# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sale_elaboration # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-27 10:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-27 12:19+0200\n" "Last-Translator: Maria Sparenberg \n" "Language-Team: none\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" #. module: sale_elaboration #: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__active #: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__active msgid "Active" msgstr "" #. module: sale_elaboration #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_sales_order_line_filter msgid "After Date" msgstr "" #. module: sale_elaboration #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.product_elaboration_profile_form_view msgid "Archived" msgstr "" #. module: sale_elaboration #: model:product.elaboration,name:sale_elaboration.product_elaboration_assembly msgid "Assembly" msgstr "" #. module: sale_elaboration #: model:ir.model.constraint,message:sale_elaboration.constraint_product_elaboration_code_uniq msgid "Code must be unique!" msgstr "" #. module: sale_elaboration #: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_res_config_settings msgid "Config Settings" msgstr "" #. module: sale_elaboration #: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__create_uid msgid "Created by" msgstr "Erstellt von" #. module: sale_elaboration #: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__create_date msgid "Created on" msgstr "Erstellt am" #. module: sale_elaboration #: model:ir.model.fields,help:sale_elaboration.field_sale_order_line__date_order msgid "" "Creation date of draft/sent orders,\n" "Confirmation date of confirmed orders." msgstr "" #. module: sale_elaboration #: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__date_order msgid "Date" msgstr "" #. module: sale_elaboration #: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_res_config_settings__group_elaboration_note_on_delivery_slip msgid "Display Elaboration notes on Delivery Slips" msgstr "" #. module: sale_elaboration #: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_res_config_settings__group_elaboration_note_on_picking_operations msgid "Display Elaboration notes on Picking Operations" msgstr "" #. module: sale_elaboration #: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__display_name msgid "Display Name" msgstr "Anzeigename" #. module: sale_elaboration #: model:ir.model.fields,help:sale_elaboration.field_sale_order_line__is_prepared msgid "Dummy field to be able to find prepared lines" msgstr "" #. module: sale_elaboration #: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__elaboration_price_unit msgid "Elab. Price" msgstr "" #. module: sale_elaboration #: model:product.template,name:sale_elaboration.product_product_elaboration_product_template #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_sales_order_line_filter msgid "Elaboration" msgstr "" #. module: sale_elaboration #: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_mixin__elaboration_note #: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__elaboration_note #: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_stock_move__elaboration_note #: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_stock_move_line__elaboration_note msgid "Elaboration Note" msgstr "" #. module: sale_elaboration #: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_category__elaboration_profile_id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_product__elaboration_profile_id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_template__elaboration_profile_id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__elaboration_profile_id msgid "Elaboration Profile" msgstr "" #. module: sale_elaboration #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.res_config_settings_view msgid "Elaboration notes will appear on the delivery slip" msgstr "" #. module: sale_elaboration #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.res_config_settings_view msgid "Elaboration notes will appear on the picking operations report" msgstr "" #. module: sale_elaboration #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_order_form msgid "Elaboration price:" msgstr "" #. module: sale_elaboration #: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_mixin__elaboration_ids #: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__elaboration_ids #: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__elaboration_ids #: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_stock_move__elaboration_ids #: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_stock_move_line__elaboration_ids #: model:ir.ui.menu,name:sale_elaboration.menu_sale_elaboration_root #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.product_elaboration_profile_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.product_template_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_order_form msgid "Elaborations" msgstr "" #. module: sale_elaboration #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_search msgid "Elaborations Search" msgstr "" #. module: sale_elaboration #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_search msgid "Group By" msgstr "" #. module: sale_elaboration #: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: sale_elaboration #: model:ir.model.fields,help:sale_elaboration.field_product_elaboration__active msgid "" "If unchecked, it will allow you to hide the product elaborations without " "removing it." msgstr "" #. module: sale_elaboration #: model:res.groups,name:sale_elaboration.group_elaboration_note_on_delivery_slip msgid "Include elaboration notes on delivery slip" msgstr "" #. module: sale_elaboration #: model:res.groups,name:sale_elaboration.group_elaboration_note_on_picking_operations msgid "Include elaboration notes on picking operations" msgstr "" #. module: sale_elaboration #: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_mixin__is_elaboration #: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_product__is_elaboration #: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_template__is_elaboration #: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__is_elaboration #: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_stock_move__is_elaboration #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_sales_order_line_filter msgid "Is Elaboration" msgstr "" #. module: sale_elaboration #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_sales_order_line_filter msgid "Is Not Prepared" msgstr "" #. module: sale_elaboration #: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__is_prepared #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.view_sales_order_line_filter msgid "Is Prepared" msgstr "" #. module: sale_elaboration #: model:ir.model.fields,help:sale_elaboration.field_product_product__elaboration_profile_id #: model:ir.model.fields,help:sale_elaboration.field_product_template__elaboration_profile_id msgid "" "Keep this field empty to use the default value from the product category." msgstr "" #. module: sale_elaboration #: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Zuletzt aktualisiert von" #. module: sale_elaboration #: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Zuletzt aktualisiert am" #. module: sale_elaboration #: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__name #: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__name msgid "Name" msgstr "Bezeichnung" #. module: sale_elaboration #: model:ir.model.constraint,message:sale_elaboration.constraint_product_elaboration_name_uniq msgid "Name must be unique!" msgstr "" #. module: sale_elaboration #: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_product_template #: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__product_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_elaboration.elaboration_view_search msgid "Product" msgstr "Produkt" #. module: sale_elaboration #: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_product_category msgid "Product Category" msgstr "" #. module: sale_elaboration #: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_product_elaboration_mixin msgid "Product Elaboration Mixin" msgstr "" #. module: sale_elaboration #: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_stock_move_line msgid "Product Moves (Stock Move Line)" msgstr "" #. module: sale_elaboration #: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_product_product msgid "Product Variant" msgstr "" #. module: sale_elaboration #: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_product_elaboration_profile msgid "Product elaboration profiles" msgstr "" #. module: sale_elaboration #: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_product_elaboration #, fuzzy msgid "Product elaborations" msgstr "Produktvorlage" #. module: sale_elaboration #: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__profile_ids msgid "Profile" msgstr "" #. module: sale_elaboration #: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_sale_order_line__route_id msgid "Route" msgstr "" #. module: sale_elaboration #: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__route_ids msgid "Routes" msgstr "" #. module: sale_elaboration #: model:ir.actions.act_window,name:sale_elaboration.sale_elaboration_action #: model:ir.ui.menu,name:sale_elaboration.menu_sale_elaboration msgid "Sale Elaboration" msgstr "" #. module: sale_elaboration #: model:ir.actions.act_window,name:sale_elaboration.sale_elaboration_profile_action #: model:ir.ui.menu,name:sale_elaboration.menu_sale_elaboration_profile msgid "Sale Elaboration Profiles" msgstr "" #. module: sale_elaboration #: model:ir.actions.act_window,name:sale_elaboration.sale_elaboration_report_action #: model:ir.ui.menu,name:sale_elaboration.menu_sale_elaboration_report #: model:ir.ui.menu,name:sale_elaboration.menu_stock_sale_elaboration_report msgid "Sale Elaboration Report" msgstr "" #. module: sale_elaboration #: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "" #. module: sale_elaboration #: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "" #. module: sale_elaboration #: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration__code #: model:ir.model.fields,field_description:sale_elaboration.field_product_elaboration_profile__code msgid "Short Code" msgstr "" #. module: sale_elaboration #: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_stock_move msgid "Stock Move" msgstr "" #. module: sale_elaboration #: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_stock_rule msgid "Stock Rule" msgstr "" #. module: sale_elaboration #: model:ir.model,name:sale_elaboration.model_stock_picking msgid "Transfer" msgstr "" #. module: sale_elaboration #. odoo-python #: code:addons/sale_elaboration/models/sale_order.py:0 msgid "Unsupported operator %s for searching on is_prepared" msgstr "" #~ msgid "Last Modified on" #~ msgstr "Zuletzt geƤndert am" #~ msgid "Product Template" #~ msgstr "Produktvorlage" #~ msgid "Quotation" #~ msgstr "Angebot"