# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sale_force_invoiced # # Translators: # OCA Transbot , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-26 11:26+0000\n" "Last-Translator: Betül Öğmen \n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Weblate 5.10.4\n" #. module: sale_force_invoiced #: model:res.groups,name:sale_force_invoiced.group_force_invoiced msgid "Enable Force Invoiced" msgstr "Zorunlu Faturalandırmayı Etkinleştir" #. module: sale_force_invoiced #: model:ir.model.fields,field_description:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced msgid "Force Invoiced" msgstr "Zorunlu Faturalandırma" #. module: sale_force_invoiced #: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Satış Siparişi" #. module: sale_force_invoiced #: model:ir.model,name:sale_force_invoiced.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Satış Sipariş Satırı" #. module: sale_force_invoiced #: model:ir.model.fields,help:sale_force_invoiced.field_sale_order__force_invoiced msgid "" "When you set this field, the sales order will be considered as fully " "invoiced, even when there may be ordered or delivered quantities pending to " "invoice." msgstr "" "Bu alanı ayarladığınızda, faturalandırılacak sipariş edilen veya teslim " "edilen miktarlar olsa bile satış siparişi tamamen faturalanmış olarak kabul " "edilir."