# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * maintenance_equipment_usage # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2025-01-10 14:06+0000\n" "Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. module: maintenance_equipment_usage #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance_equipment_usage.hr_equipment_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance_equipment_usage.hr_equipment_view_kanban msgid "" "In use" msgstr "" "In uso" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__message_needaction msgid "Action Needed" msgstr "Azione richiesta" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__activity_ids msgid "Activities" msgstr "Attività" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" msgstr "Decorazione eccezione attività" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__activity_state msgid "Activity State" msgstr "Stato attività" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__activity_type_icon msgid "Activity Type Icon" msgstr "Icona tipo attività" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__message_attachment_count msgid "Attachment Count" msgstr "Conteggio allegati" #. module: maintenance_equipment_usage #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance_equipment_usage.maintenance_equipment_usage_form msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance_equipment_usage.selection__maintenance_equipment_usage__state__cancel #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance_equipment_usage.maintenance_equipment_usage_search msgid "Cancelled" msgstr "Annullata" #. module: maintenance_equipment_usage #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance_equipment_usage.maintenance_equipment_usage_action #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance_equipment_usage.maintenance_equipment_usage_action_from_equipment msgid "Click to create an Equipment Usage." msgstr "Fare clic per creare un utilizzo attrezzatura." #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__company_id msgid "Company" msgstr "Azienda" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creato da" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__create_date msgid "Created on" msgstr "Creato il" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__display_name msgid "Display Name" msgstr "Nome visualizzato" #. module: maintenance_equipment_usage #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance_equipment_usage.maintenance_equipment_usage_search msgid "Driver" msgstr "Driver" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__equipment_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance_equipment_usage.maintenance_equipment_usage_search msgid "Equipment" msgstr "Attrezzatura" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance_equipment_usage.maintenance_equipment_usage_action #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance_equipment_usage.maintenance_equipment_usage_action_from_equipment #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__name msgid "Equipment Usage" msgstr "Utilizzo attrezzatura" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.ui.menu,name:maintenance_equipment_usage.submenu_equipment_form msgid "Equipments" msgstr "Attrezzature" #. module: maintenance_equipment_usage #. odoo-python #: code:addons/maintenance_equipment_usage/models/maintenance_equipment_usage.py:0 #, python-format msgid "Every equipment can only be picked once at the same time!" msgstr "" "Ogni attrezzatura può essere prelevata una sola volta nello stesso momento!" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__message_follower_ids msgid "Followers" msgstr "Seguito da" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" msgstr "Seguito da (partner)" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,help:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__activity_type_icon msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" msgstr "Icona Font Awesome es. fa-tasks" #. module: maintenance_equipment_usage #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance_equipment_usage.maintenance_equipment_usage_search msgid "Group By..." msgstr "Raggruppa per..." #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__has_message msgid "Has Message" msgstr "Ha un messaggio" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__activity_exception_icon msgid "Icon" msgstr "Icona" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,help:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__activity_exception_icon msgid "Icon to indicate an exception activity." msgstr "Icona per indicare un'attività eccezione." #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,help:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione." #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,help:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__message_has_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi hanno un errore di consegna." #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment__in_use #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance_equipment_usage.selection__maintenance_equipment_usage__state__in_use #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance_equipment_usage.maintenance_equipment_usage_search msgid "In Use" msgstr "In uso" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__message_is_follower msgid "Is Follower" msgstr "Segue" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Ultimo aggiornamento di" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Ultimo aggiornamento il" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__partner_id msgid "Location" msgstr "Ubicazione" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model,name:maintenance_equipment_usage.model_maintenance_equipment msgid "Maintenance Equipment" msgstr "Attrezzatura