# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_asset_compute_batch # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2025-08-19 15:27+0000\n" "Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.10.4\n" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "Azione richiesta" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__activity_ids msgid "Activities" msgstr "Attività" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" msgstr "Decorazione eccezione attività" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__activity_state msgid "Activity State" msgstr "Stato attività" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__activity_type_icon msgid "Activity Type Icon" msgstr "Icona tipo attività" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,help:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__date_end msgid "All depreciation lines prior to this date will be computed" msgstr "" "Verranno calcolate tutte le righe di ammortamento precedenti a questa data" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch_profile_report__amount msgid "Amount" msgstr "Valore" #. module: account_asset_compute_batch #. odoo-python #: code:addons/account_asset_compute_batch/wizard/account_asset_compute.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_compute_batch.search_account_asset_compute_batch_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_compute_batch.view_account_asset_compute_batch_form msgid "Asset Compute Batch" msgstr "Lotto calcolo cespite" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.actions.server,name:account_asset_compute_batch.ir_cron_auto_compute_draft_batch_ir_actions_server msgid "" "Asset Compute Batch; Post draft batches with auto_compute set to True up to " "today" msgstr "" "Lotto calcolo cespite; Inserire lotti bozza con auto_compute impostato a " "True fino ad oggi" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch_profile_report__profile_id msgid "Asset Profile" msgstr "Profilo cespite" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model,name:account_asset_compute_batch.model_account_asset_line msgid "Asset depreciation table line" msgstr "Riga tabella ammortamenti cespite" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "Conteggio allegati" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__auto_compute msgid "Auto Compute" msgstr "Calcolo automatico" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,help:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__auto_compute msgid "Auto compute draft batches with 'Date' up to today, by cron job" msgstr "" "Calcola automaticamente lotti bozza con 'Data' fino ad oggi, da lavoro cron" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute__batch_name msgid "Batch Name" msgstr "Nome lotto" #. module: account_asset_compute_batch #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_compute_batch.search_account_asset_compute_batch_filter msgid "Batch Number" msgstr "Numero lotto" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.constraint,message:account_asset_compute_batch.constraint_account_asset_compute_batch_name_uniq msgid "Batch name must be unique!" msgstr "Il nome lotto deve essere univoco!" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__company_id msgid "Company" msgstr "Azienda" #. module: account_asset_compute_batch #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_compute_batch.view_account_asset_compute_batch_form msgid "Compute" msgstr "Calcola" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.actions.act_window,name:account_asset_compute_batch.account_asset_compute_batch_action #: model:ir.ui.menu,name:account_asset_compute_batch.account_asset_compute_batch_menu msgid "Compute Asset Batch" msgstr "Calcola lotto cespite" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model,name:account_asset_compute_batch.model_account_asset_compute msgid "Compute Assets" msgstr "Calcola ammortamenti" #. module: account_asset_compute_batch #. odoo-python #: code:addons/account_asset_compute_batch/models/account_asset_compute_batch.py:0 msgid "Compute Assets errors" msgstr "Calcola errori cespiti" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch_profile_report__compute_batch_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_move_line__compute_batch_id msgid "Compute Batch" msgstr "Calcola lotto" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model,name:account_asset_compute_batch.model_account_asset_compute_batch msgid "Compute Depreciation Batch" msgstr "Calcola lotto ammortamento" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset_compute_batch.selection__account_asset_compute_batch__state__computed msgid "Computed" msgstr "Calcolato" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute__use_batch msgid "Create Batch" msgstr "Crea lotto" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creato da" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__create_date msgid "Created on" msgstr "Creato il" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch_profile_report__currency_id msgid "Currency" msgstr "Valuta" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,help:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__delay_post msgid "" "Dalay account posting of newly created journaly entries, by setting " "auto_post='at_date', to be posted by cron job" msgstr "" "Ritarda la pubblicazione dell'account delle voci di diario appena create, " "impostando auto_post='at_date', in modo che vengano pubblicate tramite cron " "job" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__date_end msgid "Date" msgstr "Data" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute__delay_compute msgid "Delay Compute Asset" msgstr "Ritarda calcolo cespite" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__delay_post msgid "Delay Posting" msgstr "Ritarda invio" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__depre_amount msgid "Depreciation Amount" msgstr "Valore ammortamento" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model,name:account_asset_compute_batch.model_account_asset_compute_batch_profile_report msgid "Depreciation Amount by Profile" msgstr "Valore ammortamento per profilo" #. module: account_asset_compute_batch #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_compute_batch.view_account_asset_compute_batch_form msgid "Depreciation By Profile" msgstr "Ammortamento per profilo" #. module: account_asset_compute_batch #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_compute_batch.view_account_asset_compute_batch_form msgid "Depreciations" msgstr "Ammortamenti" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute__description #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__description msgid "Description" msgstr "Descrizione" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch_profile_report__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nome visualizzato" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset_compute_batch.selection__account_asset_compute_batch__state__draft