# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_move_template # # Translators: # OCA Transbot , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-01 03:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-18 10:42+0000\n" "Last-Translator: Tamer Sezgin \n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Weblate 5.10.4\n" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,help:account_move_template.field_account_move_template_run__overwrite msgid "" "\n" "Valid dictionary to overwrite template lines:\n" "{'L1': {'partner_id': 1, 'amount': 100, 'name': 'some label'},\n" " 'L2': {'partner_id': 2, 'amount': 200, 'name': 'some label 2'}, }\n" " " msgstr "" "\n" "Şablon satırlarını ezmek için geçerli sözlük:\n" "{'L1': {'partner_id': 1, 'amount': 100, 'name': 'herhangi bir isim'},\n" " 'L2': {'partner_id': 2, 'amount': 200, 'name': 'herhangi bir isim 2'}, }\n" " " #. module: account_move_template #. odoo-python #: code:addons/account_move_template/models/account_move_template.py:0 msgid "%s (copy)" msgstr "%s (kopya)" #. module: account_move_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form msgid ">" msgstr ">" #. module: account_move_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form msgid "1250" msgstr "1250" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__account_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__account_id msgid "Account" msgstr "Hesap" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__opt_account_id msgid "Account if Negative" msgstr "Negatifse Hesap" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__active msgid "Active" msgstr "Etkin" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__amount msgid "Amount" msgstr "Miktar" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__analytic_distribution #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__analytic_distribution msgid "Analytic Distribution" msgstr "Analitik Dağılım" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__analytic_precision #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__analytic_precision msgid "Analytic Precision" msgstr "Analitik Hassasiyet" #. module: account_move_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_search msgid "Archived" msgstr "Arşivlendi" #. module: account_move_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_run_form msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__company_id msgid "Company" msgstr "Şirket" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__company_currency_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__company_currency_id msgid "Company Currency" msgstr "Şirket Para Birimi" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_template.selection__account_move_template_line__type__computed msgid "Computed" msgstr "Hesaplandı" #. module: account_move_template #: model:ir.actions.act_window,name:account_move_template.account_move_template_run_action #: model:ir.ui.menu,name:account_move_template.account_move_template_run_menu msgid "Create Entry from Template" msgstr "Şablondan Kayıt Oluştur" #. module: account_move_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_run_form msgid "Create Journal Entry" msgstr "Yevmiye Kaydı Oluştur" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__create_uid msgid "Created by" msgstr "Oluşturan" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__create_date msgid "Created on" msgstr "Oluşturuldu" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_template.selection__account_move_template_line__move_line_type__cr #: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_template.selection__account_move_template_line_run__move_line_type__cr msgid "Credit" msgstr "Alacak" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__date msgid "Date" msgstr "Tarih" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_template.selection__account_move_template_line__move_line_type__dr #: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_template.selection__account_move_template_line_run__move_line_type__dr msgid "Debit" msgstr "Borç" #. module: account_move_template #. odoo-python #: code:addons/account_move_template/wizard/account_move_template_run.py:0 msgid "Debit and credit of all lines are null." msgstr "Tüm satırların borç ve alacakları boş." #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__move_line_type #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__move_line_type msgid "Direction" msgstr "Yön" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__display_name msgid "Display Name" msgstr "Görünen İsim" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__distribution_analytic_account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__distribution_analytic_account_ids msgid "Distribution Analytic Account" msgstr "Dağılım Analitik Hesabı" #. module: account_move_template #. odoo-python #: code:addons/account_move_template/wizard/account_move_template_run.py:0 msgid "Entry from template %s" msgstr "%s şablonundan kayıt" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__python_code