99 lines
3.4 KiB
Plaintext
Executable File
99 lines
3.4 KiB
Plaintext
Executable File
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * account_invoice_constraint_chronology
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018
|
||
# Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2018
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2019-01-30 16:31+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-08-05 13:04+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Julie LeBrun <julie.lebrun@numigi.com>\n"
|
||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_constraint_chronology
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_invoice_constraint_chronology.field_account_journal__check_chronology
|
||
msgid "Check Chronology"
|
||
msgstr "Vérifier la chronologie"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_constraint_chronology
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_invoice_constraint_chronology/model/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Chronology conflict: A conflicting draft invoice dated before {date_invoice} "
|
||
"exists, please validate it first."
|
||
msgstr ""
|
||
"Conflit de chronologie : il existe une facture brouillon conflictuelle datée "
|
||
"d'avant le {date_invoice}, veuillez d'abord la valider."
|
||
|
||
#. module: account_invoice_constraint_chronology
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_invoice_constraint_chronology/model/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Chronology conflict: A conflicting validated invoice dated after "
|
||
"{date_invoice} exists."
|
||
msgstr ""
|
||
"Conflit de chronologie : il existe une facture validée conflictuelle datée "
|
||
"après le {date_invoice}."
|
||
|
||
#. module: account_invoice_constraint_chronology
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_invoice_constraint_chronology/model/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Chronology conflict: An invoice with a higher number {highest_name} dated "
|
||
"before {date_invoice} exists."
|
||
msgstr ""
|
||
"Conflit de chronologie : il existe une facture portant un numéro plus élevé "
|
||
"{highest_name} et antérieure à {date_invoice}."
|
||
|
||
#. module: account_invoice_constraint_chronology
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/account_invoice_constraint_chronology/model/account_move.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Chronology conflict: Invoice {name} cannot be {time} invoice {inv_name}."
|
||
msgstr ""
|
||
"Conflit de chronologie : la facture {name} ne peut pas être une facture de "
|
||
"{time} {inv_name}."
|
||
|
||
#. module: account_invoice_constraint_chronology
|
||
#: model:ir.model,name:account_invoice_constraint_chronology.model_account_journal
|
||
msgid "Journal"
|
||
msgstr "Journal"
|
||
|
||
#. module: account_invoice_constraint_chronology
|
||
#: model:ir.model,name:account_invoice_constraint_chronology.model_account_move
|
||
msgid "Journal Entry"
|
||
msgstr "Pièce comptable"
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Chronology Error. Please confirm older draft invoices before "
|
||
#~ "{date_invoice} and try again."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Erreur de chronologie. Veuillez confirmer les anciennes factures en "
|
||
#~ "brouillon datées d'avant le {date_invoice} et réessayer."
|
||
|
||
#, python-format
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Chronology Error. There exist at least one invoice with a later date to "
|
||
#~ "{date_invoice}."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Erreur de chronologie. Il existe au moins une facture avec une date "
|
||
#~ "ultérieure au {date_invoice}."
|
||
|
||
#~ msgid "Invoice"
|
||
#~ msgstr "Facture"
|