# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sale_stock_picking_blocking # # Translators: # OCA Transbot , 2017 # Pedro M. Baeza , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-25 12:10+0000\n" "Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: sale_stock_picking_blocking #: model:res.groups,comment:sale_stock_picking_blocking.group_sale_delivery_block msgid "" "\n" " The user will be able to release deliveries that have been " "blocked\n" " in a sale order.\n" " " msgstr "" "\n" " El usuario podrá liberar entregas que hayan sido bloqueadas\n" " en un pedido de venta.\n" " " #. module: sale_stock_picking_blocking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock_picking_blocking.sale_stock_picking_blocking_reason_form_view msgid "Applied to" msgstr "Aplicado a" #. module: sale_stock_picking_blocking #: model:ir.model,name:sale_stock_picking_blocking.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "Contacto" #. module: sale_stock_picking_blocking #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_picking_blocking.field_sale_delivery_block_reason__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creado por" #. module: sale_stock_picking_blocking #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_picking_blocking.field_sale_delivery_block_reason__create_date msgid "Created on" msgstr "Creado en" #. module: sale_stock_picking_blocking #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_picking_blocking.field_account_payment_term__default_delivery_block_reason_id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_picking_blocking.field_res_partner__default_delivery_block #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_picking_blocking.field_res_users__default_delivery_block msgid "Default Delivery Block Reason" msgstr "Motivo de bloqueo de entrega por defecto" #. module: sale_stock_picking_blocking #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_picking_blocking.field_sale_order__delivery_block_id #: model:ir.ui.menu,name:sale_stock_picking_blocking.menu_sale_stock_picking_blocking_reason msgid "Delivery Block Reason" msgstr "Razón del bloqueo de entrega" #. module: sale_stock_picking_blocking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock_picking_blocking.view_sales_order_filter msgid "Delivery Blocked Sales" msgstr "Ventas con entrega bloqueada" #. module: sale_stock_picking_blocking #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_picking_blocking.field_sale_delivery_block_reason__description msgid "Description" msgstr "Descripción" #. module: sale_stock_picking_blocking #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_picking_blocking.field_sale_delivery_block_reason__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nombre mostrado" #. module: sale_stock_picking_blocking #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_picking_blocking.field_sale_delivery_block_reason__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: sale_stock_picking_blocking #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_picking_blocking.field_sale_delivery_block_reason__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Última actualización por" #. module: sale_stock_picking_blocking #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_picking_blocking.field_sale_delivery_block_reason__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Última actualización en" #. module: sale_stock_picking_blocking #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_picking_blocking.field_sale_delivery_block_reason__name msgid "Name" msgstr "Nombre" #. module: sale_stock_picking_blocking #: model:ir.model,name:sale_stock_picking_blocking.model_account_payment_term msgid "Payment Terms" msgstr "" #. module: sale_stock_picking_blocking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock_picking_blocking.view_order_form msgid "Release Delivery Block" msgstr "Liberar el bloqueo de entrega" #. module: sale_stock_picking_blocking #: model:res.groups,name:sale_stock_picking_blocking.group_sale_delivery_block msgid "Release Delivery Block in Sales Orders" msgstr "Liberar bloqueo de entrega en las órdenes de venta" #. module: sale_stock_picking_blocking #: model:ir.actions.act_window,name:sale_stock_picking_blocking.action_sale_stock_picking_blocking_reason #: model:ir.model,name:sale_stock_picking_blocking.model_sale_delivery_block_reason msgid "Sale Delivery Block Reason" msgstr "Razón del bloqueo de entrega de venta" #. module: sale_stock_picking_blocking #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_picking_blocking.field_sale_delivery_block_reason__sale_order_ids msgid "Sale Orders" msgstr "Pedidos de venta" #. module: sale_stock_picking_blocking #: model:ir.model,name:sale_stock_picking_blocking.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Pedido de venta" #. module: sale_stock_picking_blocking #: model:ir.model,name:sale_stock_picking_blocking.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Línea de pedido de venta" #. module: sale_stock_picking_blocking #: model:ir.model.fields,help:sale_stock_picking_blocking.field_res_partner__default_delivery_block #: model:ir.model.fields,help:sale_stock_picking_blocking.field_res_users__default_delivery_block msgid "" "Set a reason to block by default the deliveries in this customer sales " "orders." msgstr "" "Establezca un motivo para bloquear por defecto las entregas en los pedidos " "de venta de este cliente." #. module: sale_stock_picking_blocking #: model:ir.model.fields,help:sale_stock_picking_blocking.field_account_payment_term__default_delivery_block_reason_id msgid "" "Set a reason to block by default the deliveries in this payment term sales " "orders." msgstr "" #. module: sale_stock_picking_blocking #. odoo-python #: code:addons/sale_stock_picking_blocking/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "You cannot block a sale order with \"auto_done_setting\" active." msgstr "" "No se puede bloquear un pedido de venta con \"auto_done_setting\" activo." #~ msgid "Last Modified on" #~ msgstr "Última modificación en" #, fuzzy #~| msgid "Sale Orders" #~ msgid "Sale Order" #~ msgstr "Pedidos de venta" #~ msgid "Partner" #~ msgstr "Empresa"