Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: account-financial-reporting-17.0/account-financial-reporting-17.0-account_financial_report Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-17-0/account-financial-reporting-17-0-account_financial_report/
This commit is contained in:
@@ -659,9 +659,9 @@ msgid ""
|
||||
"setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
|
||||
"that currency."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Afficher les devises ??trang??res pour les ??critures comptables, ?? moins que "
|
||||
"la monnaie du compte comptable ne soit pas d??finie dans le plan comptable "
|
||||
"affichera les balances initiale et finale dans cette monnaie."
|
||||
"Afficher les devises ??trang??res pour les ??critures comptables, ?? moins "
|
||||
"que la monnaie du compte comptable ne soit pas d??finie dans le plan "
|
||||
"comptable affichera les balances initiale et finale dans cette monnaie."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_parent_hierarchy_level
|
||||
@@ -916,7 +916,8 @@ msgid ""
|
||||
"General Ledger can be computed only if selected company have\n"
|
||||
" only one unaffected earnings account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le grand livre peut ??tre g??n??r?? seulement si les soci??t??s s??lectionn??es ont\n"
|
||||
"Le grand livre peut ??tre g??n??r?? seulement si les soci??t??s s??lectionn??"
|
||||
"es ont\n"
|
||||
" uniquement un compte de r??sultat non affect??."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
@@ -1071,16 +1072,6 @@ msgstr "Livre des journaux au format XLSX"
|
||||
msgid "Journals"
|
||||
msgstr "Journaux"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Derni??re modification le"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
|
||||
@@ -1123,6 +1114,15 @@ msgstr "Niveau %s"
|
||||
msgid "Limit hierarchy levels"
|
||||
msgstr "Limiter les niveaux de hi??rarchie"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:0
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Missing Partner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
|
||||
msgid "Move Target"
|
||||
@@ -1182,12 +1182,6 @@ msgstr "Sans limite"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Aucun"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
|
||||
msgid "Not Only One Unaffected Earnings Account"
|
||||
msgstr "Pas uniquement un seul compte de r??sultat non affect??"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
|
||||
@@ -1213,6 +1207,12 @@ msgstr "Rapports de comptabilit?? OCA"
|
||||
msgid "Older"
|
||||
msgstr "Plus ancien"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__only_one_unaffected_earnings_account
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__only_one_unaffected_earnings_account
|
||||
msgid "Only One Unaffected Earnings Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
||||
@@ -1621,7 +1621,8 @@ msgid ""
|
||||
"The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
|
||||
"the same."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La soci??t?? dans le Grand livre et dans la plage de dates doit ??tre la m??me."
|
||||
"La soci??t?? dans le Grand livre et dans la plage de dates doit ??tre la m??"
|
||||
"me."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -1631,8 +1632,8 @@ msgid ""
|
||||
"The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
|
||||
"same."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La soci??t?? dans la balance g??n??rale et dans la plage de dates doivent ??tre "
|
||||
"les m??mes."
|
||||
"La soci??t?? dans la balance g??n??rale et dans la plage de dates doivent ??"
|
||||
"tre les m??mes."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -1641,8 +1642,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La soci??t?? dans le rapport des taxes et dans la plage de dates doit ??tre la "
|
||||
"m??me."
|
||||
"La soci??t?? dans le rapport des taxes et dans la plage de dates doit ??tre "
|
||||
"la m??me."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#. odoo-python
|
||||
@@ -1655,8 +1656,8 @@ msgstr "Le niveau de hi??rarchie ?? filtrer doit ??tre plus grand que 0."
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
|
||||
msgid "This domain will be used to select specific domain for Journal Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce domaine sera utilis?? pour s??lectionner un domaine sp??cifique pour les "
|
||||
"??critures de journal"
|
||||
"Ce domaine sera utilis?? pour s??lectionner un domaine sp??cifique pour "
|
||||
"les ??critures de journal"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
||||
@@ -1715,8 +1716,8 @@ msgid ""
|
||||
"Trial Balance can be computed only if selected company have only\n"
|
||||
" one unaffected earnings account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La balance peut ??tre g??n??r??e seulement si les soci??t??s s??lectionn??es ont "
|
||||
"uniquement\n"
|
||||
"La balance peut ??tre g??n??r??e seulement si les soci??t??s s??lectionn??es "
|
||||
"ont uniquement\n"
|
||||
" un compte de r??sultat non affect??."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
@@ -1878,6 +1879,12 @@ msgstr "Largeur : 38,92% ;"
|
||||
msgid "width: 8.11%;"
|
||||
msgstr "largeur : 8.11% ;"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last Modified on"
|
||||
#~ msgstr "Derni??re modification le"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Not Only One Unaffected Earnings Account"
|
||||
#~ msgstr "Pas uniquement un seul compte de r??sultat non affect??"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filter analytic tags"
|
||||
#~ msgstr "Filtrer les ??tiquettes analytiques"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user