# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sale_stock_picking_blocking # # Translators: # OCA Transbot , 2017 # Marc Tormo i Bochaca , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-31 04:21+0000\n" "Last-Translator: Marc Tormo i Bochaca , 2017\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: sale_stock_picking_blocking #: model:res.groups,comment:sale_stock_picking_blocking.group_sale_delivery_block msgid "" "\n" " The user will be able to release deliveries that have been " "blocked\n" " in a sale order.\n" " " msgstr "" #. module: sale_stock_picking_blocking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock_picking_blocking.sale_stock_picking_blocking_reason_form_view msgid "Applied to" msgstr "" #. module: sale_stock_picking_blocking #: model:ir.model,name:sale_stock_picking_blocking.model_res_partner msgid "Contact" msgstr "" #. module: sale_stock_picking_blocking #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_picking_blocking.field_sale_delivery_block_reason__create_uid msgid "Created by" msgstr "Creat per" #. module: sale_stock_picking_blocking #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_picking_blocking.field_sale_delivery_block_reason__create_date msgid "Created on" msgstr "Creat el" #. module: sale_stock_picking_blocking #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_picking_blocking.field_account_payment_term__default_delivery_block_reason_id #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_picking_blocking.field_res_partner__default_delivery_block #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_picking_blocking.field_res_users__default_delivery_block msgid "Default Delivery Block Reason" msgstr "" #. module: sale_stock_picking_blocking #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_picking_blocking.field_sale_order__delivery_block_id #: model:ir.ui.menu,name:sale_stock_picking_blocking.menu_sale_stock_picking_blocking_reason msgid "Delivery Block Reason" msgstr "" #. module: sale_stock_picking_blocking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock_picking_blocking.view_sales_order_filter msgid "Delivery Blocked Sales" msgstr "" #. module: sale_stock_picking_blocking #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_picking_blocking.field_sale_delivery_block_reason__description msgid "Description" msgstr "Descripció" #. module: sale_stock_picking_blocking #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_picking_blocking.field_sale_delivery_block_reason__display_name msgid "Display Name" msgstr "Veure el nom" #. module: sale_stock_picking_blocking #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_picking_blocking.field_sale_delivery_block_reason__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: sale_stock_picking_blocking #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_picking_blocking.field_sale_delivery_block_reason__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Darrera Actualització per" #. module: sale_stock_picking_blocking #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_picking_blocking.field_sale_delivery_block_reason__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Darrera Actualització el" #. module: sale_stock_picking_blocking #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_picking_blocking.field_sale_delivery_block_reason__name msgid "Name" msgstr "Nom" #. module: sale_stock_picking_blocking #: model:ir.model,name:sale_stock_picking_blocking.model_account_payment_term msgid "Payment Terms" msgstr "" #. module: sale_stock_picking_blocking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock_picking_blocking.view_order_form msgid "Release Delivery Block" msgstr "" #. module: sale_stock_picking_blocking #: model:res.groups,name:sale_stock_picking_blocking.group_sale_delivery_block msgid "Release Delivery Block in Sales Orders" msgstr "" #. module: sale_stock_picking_blocking #: model:ir.actions.act_window,name:sale_stock_picking_blocking.action_sale_stock_picking_blocking_reason #: model:ir.model,name:sale_stock_picking_blocking.model_sale_delivery_block_reason msgid "Sale Delivery Block Reason" msgstr "" #. module: sale_stock_picking_blocking #: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_picking_blocking.field_sale_delivery_block_reason__sale_order_ids msgid "Sale Orders" msgstr "" #. module: sale_stock_picking_blocking #: model:ir.model,name:sale_stock_picking_blocking.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "" #. module: sale_stock_picking_blocking #: model:ir.model,name:sale_stock_picking_blocking.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Línia de comanda de vendes" #. module: sale_stock_picking_blocking #: model:ir.model.fields,help:sale_stock_picking_blocking.field_res_partner__default_delivery_block #: model:ir.model.fields,help:sale_stock_picking_blocking.field_res_users__default_delivery_block msgid "" "Set a reason to block by default the deliveries in this customer sales " "orders." msgstr "" #. module: sale_stock_picking_blocking #: model:ir.model.fields,help:sale_stock_picking_blocking.field_account_payment_term__default_delivery_block_reason_id msgid "" "Set a reason to block by default the deliveries in this payment term sales " "orders." msgstr "" #. module: sale_stock_picking_blocking #. odoo-python #: code:addons/sale_stock_picking_blocking/models/sale_order.py:0 #, python-format msgid "You cannot block a sale order with \"auto_done_setting\" active." msgstr "" #~ msgid "Last Modified on" #~ msgstr "Darrera modificació el" #, fuzzy #~| msgid "Sales Order" #~ msgid "Sale Order" #~ msgstr "Comandes de venda" #~ msgid "Partner" #~ msgstr "Empresa"