# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sale_automatic_workflow_periodicity # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: 2024-01-26 20:34+0000\n" "Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: sale_automatic_workflow_periodicity #: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow_periodicity.field_automatic_workflow_job__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow_periodicity.field_sale_workflow_process__display_name msgid "Display Name" msgstr "Mostrar Nombre" #. module: sale_automatic_workflow_periodicity #: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow_periodicity.field_sale_workflow_process__periodicity_check_create_date msgid "Enforce on creation time" msgstr "Aplicar en el momento de la creación" #. module: sale_automatic_workflow_periodicity #: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow_periodicity.field_automatic_workflow_job__id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow_periodicity.field_sale_workflow_process__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: sale_automatic_workflow_periodicity #: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow_periodicity.field_automatic_workflow_job____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow_periodicity.field_sale_workflow_process____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "Última Modificación el" #. module: sale_automatic_workflow_periodicity #: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow_periodicity.field_sale_workflow_process__next_execution msgid "Next Execution" msgstr "Próxima Ejecución" #. module: sale_automatic_workflow_periodicity #: model:ir.model.fields,field_description:sale_automatic_workflow_periodicity.field_sale_workflow_process__periodicity msgid "Run every (in seconds)" msgstr "Ejecutar cada (en segundos)" #. module: sale_automatic_workflow_periodicity #: model:ir.model,name:sale_automatic_workflow_periodicity.model_sale_workflow_process msgid "Sale Workflow Process" msgstr "Proceso de Flujo de Venta" #. module: sale_automatic_workflow_periodicity #: model:ir.model,name:sale_automatic_workflow_periodicity.model_automatic_workflow_job msgid "" "Scheduler that will play automatically the validation of invoices, " "pickings..." msgstr "" "Programador que reproducirá automáticamente la validación de facturas, " "recogidas..." #. module: sale_automatic_workflow_periodicity #: model:ir.model.fields,help:sale_automatic_workflow_periodicity.field_sale_workflow_process__periodicity msgid "Sets a periodicity for this workflow to be executed (in seconds)" msgstr "" "Establece una periodicidad para que se ejecute este flujo de trabajo (en " "segundos)" #. module: sale_automatic_workflow_periodicity #: model:ir.model.fields,help:sale_automatic_workflow_periodicity.field_sale_workflow_process__periodicity_check_create_date msgid "" "When checked only sales created before the last execution will be processed." msgstr "" "Si se marca, sólo se procesarán las ventas creadas antes de la última " "ejecución." #. module: sale_automatic_workflow_periodicity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_automatic_workflow_periodicity.sale_workflow_process_view_form msgid "Workflow execution periodicity" msgstr "Periodicidad de ejecución del flujo de trabajo"