Files
Odoo-18.0-20251222/partner_invoicing_mode_monthly/i18n/hr.po
tocmo0nlord adbe430761
Some checks failed
pre-commit / pre-commit (push) Has been cancelled
tests / Detect unreleased dependencies (push) Has been cancelled
tests / test with OCB (push) Has been cancelled
tests / test with Odoo (push) Has been cancelled
Initial commit: Odoo 18.0-20251222 extra-addons
2026-03-13 20:43:25 +00:00

101 lines
4.4 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * partner_invoicing_mode_monthly
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-17 11:23+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: partner_invoicing_mode_monthly
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_invoicing_mode_monthly.res_config_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Monthly Invoicing Options</span>"
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Opcije mjesečnih računa</span>"
#. module: partner_invoicing_mode_monthly
#: model:ir.model,name:partner_invoicing_mode_monthly.model_res_company
msgid "Companies"
msgstr "Tvrtke"
#. module: partner_invoicing_mode_monthly
#: model:ir.model,name:partner_invoicing_mode_monthly.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Postavke"
#. module: partner_invoicing_mode_monthly
#: model:ir.model,name:partner_invoicing_mode_monthly.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#. module: partner_invoicing_mode_monthly
#: model:ir.model.fields,help:partner_invoicing_mode_monthly.field_res_company__invoicing_mode_monthly_day_todo
#: model:ir.model.fields,help:partner_invoicing_mode_monthly.field_res_config_settings__res_invoicing_mode_monthly_day_todo
msgid ""
"Day of the month to execute the invoicing. For a number higherthan the "
"number of days in a month, the invoicing will beexecuted on the last day of "
"the month."
msgstr ""
"Dan u mjesecu za izdavanje računa. Za broj veći od broja dana u mjesecu, "
"izdavanje računa će se izvršiti zadnji dan u mjesecu."
#. module: partner_invoicing_mode_monthly
#: model:ir.actions.server,name:partner_invoicing_mode_monthly.ir_cron_generate_monthly_invoice_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:partner_invoicing_mode_monthly.ir_cron_generate_monthly_invoice
msgid "Generate Monthly Invoices"
msgstr "Generiraj mjesečne račune"
#. module: partner_invoicing_mode_monthly
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_invoicing_mode_monthly.field_res_company__invoicing_mode_monthly_day_todo
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_invoicing_mode_monthly.field_res_config_settings__res_invoicing_mode_monthly_day_todo
msgid "Invoicing Day"
msgstr "Dan za izdavanje"
#. module: partner_invoicing_mode_monthly
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_invoicing_mode_monthly.field_res_partner__invoicing_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_invoicing_mode_monthly.field_res_users__invoicing_mode
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_invoicing_mode_monthly.res_config_settings_view_form
msgid "Invoicing Mode"
msgstr "Način izdavanja"
#. module: partner_invoicing_mode_monthly
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_invoicing_mode_monthly.res_config_settings_view_form
msgid "Invoicing day"
msgstr "Dan izdavanja"
#. module: partner_invoicing_mode_monthly
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_invoicing_mode_monthly.res_config_settings_view_form
msgid "Last executed on"
msgstr "Zadnje izvršeno"
#. module: partner_invoicing_mode_monthly
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_invoicing_mode_monthly.field_res_company__invoicing_mode_monthly_last_execution
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_invoicing_mode_monthly.field_res_config_settings__invoicing_mode_monthly_last_execution
msgid "Last execution (monthly)"
msgstr "Zadnje izvršavanje (mjesečno)"
#. module: partner_invoicing_mode_monthly
#: model:ir.model.fields,help:partner_invoicing_mode_monthly.field_res_company__invoicing_mode_monthly_last_execution
#: model:ir.model.fields,help:partner_invoicing_mode_monthly.field_res_config_settings__invoicing_mode_monthly_last_execution
msgid "Last execution of monthly invoicing."
msgstr "Zadnje izvršavanje mjesečnog izdavanja računa."
#. module: partner_invoicing_mode_monthly
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_invoicing_mode_monthly.selection__res_partner__invoicing_mode__monthly
msgid "Monthly"
msgstr "Mjesečno"
#. module: partner_invoicing_mode_monthly
#: model:ir.model,name:partner_invoicing_mode_monthly.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Prodajni nalog"