# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * maintenance_stock # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2023-05-18 13:32+0000\n" "Last-Translator: Francesco Foresti \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.16.4\n" #. module: maintenance_stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance_stock.equipment_request_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance_stock.hr_equipment_view_form msgid "Picking list" msgstr "Lista prelievo" #. module: maintenance_stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance_stock.equipment_request_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance_stock.hr_equipment_view_form msgid "Product Moves" msgstr "Movimento prodotto" #. module: maintenance_stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance_stock.equipment_request_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance_stock.hr_equipment_view_form msgid "Stock Moves" msgstr "Movimento di magazzino" #. module: maintenance_stock #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_stock.field_maintenance_equipment__allow_consumptions #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_stock.field_maintenance_request__allow_consumptions #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance_stock.hr_equipment_request_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance_stock.hr_equipment_view_search msgid "Allow Consumptions" msgstr "Consenti consumo" #. module: maintenance_stock #: code:addons/maintenance_stock/models/stock_warehouse.py:42 #: model:stock.picking.type,name:maintenance_stock.main_picking_type_cons #, python-format msgid "Consumption" msgstr "Consumo" #. module: maintenance_stock #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_stock.field_stock_warehouse__wh_cons_loc_id msgid "Consumption Location" msgstr "Ubicazione di consumo" #. module: maintenance_stock #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_stock.field_stock_warehouse__cons_type_id msgid "Consumption Type" msgstr "Tipi di consumo" #. module: maintenance_stock #: code:addons/maintenance_stock/models/stock_warehouse.py:79 #, python-format msgid "Consumptions" msgstr "Consumi" #. module: maintenance_stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance_stock.stock_move_action msgid "Create a new stock movement" msgstr "Crea un nuovo movimento di magazzino" #. module: maintenance_stock #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_stock.field_maintenance_equipment__default_consumption_warehouse_id #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_stock.field_maintenance_request__default_consumption_warehouse_id msgid "Default Consumption Warehouse" msgstr "Magazzino di consumo predefinito" #. module: maintenance_stock #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_stock.field_stock_move__maintenance_equipment_id #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_stock.field_stock_move_line__maintenance_equipment_id #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_stock.field_stock_picking__maintenance_equipment_id msgid "Equipment" msgstr "Attrezzatura" #. module: maintenance_stock #: model:ir.model,name:maintenance_stock.model_maintenance_equipment msgid "Maintenance Equipment" msgstr "Attrezzatura manutenzione" #. module: maintenance_stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance_stock.view_picking_form msgid "Maintenance Info" msgstr "Informazioni manutenzione" #. module: maintenance_stock #: model:ir.model,name:maintenance_stock.model_maintenance_request #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_stock.field_stock_move__maintenance_request_id #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_stock.field_stock_move_line__maintenance_request_id #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_stock.field_stock_picking__maintenance_request_id msgid "Maintenance Request" msgstr "Richiesta manutenzione" #. module: maintenance_stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance_stock.stock_move_line_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance_stock.view_move_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance_stock.view_picking_internal_search msgid "Maintenance Request consumption" msgstr "Consumo richiesta manutenzione" #. module: maintenance_stock #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_stock.field_maintenance_request__stock_picking_ids msgid "Picking list" msgstr "Lista prelievo" #. module: maintenance_stock #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance_stock.stock_move_line_action #: model:ir.ui.menu,name:maintenance_stock.stock_move_line_menu msgid "Product Moves" msgstr "Movimenti prodotto" #. module: maintenance_stock #: model:ir.model,name:maintenance_stock.model_stock_move_line msgid "Product Moves (Stock Move Line)" msgstr "Movimenti prodotto (riga movimento di magazzino)" #. module: maintenance_stock #: code:addons/maintenance_stock/models/stock_warehouse.py:65 #, python-format msgid "Sequence consumption" msgstr "Sequenza di consumo" #. module: maintenance_stock #: model:ir.model,name:maintenance_stock.model_stock_move msgid "Stock Move" msgstr "Movimento di magazzino" #. module: maintenance_stock #: model:ir.actions.act_window,name:maintenance_stock.stock_move_action #: model:ir.ui.menu,name:maintenance_stock.stock_move_menu msgid "Stock Moves" msgstr "Movimenti di magazzino" #. module: maintenance_stock #: model:ir.model.fields,field_description:maintenance_stock.field_maintenance_equipment__stock_picking_ids msgid "Stock Picking" msgstr "Prelievo di magazzino" #. module: maintenance_stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance_stock.stock_move_line_action msgid "There's no product move yet" msgstr "Non ci sono ancora movimenti di prodotto" #. module: maintenance_stock #: model_terms:ir.actions.act_window,help:maintenance_stock.stock_move_action msgid "This menu gives you the full traceability of inventory\n" " operations on a specific product. You can filter on the product\n" " to see all the past or future movements for the product." msgstr "" "Questo menu fornisce la completa tracciabilità delle operazioni\n" " di magazzino per un prodotto specifico. Si può filtrare sul " "prodotto\n" " per visualizzare i movimenti passati o futuri del prodotto." #. module: maintenance_stock #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance_stock.stock_move_line_view_search msgid "To" msgstr "A" #. module: maintenance_stock #: model:product.product,name:maintenance_stock.product_toner #: model:product.template,name:maintenance_stock.product_toner_product_template msgid "Toner" msgstr "Inchiostro" #. module: maintenance_stock #: model:ir.model,name:maintenance_stock.model_stock_picking msgid "Transfer" msgstr "Trasferimento" #. module: maintenance_stock #: model:product.product,uom_name:maintenance_stock.product_toner #: model:product.template,uom_name:maintenance_stock.product_toner_product_template msgid "Unit(s)" msgstr "Unità" #. module: maintenance_stock #: model:ir.model,name:maintenance_stock.model_stock_warehouse msgid "Warehouse" msgstr "Magazzino" #. module: maintenance_stock #: model:product.product,weight_uom_name:maintenance_stock.product_toner #: model:product.template,weight_uom_name:maintenance_stock.product_toner_product_template msgid "kg" msgstr "kg"