# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sale_tier_validation # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-07-07 11:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-16 21:36+0000\n" "Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" "SO-Revision-Date: 2019-05-08 12:03+0000\n" #. module: sale_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__can_review msgid "Can Review" msgstr "Puede Revisar" #. module: sale_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__has_comment msgid "Has Comment" msgstr "Tiene Comentario" #. module: sale_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__hide_reviews msgid "Hide Reviews" msgstr "Ocultar Reseñas" #. module: sale_tier_validation #: model:ir.model.fields,help:sale_tier_validation.field_sale_order__has_comment msgid "If set, Allow the reviewer to leave a comment on the review." msgstr "" "Si se establece, permite al revisor dejar un comentario sobre la reseña." #. module: sale_tier_validation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_tier_validation.view_sale_order_filter msgid "My Sales to review" msgstr "Mis ventas a revisar" #. module: sale_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__need_validation msgid "Need Validation" msgstr "Necesita validación" #. module: sale_tier_validation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_tier_validation.view_sale_order_filter msgid "Needs my Review" msgstr "Necesita mi Revisión" #. module: sale_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__next_review msgid "Next Review" msgstr "Siguiente revisión" #. module: sale_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__rejected msgid "Rejected" msgstr "Rechazado/a" #. module: sale_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__rejected_message msgid "Rejected Message" msgstr "Mensaje rechazado" #. module: sale_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__reviewer_ids msgid "Reviewers" msgstr "Revisores" #. module: sale_tier_validation #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_tier_validation.view_sale_order_filter msgid "SOs validated and ready to be confirmed" msgstr "SOs validadas y preparadas para ser confirmadas" #. module: sale_tier_validation #: model:ir.model,name:sale_tier_validation.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Pedidos" #. module: sale_tier_validation #: model:ir.model,name:sale_tier_validation.model_tier_definition msgid "Tier Definition" msgstr "Definición de nivel" #. module: sale_tier_validation #: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.crm_team_tier_validation_accepted #: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.sale_order_tier_validation_accepted msgid "Tier Validation Accepted Notification" msgstr "Validación de nivel aceptada" #. module: sale_tier_validation #: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.crm_team_tier_validation_rejected #: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.sale_order_tier_validation_rejected msgid "Tier Validation Rejected Notification" msgstr "Validación de nivel rechazada" #. module: sale_tier_validation #: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.crm_team_tier_validation_requested #: model:mail.message.subtype,name:sale_tier_validation.sale_order_tier_validation_requested msgid "Tier Validation Requested" msgstr "Validación de nivel solicitada" #. module: sale_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__to_validate_message msgid "To Validate Message" msgstr "Para validar el mensaje" #. module: sale_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__validated #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_tier_validation.view_sale_order_filter msgid "Validated" msgstr "Validada" #. module: sale_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__validated_message msgid "Validated Message" msgstr "Mensaje validado" #. module: sale_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__validation_status msgid "Validation Status" msgstr "Estado de la Validación" #. module: sale_tier_validation #: model:ir.model.fields,field_description:sale_tier_validation.field_sale_order__review_ids msgid "Validations" msgstr "Validaciones" #~ msgid "" #~ "This SO needs to be\n" #~ " validated." #~ msgstr "" #~ "Esta SO debe ser\n" #~ " validada." #~ msgid " Operation has been rejected." #~ msgstr "" #~ "La operación ha sido rechazada." #~ msgid " Operation has been validated!" #~ msgstr "La operación ha sido validada!" #~ msgid "Reject" #~ msgstr "Rechazar" #~ msgid "Request Validation" #~ msgstr "Solicitar Validación" #~ msgid "Restart Validation" #~ msgstr "Reiniciar Validación" #~ msgid "Validate" #~ msgstr "Validar"