181 lines
7.0 KiB
Plaintext
Executable File
181 lines
7.0 KiB
Plaintext
Executable File
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * sale_partner_primeship
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-09-29 17:43+0000\n"
|
|
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
|
|
|
|
#. module: sale_partner_primeship
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_partner_primeship.view_partner_form
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Primeships</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Spedizione prioritaria</span>"
|
|
|
|
#. module: sale_partner_primeship
|
|
#: model:ir.model.constraint,message:sale_partner_primeship.constraint_sale_primeship_unique_order_line
|
|
msgid "A sale order line can only have one primeship!"
|
|
msgstr "Una riga ordine vendita può avere una sola spedizione prioritaria!"
|
|
|
|
#. module: sale_partner_primeship
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_product_product__primeship_activation
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_product_template__primeship_activation
|
|
msgid "Activates primeship"
|
|
msgstr "Attiva spedizione prioritaria"
|
|
|
|
#. module: sale_partner_primeship
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_sale_primeship__active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Attiva"
|
|
|
|
#. module: sale_partner_primeship
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_res_partner__active_primeship
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_res_users__active_primeship
|
|
msgid "Active Primeship"
|
|
msgstr "Attiva spedizione prioritaria"
|
|
|
|
#. module: sale_partner_primeship
|
|
#: model:ir.actions.server,name:sale_partner_primeship.ir_cron_check_primeship_expired_ir_actions_server
|
|
msgid "Check for Expired Partner Primeships"
|
|
msgstr "Controllo spedizioni prioritarie partner scadute"
|
|
|
|
#. module: sale_partner_primeship
|
|
#: model:ir.model,name:sale_partner_primeship.model_res_partner
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Contatto"
|
|
|
|
#. module: sale_partner_primeship
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_sale_primeship__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creato da"
|
|
|
|
#. module: sale_partner_primeship
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_sale_primeship__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creato il"
|
|
|
|
#. module: sale_partner_primeship
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_sale_primeship__current
|
|
msgid "Currently Active"
|
|
msgstr "Attualmente attiva"
|
|
|
|
#. module: sale_partner_primeship
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_sale_primeship__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nome visualizzato"
|
|
|
|
#. module: sale_partner_primeship
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_sale_primeship__end_date
|
|
msgid "End Date"
|
|
msgstr "Data fine"
|
|
|
|
#. module: sale_partner_primeship
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_sale_primeship__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: sale_partner_primeship
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_sale_primeship__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
|
|
|
|
#. module: sale_partner_primeship
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_sale_primeship__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
|
|
|
#. module: sale_partner_primeship
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_sale_primeship__name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#. module: sale_partner_primeship
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_sale_primeship__partner_id
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Partner"
|
|
|
|
#. module: sale_partner_primeship
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_partner_primeship.sale_primeship_action
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_res_partner__primeship_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_res_users__primeship_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_sale_order_line__primeship_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_partner_primeship.sale_primeship_view_form
|
|
msgid "Primeship"
|
|
msgstr "Spedizione prioritaria"
|
|
|
|
#. module: sale_partner_primeship
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_product_product__primeship_duration
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_product_template__primeship_duration
|
|
msgid "Primeship duration (in months)"
|
|
msgstr "Durata spedizione prioritaria (in mesi)"
|
|
|
|
#. module: sale_partner_primeship
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_sale_order_line__primeship_id
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_partner_primeship.product_template_only_form_view
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_partner_primeship.sale_primeship_view_tree
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_partner_primeship.view_partner_form
|
|
msgid "Primeships"
|
|
msgstr "Spedizioni prioritarie"
|
|
|
|
#. module: sale_partner_primeship
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_res_partner__primeship_count
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_res_users__primeship_count
|
|
msgid "Primeships Count"
|
|
msgstr "Conteggio spedizioni prioritarie"
|
|
|
|
#. module: sale_partner_primeship
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_partner_primeship/models/sale_primeship.py:0
|
|
msgid "Primeships cannot overlaps"
|
|
msgstr "Le spedizioni prioritarie non possono sovrapporsi"
|
|
|
|
#. module: sale_partner_primeship
|
|
#: model:ir.model,name:sale_partner_primeship.model_product_template
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Prodotto"
|
|
|
|
#. module: sale_partner_primeship
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_sale_primeship__order_id
|
|
msgid "Sale Order"
|
|
msgstr "Ordine di vendita"
|
|
|
|
#. module: sale_partner_primeship
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_sale_primeship__order_line_id
|
|
msgid "Sale Order Line"
|
|
msgstr "Riga ordine di vendita"
|
|
|
|
#. module: sale_partner_primeship
|
|
#: model:ir.model,name:sale_partner_primeship.model_sale_primeship
|
|
msgid "Sale Prime Memberships"
|
|
msgstr "Iscrizione vendita prioritaria"
|
|
|
|
#. module: sale_partner_primeship
|
|
#: model:ir.model,name:sale_partner_primeship.model_sale_order
|
|
msgid "Sales Order"
|
|
msgstr "Ordine di vendita"
|
|
|
|
#. module: sale_partner_primeship
|
|
#: model:ir.model,name:sale_partner_primeship.model_sale_order_line
|
|
msgid "Sales Order Line"
|
|
msgstr "Riga ordine di vendita"
|
|
|
|
#. module: sale_partner_primeship
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_sale_primeship__start_date
|
|
msgid "Start Date"
|
|
msgstr "Data inizio"
|
|
|
|
#. module: sale_partner_primeship
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/sale_partner_primeship/models/sale_primeship.py:0
|
|
msgid "The end date cannot be before start date"
|
|
msgstr "La data fine non può essere antecedente alla data inizio"
|