msgid "Draft" msgstr "Bozza" #. module: account_asset_compute_batch #. odoo-python #: code:addons/account_asset_compute_batch/models/account_asset_compute_batch.py:0 msgid "" "Error while processing batches %(batch_ref)s: \n" "\n" "%(tb)s" msgstr "" "Errore durante l'elaborazione dei lotti %(batch_ref)s:\n" "\n" "%(tb)s" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset_compute_batch.selection__account_asset_compute_batch__state__exception #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_compute_batch.view_account_asset_compute_batch_form msgid "Exception" msgstr "Eccezione" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__note msgid "Exception Error" msgstr "Errore eccezione" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "Seguito da" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "Seguito da (partner)" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,help:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__activity_type_icon msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" msgstr "Icona Font Awesome es. fa-tasks" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__has_message msgid "Has Message" msgstr "Ha un messaggio" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch_profile_report__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__activity_exception_icon msgid "Icon" msgstr "Icona" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,help:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__activity_exception_icon msgid "Icon to indicate an exception activity." msgstr "Icona per indicare un'attività eccezione." #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,help:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute__batch_name msgid "If batch name is specified, computation will be tracked by a batch" msgstr "" "Se viene specificato il nome del lotto, il calcolo verrà tracciato da un " "lotto" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,help:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione." #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,help:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__message_has_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi hanno un errore di consegna." #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "Segue" #. module: account_asset_compute_batch #. odoo-python #: code:addons/account_asset_compute_batch/models/account_asset_compute_batch.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_compute_batch.view_account_asset_compute_batch_form msgid "Journal Entries" msgstr "Registrazioni contabili" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model,name:account_asset_compute_batch.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "Registrazione contabile" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model,name:account_asset_compute_batch.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "Movimento contabile" #. module: account_asset_compute_batch #. odoo-python #: code:addons/account_asset_compute_batch/models/account_asset_compute_batch.py:0 msgid "Journal Items" msgstr "Movimenti contabili" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Ultimo aggiornamento di" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Ultimo aggiornamento il" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "Errore di consegna messaggio" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__message_ids msgid "Messages" msgstr "Messaggi" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__move_line_ids msgid "Move Line" msgstr "Riga movimento" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" msgstr "Scadenza mia attività" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__name msgid "Name" msgstr "Nome" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" msgstr "Scadenza prossima attività" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__activity_summary msgid "Next Activity Summary" msgstr "Riepilogo prossima attività" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__activity_type_id msgid "Next Activity Type" msgstr "Tipo prossima attività" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "Numero di azioni" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__message_has_error_counter msgid "Number of errors" msgstr "Numero di errori" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,help:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,help:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna" #. module: account_asset_compute_batch #. odoo-python #: code:addons/account_asset_compute_batch/models/account_asset_compute_batch.py:0 msgid "Only draft batch can be deleted!" msgstr "Solo il lotto in bozza può essere cancellato!" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__profile_report msgid "Profile Report" msgstr "Resoconto profilo" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute__profile_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__profile_ids msgid "Profiles" msgstr "Profili" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__activity_user_id msgid "Responsible User" msgstr "Utente responsabile" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,help:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__profile_ids msgid "Selected asset to run depreciation. Run all profiles if left blank." msgstr "" "Cespite selezionato per eseguire l'ammortamento. Se il campo è vuoto, " "eseguire tutti i profili." #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__state msgid "State" msgstr "Stato" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,help:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__activity_state msgid "" "Status based on activities\n" "Overdue: Due date is already passed\n" "Today: Activity date is today\n" "Planned: Future activities." msgstr "" "Stato in base alle attività\n" "Scaduto: la data richiesta è trascorsa\n" "Oggi: la data attività è oggi\n" "Pianificato: attività future." #. module: account_asset_compute_batch #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_compute_batch.view_account_asset_compute_batch_list msgid "Total" msgstr "Totale" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,help:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__activity_exception_decoration msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "Tipo di attività eccezione sul record." #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,help:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute__use_batch msgid "Use batch opton" msgstr "Usa opzione lotto" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__website_message_ids msgid "Website Messages" msgstr "Messaggi sito web" #. module: account_asset_compute_batch #: model:ir.model.fields,help:account_asset_compute_batch.field_account_asset_compute_batch__website_message_ids msgid "Website communication history" msgstr "Cronologia comunicazioni sito web" #~ msgid "SMS Delivery error" #~ msgstr "Errore consegna SMS"