Files
Odoo-18.0-20251222/sale_partner_incoterm/i18n/ca.po
tocmo0nlord adbe430761
Some checks failed
pre-commit / pre-commit (push) Has been cancelled
tests / Detect unreleased dependencies (push) Has been cancelled
tests / test with OCB (push) Has been cancelled
tests / test with Odoo (push) Has been cancelled
Initial commit: Odoo 18.0-20251222 extra-addons
2026-03-13 20:43:25 +00:00

62 lines
2.1 KiB
Plaintext
Executable File
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_partner_incoterm
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-20 12:44+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Martinez Vila <daniel.martinez@qubiq.es>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: sale_partner_incoterm
#: model:ir.model,name:sale_partner_incoterm.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contacte"
#. module: sale_partner_incoterm
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_incoterm.field_res_partner__sale_incoterm_address_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_incoterm.field_res_users__sale_incoterm_address_id
msgid "Default Sale Incoterm Address"
msgstr ""
#. module: sale_partner_incoterm
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_incoterm.field_res_partner__sale_incoterm_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_incoterm.field_res_users__sale_incoterm_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_partner_incoterm.view_partner_property_form
msgid "Default Sales Incoterm"
msgstr "Incoterm de vendes per defecte"
#. module: sale_partner_incoterm
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_incoterm.field_sale_order__incoterm_address_id
msgid "Incoterm Address"
msgstr ""
#. module: sale_partner_incoterm
#: model:ir.model,name:sale_partner_incoterm.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Comandes de venda"
#. module: sale_partner_incoterm
#: model:ir.model.fields,help:sale_partner_incoterm.field_res_partner__sale_incoterm_id
#: model:ir.model.fields,help:sale_partner_incoterm.field_res_users__sale_incoterm_id
msgid "The default incoterm for new sales orders for this customer."
msgstr ""
"Incoterm predeterminat per a les noves comandes de venda daquest client."
#~ msgid "Display Name"
#~ msgstr "Nom visible"
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "ID"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Darrera modificació el"