msgid "Formula" msgstr "Formül" #. module: account_move_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_form msgid "Generate Journal Entry" msgstr "Yevmiye Kaydı Üret" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_move_template #. odoo-python #: code:addons/account_move_template/models/account_move_template.py:0 msgid "" "Impossible to compute the formula of line with sequence %(sequence)s " "(formula: %(code)s). Check that the lines used in the formula really exists " "and have a lower sequence than the current line." msgstr "" "%(sequence)s sıralı satırın formülünü hesaplamak imkansız (formula: %(code)s)" ". Formülde kullanılan satırların gerçekten var olduğunu ve şimdiki satırdan " "daha önce sırada olduğunu kontrol edin." #. module: account_move_template #. odoo-python #: code:addons/account_move_template/models/account_move_template.py:0 msgid "" "Impossible to compute the formula of line with sequence %(sequence)s " "(formula: %(code)s): the syntax of the formula is wrong." msgstr "" "%(sequence)s sıralı satırın formülünü hesaplamak imkansız (formula: " "%(code)s): formülün söz dizimi hatalı." #. module: account_move_template #. odoo-python #: code:addons/account_move_template/wizard/account_move_template_run.py:0 msgid "" "Invalid dictionary: %(exception)s\n" "%(msg)s" msgstr "" "Geçersiz sözlük: %(exception)s\n" "%(msg)s" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__is_refund #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__is_refund msgid "Is a refund?" msgstr "İade mi?" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__journal_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__journal_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_search msgid "Journal" msgstr "Yevmiye Defteri" #. module: account_move_template #: model:ir.model,name:account_move_template.model_account_move_template msgid "Journal Entry Template" msgstr "Yevmiye Kaydı Şablonu" #. module: account_move_template #: model:ir.actions.act_window,name:account_move_template.account_move_template_action #: model:ir.ui.menu,name:account_move_template.account_move_template_menu msgid "Journal Entry Templates" msgstr "Yevmiye Kaydı Şablonları" #. module: account_move_template #: model:ir.model,name:account_move_template.model_account_move_template_line msgid "Journal Item Template" msgstr "Yevmiye Kalemi Şablonu" #. module: account_move_template #. odoo-python #: code:addons/account_move_template/wizard/account_move_template_run.py:0 msgid "" "Journal entry created from template %(template_name)s." msgstr "" "Yevmiye kaydı şablondan oluşturuldu %(template_name)s." #. module: account_move_template #. odoo-python #: code:addons/account_move_template/wizard/account_move_template_run.py:0 msgid "Keys must be line sequence i.e. L1, L2, ..." msgstr "Anahtarlar satır sırası olmalı; yani L1, L2, ..." #. module: account_move_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form msgid "L1 * 0.2" msgstr "L1 * 0.2" #. module: account_move_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form msgid "L1 + L2 + L3" msgstr "L1 + L2 + L3" #. module: account_move_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form msgid "L2 - L1" msgstr "L2 - L1" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__name msgid "Label" msgstr "Etiket" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Son güncelleyen" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Son güncelleme" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__line_ids msgid "Lines" msgstr "Satırlar" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__template_id msgid "Move Template" msgstr "Şablonu Taşı" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__name #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__name msgid "Name" msgstr "Adı" #. module: account_move_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_run_form msgid "Next" msgstr "Sonraki" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__note #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__note msgid "Note" msgstr "Not" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__tax_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__tax_line_id msgid "Originator Tax" msgstr "Kaynak Vergi" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__partner_id msgid "Override Partner" msgstr "Yerine Geçecek İş Ortağı" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__overwrite msgid "Overwrite" msgstr "Üstüne Yaz" #. module: account_move_template #. odoo-python #: code:addons/account_move_template/wizard/account_move_template_run.py:0 msgid "Overwrite value must be a valid python dict" msgstr "Üstüne yazılan değer geçerli bir Python 'dict' ifadesi olmalı" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__partner_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__partner_id msgid "Partner" msgstr "Cari" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__payment_term_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__payment_term_id