# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_invoice_supplierinfo_update # # Translators: # OCA Transbot , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-11-23 13:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-19 15:27+0000\n" "Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.10.4\n" #. module: account_invoice_supplierinfo_update #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_supplierinfo_update.view_wizard_update_invoice_supplierinfo_form msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #. module: account_invoice_supplierinfo_update #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_supplierinfo_update.view_move_form msgid "Check Supplier Infos" msgstr "Controllo prezzi fornitori" #. module: account_invoice_supplierinfo_update #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_supplierinfo_update.view_move_form msgid "" "Check if the invoice information are similar from the supplier information" msgstr "" "Controlla se le informazioni in fattura sono simili alle informazioni del " "fornitore" #. module: account_invoice_supplierinfo_update #: model:ir.model.fields,help:account_invoice_supplierinfo_update.field_account_bank_statement_line__supplierinfo_ok #: model:ir.model.fields,help:account_invoice_supplierinfo_update.field_account_move__supplierinfo_ok msgid "" "Checked if the check of supplierinfo has been done.\n" " - Uncheck this box, if you want to check again this invoice\n" " - Check this box, if you want to mark this invoice as checked" msgstr "" "Selezionato se il controllo sui prezzi fornitori è stato fatto.\n" " - Deselezionare questa opzione, se si vuole controllare nuovamente questa " "fattura\n" " - Selezionare questa opzione, se si vuole marcare questa fattura come " "controllata" #. module: account_invoice_supplierinfo_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__current_cost msgid "Cost" msgstr "Costo" #. module: account_invoice_supplierinfo_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__cost_variation msgid "Cost Variation (%)" msgstr "Variazione costo (%)" #. module: account_invoice_supplierinfo_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creato da" #. module: account_invoice_supplierinfo_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__create_date msgid "Created on" msgstr "Creato il" #. module: account_invoice_supplierinfo_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__current_discount msgid "Current Discount" msgstr "Sconto attuale" #. module: account_invoice_supplierinfo_update #: model:ir.model.fields,help:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__product_uom_id msgid "Default unit of measure used for all stock operations." msgstr "Unità di misura predefinita per tutte le operazioni di magazzino." #. module: account_invoice_supplierinfo_update #: model:ir.model.fields,help:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__current_uom_id msgid "" "Default unit of measure used for purchase orders. It must be in the same " "category as the default unit of measure." msgstr "" "Unità di misura predefinita utilizzata per ordini di acquisto. Deve essere " "della stessa categoria dell'unità di misura predefinita." #. module: account_invoice_supplierinfo_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo__display_discount msgid "Display Discount" msgstr "Visualizza sconto" #. module: account_invoice_supplierinfo_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nome visualizzato" #. module: account_invoice_supplierinfo_update #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_supplierinfo_update.view_wizard_update_invoice_supplierinfo_form msgid "Do you want to set invoice as checked ?" msgstr "Si vuole impostare questa fattura come controllata?" #. module: account_invoice_supplierinfo_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_invoice_supplierinfo_update #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_supplierinfo_update.view_wizard_update_invoice_supplierinfo_form msgid "Ignore" msgstr "Ignora" #. module: account_invoice_supplierinfo_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo__invoice_id msgid "Invoice" msgstr "Fattura" #. module: account_invoice_supplierinfo_update #: model:ir.model,name:account_invoice_supplierinfo_update.model_account_move msgid "Journal Entry" msgstr "Registrazione contabile" #. module: account_invoice_supplierinfo_update #: model:ir.model,name:account_invoice_supplierinfo_update.model_account_move_line msgid "Journal Item" msgstr "Movimento contabile" #. module: account_invoice_supplierinfo_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Ultimo aggiornamento di" #. module: account_invoice_supplierinfo_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Ultimo aggiornamento il" #. module: account_invoice_supplierinfo_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo__line_ids msgid "Lines" msgstr "Righe" #. module: account_invoice_supplierinfo_update #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_supplierinfo_update.view_wizard_update_invoice_supplierinfo_form msgid "List of products to update" msgstr "Lista di prodotti da aggiornare" #. module: account_invoice_supplierinfo_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__new_cost msgid "New Cost" msgstr "Nuovo costo" #. module: account_invoice_supplierinfo_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__new_discount msgid "New Discount" msgstr "Nuovo sconto" #. module: account_invoice_supplierinfo_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__new_min_quantity msgid "New Min Quantity" msgstr "Nuova q.tà minima" #. module: account_invoice_supplierinfo_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__new_price msgid "New Unit Price" msgstr "Nuovo prezzo unitario" #. module: account_invoice_supplierinfo_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__new_uom_id msgid "New UoM" msgstr "Nuova UdM" #. module: account_invoice_supplierinfo_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__current_price msgid "Price" msgstr "Prezzo" #. module: account_invoice_supplierinfo_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__product_id msgid "Product" msgstr "Prodotto" #. module: account_invoice_supplierinfo_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo__state msgid "Status" msgstr "Stato" #. module: account_invoice_supplierinfo_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo__supplier_partner_id msgid "Supplier" msgstr "Fornitore" #. module: account_invoice_supplierinfo_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_account_bank_statement_line__supplierinfo_ok #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_account_move__supplierinfo_ok msgid "Supplier Informations Checked" msgstr "Informazioni fornitore controllate" #. module: account_invoice_supplierinfo_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_account_bank_statement_line__supplier_partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_account_move__supplier_partner_id msgid "Supplier Partner" msgstr "Partner fornitore" #. module: account_invoice_supplierinfo_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__supplierinfo_id msgid "Supplierinfo" msgstr "Informazioni fornitore" #. module: account_invoice_supplierinfo_update #: model:ir.model.fields,help:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__current_price msgid "The price to purchase a product" msgstr "Prezzo di acquisto di un prodotto" #. module: account_invoice_supplierinfo_update #: model:ir.model.fields,help:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__current_min_quantity msgid "" "The quantity to purchase from this vendor to benefit from the price, " "expressed in the vendor Product Unit of Measure if not any, in the default " "unit of measure of the product otherwise." msgstr "" "La quantità da acquistare da questo fornitore per beneficiare del prezzo, " "espresso nell'unità di misura del prodotto del fornitore se non presente, " "altrimenti nell'unità di misura del prodotto." #. module: account_invoice_supplierinfo_update #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_supplierinfo_update.view_wizard_update_invoice_supplierinfo_form msgid "" "This will mark the invoice as checked. It will be possible to uncheck " "manually in the 'Other Info' tab." msgstr "" "Questo marcherà la fattura come controllata. È possibile smarcarla " "manualmente nella sezione 'Altre Informazioni'." #. module: account_invoice_supplierinfo_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__product_uom_id msgid "Unit of Measure" msgstr "Unità di misura" #. module: account_invoice_supplierinfo_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__current_uom_id msgid "UoM" msgstr "UdM" #. module: account_invoice_supplierinfo_update #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_invoice_supplierinfo_update.view_wizard_update_invoice_supplierinfo_form msgid "Update Supplier Infos" msgstr "Aggiorna informazioni fornitore" #. module: account_invoice_supplierinfo_update #. odoo-python #: code:addons/account_invoice_supplierinfo_update/models/account_move.py:0 msgid "Update supplier informations of products" msgstr "Aggiorna informazioni fornitore dei prodotti" #. module: account_invoice_supplierinfo_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__wizard_id msgid "Wizard" msgstr "Procedura guidata" #. module: account_invoice_supplierinfo_update #: model:ir.model,name:account_invoice_supplierinfo_update.model_wizard_update_invoice_supplierinfo_line msgid "Wizard Line to update supplierinfo" msgstr "Riga procedura guidata per aggiornare le informazioni fornitore" #. module: account_invoice_supplierinfo_update #: model:ir.model,name:account_invoice_supplierinfo_update.model_wizard_update_invoice_supplierinfo msgid "Wizard to update supplierinfo" msgstr "Procedura guidata per aggiornare le informazioni fornitore" #. module: account_invoice_supplierinfo_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_supplierinfo_update.field_wizard_update_invoice_supplierinfo_line__current_min_quantity msgid "current Min quantity" msgstr "quantità minima attuale" #~ msgid "Last Modified on" #~ msgstr "Ultima modifica il" #~ msgid "or" #~ msgstr "o"