Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: account-financial-reporting-17.0/account-financial-reporting-17.0-account_financial_report
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-17-0/account-financial-reporting-17-0-account_financial_report/
This commit is contained in:
Weblate
2024-04-12 00:07:35 +00:00
committed by chaule97
parent d7b2fe765f
commit e3e96442ac
20 changed files with 472 additions and 443 deletions

View File

@@ -960,8 +960,8 @@ msgid ""
"If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
"webkit one only), only centralized amounts per period."
msgstr ""
"Se marcado, n??o ser??o exibidos os detalhes no relat??rio do Raz??o , apenas "
"montantes centralizados por per??odo."
"Se marcado, n??o ser??o exibidos os detalhes no relat??rio do Raz??o , "
"apenas montantes centralizados por per??odo."
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
@@ -1056,16 +1056,6 @@ msgstr "Relat??rio do Raz??o XLSX"
msgid "Journals"
msgstr "Di??rios"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "??ltima modifica????o em"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__write_uid
@@ -1108,6 +1098,15 @@ msgstr "N??vel %s"
msgid "Limit hierarchy levels"
msgstr "Limite dos n??veis hier??rquicos"
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items.py:0
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance.py:0
#, python-format
msgid "Missing Partner"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__move_target
msgid "Move Target"
@@ -1167,12 +1166,6 @@ msgstr "Sem limite"
msgid "None"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__not_only_one_unaffected_earnings_account
msgid "Not Only One Unaffected Earnings Account"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
@@ -1198,6 +1191,12 @@ msgstr "Relat??rios de contabilidade OCA"
msgid "Older"
msgstr "Mais Antigo"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__only_one_unaffected_earnings_account
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__only_one_unaffected_earnings_account
msgid "Only One Unaffected Earnings Account"
msgstr ""
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
@@ -1604,7 +1603,8 @@ msgid ""
"The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
"the same."
msgstr ""
"A Empresa no Assistente de Relat??rio do Raz??o e em Per??odo deve ser a mesma."
"A Empresa no Assistente de Relat??rio do Raz??o e em Per??odo deve ser a "
"mesma."
#. module: account_financial_report
#. odoo-python
@@ -1637,8 +1637,8 @@ msgstr "O n??vel hier??rquico a filtrar deve ser superior a 0."
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__domain
msgid "This domain will be used to select specific domain for Journal Items"
msgstr ""
"Este dom??nio ser?? usado para selecionar um dom??nio espec??fico para Itens de "
"Di??rio"
"Este dom??nio ser?? usado para selecionar um dom??nio espec??fico para Itens "
"de Di??rio"
#. module: account_financial_report
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
@@ -1715,8 +1715,8 @@ msgid ""
"balance."
msgstr ""
"Usar este filtro para esconder uma conta ou um parceiro com saldo final 0. "
"Se filtrarem parceiros, os totais do d??bito e cr??dito n??o ser??o iguais aos "
"do balancete."
"Se filtrarem parceiros, os totais do d??bito e cr??dito n??o ser??o iguais "
"aos do balancete."
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__show_hierarchy
@@ -1784,8 +1784,8 @@ msgid ""
"When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
"that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
msgstr ""
"Quando esta op????o for selecionada, o balancete n??o exibir?? contas que t??m "
"saldo inicial = d??bito = cr??dito = saldo final = 0"
"Quando esta op????o for selecionada, o balancete n??o exibir?? contas que t??"
"m saldo inicial = d??bito = cr??dito = saldo final = 0"
#. module: account_financial_report
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
@@ -1859,6 +1859,9 @@ msgstr "largura: 38.92%;"
msgid "width: 8.11%;"
msgstr "largura: 8.11%;"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "??ltima modifica????o em"
#~ msgid "Filter analytic tags"
#~ msgstr "Filtrar etiquetas anal??ticas"