msgid "Payment Terms" msgstr "Ödeme Koşulları" #. module: account_move_template #. odoo-python #: code:addons/account_move_template/models/account_move_template.py:0 msgid "Python Code must be set for computed line with sequence %d." msgstr "%s sıralı hesaplanan satır için Python Code değeri verilmeli." #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template__ref #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__ref msgid "Reference" msgstr "Referans" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_template.selection__account_move_template_run__state__select_template msgid "Select Template" msgstr "Tablo Seçin" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__sequence #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__sequence msgid "Sequence" msgstr "Sıra" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_template.selection__account_move_template_run__state__set_lines msgid "Set Lines" msgstr "Satırları Belirtin" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__state msgid "State" msgstr "Durum" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__tax_repartition_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__tax_repartition_line_id msgid "Tax Repartition Line" msgstr "Vergi Bölümleme Satırı" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__tax_ids #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__tax_ids msgid "Taxes" msgstr "Vergiler" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_run__template_id msgid "Template" msgstr "Şablon" #. module: account_move_template #: model:ir.model.constraint,message:account_move_template.constraint_account_move_template_line_sequence_template_uniq msgid "The sequence of the line must be unique per template!" msgstr "Satır sırası her şablon içinde tekil olmalı!" #. module: account_move_template #: model:ir.model.constraint,message:account_move_template.constraint_account_move_template_name_company_unique msgid "This name is already used by another template!" msgstr "İsim başka bir şablon tarafından kullanılıyor!" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line__type msgid "Type" msgstr "Tipi" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,help:account_move_template.field_account_move_template_line__payment_term_id msgid "Used to compute the due date of the journal item." msgstr "Yevmiye kaydının son işlem gününü hesaplamak için kullanılır." #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields.selection,name:account_move_template.selection__account_move_template_line__type__input msgid "User input" msgstr "Kullanıcı girdisi" #. module: account_move_template #. odoo-python #: code:addons/account_move_template/wizard/account_move_template_run.py:0 msgid "Valid fields to overwrite are %s" msgstr "Üzerine yazmak için geçerli alanlar şunlardır %s" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,help:account_move_template.field_account_move_template_line__opt_account_id msgid "When amount is negative, use this account instead" msgstr "Miktar negatif olduğunda, yerine bu hesabı kullan" #. module: account_move_template #: model:ir.model.fields,field_description:account_move_template.field_account_move_template_line_run__wizard_id msgid "Wizard" msgstr "Sihirbaz" #. module: account_move_template #: model:ir.model,name:account_move_template.model_account_move_template_line_run msgid "Wizard Lines to generate move from template" msgstr "Şablondan hareket üretecek Sihirbaz Satırları" #. module: account_move_template #: model:ir.model,name:account_move_template.model_account_move_template_run msgid "Wizard to generate move from template" msgstr "Şablondan hareket üretecek Sihirbaz" #. module: account_move_template #. odoo-python #: code:addons/account_move_template/models/account_move_template.py:0 msgid "" "You added a line in the wizard. This is not allowed: you should either " "update the template or modify the journal entry that will be generated by " "this wizard." msgstr "" "Sihirbaza bir satır eklediniz. Buna izin verilmez: şablonu güncellemeli veya " "bu sihirbaz tarafından üretilecek yevmiye kaydında değişiklik yapmalısınız." #. module: account_move_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_move_template.account_move_template_line_form msgid "" "You can refer to other lines using their sequence number e.g. L1 for " "line with sequence = 1. Examples:" msgstr "" "Diğer satırlara referans vermek için sıra numaralarını kullanabilirsiniz, " "örneğin sıra numarası 1 olan satır için L1. Örnekler:" #. module: account_move_template #. odoo-python #: code:addons/account_move_template/models/account_move_template.py:0 msgid "" "You deleted a line in the wizard. This is not allowed: you should either " "update the template or modify the journal entry that will be generated by " "this wizard." msgstr "" "Sihirbazda bir satırı sildiniz. Buna izin verilmez: Şablonu güncellemeli " "veya bu sihirbaz tarafından üretilecek yevmiye kaydında değişiklik " "yapmalısınız." #~ msgid "Last Modified on" #~ msgstr "Son değişiklik"