# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_invoice_refund_link # # Translators: # OCA Transbot , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-04-11 02:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-15 17:22+0000\n" "Last-Translator: Bole \n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1\n" #. module: account_invoice_refund_link #: model:ir.model,name:account_invoice_refund_link.model_account_move_reversal msgid "Account Move Reversal" msgstr "Storno temeljnice" #. module: account_invoice_refund_link #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_refund_link.view_customer_account_invoice_add_refunds_details_form msgid "Invoice reference" msgstr "Referenca računa" #. module: account_invoice_refund_link #: model:ir.model,name:account_invoice_refund_link.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "" #. module: account_invoice_refund_link #: model:ir.model,name:account_invoice_refund_link.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "Stavka dnevnika" #. module: account_invoice_refund_link #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_refund_link.field_account_move_line__origin_line_id msgid "Original invoice line" msgstr "Izvorna stavka računa" #. module: account_invoice_refund_link #: model:ir.model.fields,help:account_invoice_refund_link.field_account_move_line__origin_line_id msgid "Original invoice line to which this refund invoice line is referred to" msgstr "Izvorna stavka računa na koju se referira ova stavka storna" #. module: account_invoice_refund_link #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_refund_link.field_account_bank_statement_line__refund_invoice_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_refund_link.field_account_move__refund_invoice_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_refund_link.account_invoice_refund_form_view msgid "Refund Invoices" msgstr "Storno Računi" #. module: account_invoice_refund_link #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_refund_link.field_account_move_line__refund_line_ids msgid "Refund invoice lines" msgstr "Stavke storno računa" #. module: account_invoice_refund_link #: model:ir.model.fields,help:account_invoice_refund_link.field_account_move_line__refund_line_ids msgid "Refund invoice lines created from this invoice line" msgstr "Storno stavke račune kreirane iz ove stavke" #. module: account_invoice_refund_link #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_refund_link.view_customer_account_invoice_add_refunds_details_form msgid "Refunds" msgstr "Storna" #. module: account_invoice_refund_link #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_refund_link.account_invoice_refund_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_refund_link.view_customer_account_invoice_add_refunds_details_form msgid "Status" msgstr "Status" #. module: account_invoice_refund_link #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_refund_link.account_invoice_refund_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_refund_link.view_customer_account_invoice_add_refunds_details_form msgid "Total" msgstr "Ukupno" #~ msgid "Journal Entries" #~ msgstr "Stavke dnevnika" #~ msgid "Customer" #~ msgstr "Kupac" #~ msgid "Reference" #~ msgstr "Veza" #~ msgid "Supplier" #~ msgstr "Dobavljač"