
msgid "Move Type"
msgstr "Tipo de movimento"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_move_move_type
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_account_move_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_account_move_filter
msgid "Move type"
msgstr "Tipo de movimento"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
msgid "Open Taxes"
msgstr "Abrir impostos"
#. module: account_tax_balance
#: selection:account.move,move_type:0
msgid "Other"
msgstr "Outro"
#. module: account_tax_balance
#: selection:account.move,move_type:0
msgid "Payable"
msgstr "A pagar"
#. module: account_tax_balance
#: selection:account.move,move_type:0
msgid "Payable refund"
msgstr "Crédito a pagar"
#. module: account_tax_balance
#: selection:account.move,move_type:0
msgid "Receivable"
msgstr "A receber"
#. module: account_tax_balance
#: selection:account.move,move_type:0
msgid "Receivable refund"
msgstr "Crédito a receber"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "Short Name"
msgstr "Nome curto"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_target_move
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__target_move
msgid "Target Moves"
msgstr "Movimentos alvo"
@@ -197,12 +173,12 @@ msgid "Tax"
msgstr "Imposto"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
msgid "Tax Group"
msgstr "Grupo de imposto"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_search_balance
msgid "Tax Scope"
msgstr "Âmbito do imposto"
@@ -211,72 +187,94 @@ msgstr "Âmbito do imposto"
#: model:ir.actions.act_window,name:account_tax_balance.action_tax_balances_tree
#: model:ir.ui.menu,name:account_tax_balance.menu_action_open_tax_balances
#: model:ir.ui.menu,name:account_tax_balance.menu_tax_balances
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
msgid "Taxes Balance"
msgstr "Saldo de impostos"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances_to_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_wizard_open_tax_balances__to_date
msgid "To date"
msgstr "Até à data"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__balance
msgid "Total Balance"
msgstr "Saldo total"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax_base_balance
#: model:ir.model.fields,field_description:account_tax_balance.field_account_tax__base_balance
msgid "Total Base Balance"
msgstr "Saldo da base total"
#. module: account_tax_balance
#: code:addons/account_tax_balance/models/account_tax.py:86
#: code:addons/account_tax_balance/models/account_tax.py:90
#, python-format
msgid "Unsupported search operator"
msgstr "Operador de pesquisa não suportado"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "View base lines"
msgstr "Ver linhas da base"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "View base refund lines"
msgstr "Ver linhas da base de créditos"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "View base regular lines"
msgstr "Ver linhas da base de faturas"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "View tax lines"
msgstr "Ver linhas de imposto"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "View tax refund lines"
msgstr "Ver linhas de imposto de créditos"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.view_tax_tree_balance
msgid "View tax regular lines"
msgstr "Ver linhas de imposto de faturas"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
#: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_wizard_open_tax_balances
#, fuzzy
msgid "Wizard Open Tax Balances"
msgstr "wizard.open.tax.balances"
#. module: account_tax_balance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_tax_balance.wizard_open_tax_balances
msgid "or"
msgstr "ou"
#. module: account_tax_balance
#: model:ir.model,name:account_tax_balance.model_wizard_open_tax_balances
msgid "wizard.open.tax.balances"
msgstr "wizard.open.tax.balances"
#~ msgid "Account Entry"
#~ msgstr "Conta de lançamento"
#~ msgid "Liquidity"
#~ msgstr "Liquidez"
#~ msgid "Other"
#~ msgstr "Outro"
#~ msgid "Payable"
#~ msgstr "A pagar"
#~ msgid "Payable refund"
#~ msgstr "Crédito a pagar"
#~ msgid "Receivable"
#~ msgstr "A receber"
#~ msgid "Receivable refund"
#~ msgstr "Crédito a receber"