# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_invoice_refund_reason # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-09 07:44+0000\n" "Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: account_invoice_refund_reason #: model:ir.model,name:account_invoice_refund_reason.model_account_move_refund_reason msgid "Account Move Refund Reason" msgstr "Traslado de cuenta Motivo del reembolso" #. module: account_invoice_refund_reason #: model:ir.model,name:account_invoice_refund_reason.model_account_move_reversal msgid "Account Move Reversal" msgstr "Reversión de asiento" #. module: account_invoice_refund_reason #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_refund_reason.field_account_move_refund_reason__active msgid "Active" msgstr "Activo" #. module: account_invoice_refund_reason #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_refund_reason.account_invoice_refund_reasons_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_refund_reason.view_account_invoice_refund_reason msgid "Archived" msgstr "Archivado" #. module: account_invoice_refund_reason #: model:account.move.refund.reason,name:account_invoice_refund_reason.refund_reason_cancellation msgid "Cancellation" msgstr "Cancelación" #. module: account_invoice_refund_reason #: model:account.move.refund.reason,name:account_invoice_refund_reason.refund_reason_agreement msgid "Commercial and/or Collection Agreement" msgstr "Acuerdo comercial y / o de cobranza" #. module: account_invoice_refund_reason #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_refund_reason.field_account_move_refund_reason__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creado por" #. module: account_invoice_refund_reason #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_refund_reason.field_account_move_refund_reason__create_date msgid "Created on" msgstr "Creado en" #. module: account_invoice_refund_reason #: model:account.move.refund.reason,name:account_invoice_refund_reason.refund_reason_correction msgid "Data Correction" msgstr "Corrección de Datos" #. module: account_invoice_refund_reason #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_refund_reason.field_account_move_refund_reason__description msgid "Description" msgstr "Descripción" #. module: account_invoice_refund_reason #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_refund_reason.field_account_move_refund_reason__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nombre mostrado" #. module: account_invoice_refund_reason #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_refund_reason.field_account_move_refund_reason__id msgid "ID" msgstr "ID (identificación)" #. module: account_invoice_refund_reason #: model:account.move.refund.reason,name:account_invoice_refund_reason.refund_reason_noref msgid "Invoice without reference" msgstr "Factura sin referencia" #. module: account_invoice_refund_reason #: model:ir.model,name:account_invoice_refund_reason.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "Asiento contable" #. module: account_invoice_refund_reason #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_refund_reason.field_account_move_refund_reason____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Última modificación en" #. module: account_invoice_refund_reason #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_refund_reason.field_account_move_refund_reason__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última modificación el" #. module: account_invoice_refund_reason #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_refund_reason.field_account_move_refund_reason__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última Actualización por" #. module: account_invoice_refund_reason #: model:account.move.refund.reason,name:account_invoice_refund_reason.refund_reason_error msgid "Lease and/or Minimum Charge Error" msgstr "Arrendamiento y / o error de carga mínima" #. module: account_invoice_refund_reason #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_refund_reason.field_account_move_refund_reason__name msgid "Name" msgstr "Nombre" #. module: account_invoice_refund_reason #: model:account.move.refund.reason,name:account_invoice_refund_reason.refund_reason_others msgid "Others" msgstr "Otros" #. module: account_invoice_refund_reason #: model:account.move.refund.reason,name:account_invoice_refund_reason.refund_reason_difference msgid "Price Difference" msgstr "Diferencia de Precio" #. module: account_invoice_refund_reason #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_refund_reason.view_account_invoice_refund_reason msgid "Reason Name" msgstr "Nombre del motivo" #. module: account_invoice_refund_reason #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_refund_reason.field_account_bank_statement_line__reason_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_refund_reason.field_account_move__reason_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_refund_reason.field_account_move_reversal__reason_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_refund_reason.field_account_payment__reason_id msgid "Refund Reason" msgstr "Motivo del Reembolso" #. module: account_invoice_refund_reason #: model:ir.actions.act_window,name:account_invoice_refund_reason.refund_reason_action #: model:ir.ui.menu,name:account_invoice_refund_reason.refund_reasons_menu msgid "Refund Reasons" msgstr "Motivos de Reembolso" #~ msgid "Account Invoice refund Reasons" #~ msgstr "Motivo de Reembolso de la Factura de Cuenta" #~ msgid "Reason" #~ msgstr "Razón" #~ msgid "Reason to credit" #~ msgstr "Motivo para acreditar"