manutenzione" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model,name:maintenance_equipment_usage.model_maintenance_equipment_usage msgid "Maintenance Equipment Usage" msgstr "Utilizzo attrezzatura manutenzione" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__message_has_error msgid "Message Delivery error" msgstr "Errore di consegna messaggio" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__message_ids msgid "Messages" msgstr "Messaggi" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" msgstr "Scadenza mia attività" #. module: maintenance_equipment_usage #. odoo-python #: code:addons/maintenance_equipment_usage/models/maintenance_equipment_usage.py:0 #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance_equipment_usage.selection__maintenance_equipment_usage__state__draft #, python-format msgid "New" msgstr "Nuova" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" msgstr "Scadenza prossima attività" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__activity_summary msgid "Next Activity Summary" msgstr "Riepilogo prossima attività" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__activity_type_id msgid "Next Activity Type" msgstr "Tipo prossima attività" #. module: maintenance_equipment_usage #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance_equipment_usage.maintenance_equipment_usage_search msgid "Not Returned" msgstr "Non rientrato" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__notes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance_equipment_usage.maintenance_equipment_usage_form msgid "Notes" msgstr "Note" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" msgstr "Numero di azioni" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__message_has_error_counter msgid "Number of errors" msgstr "Numero di errori" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,help:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,help:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna" #. module: maintenance_equipment_usage #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance_equipment_usage.maintenance_equipment_usage_form msgid "Pick" msgstr "Preleva" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__picking_user_id msgid "Picked up by" msgstr "Prelevato da" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__date_picking msgid "Picking Date" msgstr "Data prelievo" #. module: maintenance_equipment_usage #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance_equipment_usage.maintenance_equipment_usage_search msgid "Picking Date by Month" msgstr "Data prelievo per mese" #. module: maintenance_equipment_usage #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance_equipment_usage.maintenance_equipment_usage_search msgid "Picking Month" msgstr "Mese prelievo" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__rating_ids msgid "Ratings" msgstr "Valutazioni" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance_equipment_usage.selection__maintenance_equipment_usage__state__reserved msgid "Reserved" msgstr "Prenotata" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__activity_user_id msgid "Responsible User" msgstr "Utente responsabile" #. module: maintenance_equipment_usage #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance_equipment_usage.maintenance_equipment_usage_form msgid "Return" msgstr "Rientro" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__date_return msgid "Return Date" msgstr "Data rientro" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance_equipment_usage.selection__maintenance_equipment_usage__state__returned #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance_equipment_usage.maintenance_equipment_usage_search msgid "Returned" msgstr "Rientrata" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__return_user_id msgid "Returned by" msgstr "Restituita da" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__state msgid "State" msgstr "Stato" #. module: maintenance_equipment_usage #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance_equipment_usage.maintenance_equipment_usage_search msgid "Status" msgstr "Stato" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,help:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__activity_state msgid "" "Status based on activities\n" "Overdue: Due date is already passed\n" "Today: Activity date is today\n" "Planned: Future activities." msgstr "" "Stato in base alle attività\n" "Scaduto: la data richiesta è trascorsa\n" "Oggi: la data attività è oggi\n" "Pianificato: attività future." #. module: maintenance_equipment_usage #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance_equipment_usage.maintenance_equipment_usage_search msgid "To Pick" msgstr "Da prelevare" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,help:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__activity_exception_decoration msgid "Type of the exception activity on record." msgstr "Tipo di attività eccezione sul record." #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment__usage_count msgid "Usage Count" msgstr "Conteggo utilizzi" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment__usage_ids #: model:ir.ui.menu,name:maintenance_equipment_usage.menu_maintenance_equipment_usage_action #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance_equipment_usage.hr_equipment_view_form msgid "Usages" msgstr "Uilizzi" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__user_id msgid "User" msgstr "Utente" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__website_message_ids msgid "Website Messages" msgstr "Messaggi sito web" #. module: maintenance_equipment_usage #: model:ir.model.fields,help:maintenance_equipment_usage.field_maintenance_equipment_usage__website_message_ids msgid "Website communication history" msgstr "Cronologia comunicazioni sito web" #~ msgid "" #~ "