Files
Odoo-18.0-20251222/sale_partner_primeship/i18n/it.po
tocmo0nlord adbe430761
Some checks failed
pre-commit / pre-commit (push) Has been cancelled
tests / Detect unreleased dependencies (push) Has been cancelled
tests / test with OCB (push) Has been cancelled
tests / test with Odoo (push) Has been cancelled
Initial commit: Odoo 18.0-20251222 extra-addons
2026-03-13 20:43:25 +00:00

181 lines
7.0 KiB
Plaintext
Executable File

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * sale_partner_primeship
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-29 17:43+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
#. module: sale_partner_primeship
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_partner_primeship.view_partner_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Primeships</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Spedizione prioritaria</span>"
#. module: sale_partner_primeship
#: model:ir.model.constraint,message:sale_partner_primeship.constraint_sale_primeship_unique_order_line
msgid "A sale order line can only have one primeship!"
msgstr "Una riga ordine vendita può avere una sola spedizione prioritaria!"
#. module: sale_partner_primeship
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_product_product__primeship_activation
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_product_template__primeship_activation
msgid "Activates primeship"
msgstr "Attiva spedizione prioritaria"
#. module: sale_partner_primeship
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_sale_primeship__active
msgid "Active"
msgstr "Attiva"
#. module: sale_partner_primeship
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_res_partner__active_primeship
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_res_users__active_primeship
msgid "Active Primeship"
msgstr "Attiva spedizione prioritaria"
#. module: sale_partner_primeship
#: model:ir.actions.server,name:sale_partner_primeship.ir_cron_check_primeship_expired_ir_actions_server
msgid "Check for Expired Partner Primeships"
msgstr "Controllo spedizioni prioritarie partner scadute"
#. module: sale_partner_primeship
#: model:ir.model,name:sale_partner_primeship.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Contatto"
#. module: sale_partner_primeship
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_sale_primeship__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#. module: sale_partner_primeship
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_sale_primeship__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creato il"
#. module: sale_partner_primeship
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_sale_primeship__current
msgid "Currently Active"
msgstr "Attualmente attiva"
#. module: sale_partner_primeship
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_sale_primeship__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: sale_partner_primeship
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_sale_primeship__end_date
msgid "End Date"
msgstr "Data fine"
#. module: sale_partner_primeship
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_sale_primeship__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: sale_partner_primeship
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_sale_primeship__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: sale_partner_primeship
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_sale_primeship__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: sale_partner_primeship
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_sale_primeship__name
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. module: sale_partner_primeship
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_sale_primeship__partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
#. module: sale_partner_primeship
#: model:ir.actions.act_window,name:sale_partner_primeship.sale_primeship_action
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_res_partner__primeship_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_res_users__primeship_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_sale_order_line__primeship_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_partner_primeship.sale_primeship_view_form
msgid "Primeship"
msgstr "Spedizione prioritaria"
#. module: sale_partner_primeship
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_product_product__primeship_duration
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_product_template__primeship_duration
msgid "Primeship duration (in months)"
msgstr "Durata spedizione prioritaria (in mesi)"
#. module: sale_partner_primeship
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_sale_order_line__primeship_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_partner_primeship.product_template_only_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_partner_primeship.sale_primeship_view_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_partner_primeship.view_partner_form
msgid "Primeships"
msgstr "Spedizioni prioritarie"
#. module: sale_partner_primeship
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_res_partner__primeship_count
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_res_users__primeship_count
msgid "Primeships Count"
msgstr "Conteggio spedizioni prioritarie"
#. module: sale_partner_primeship
#. odoo-python
#: code:addons/sale_partner_primeship/models/sale_primeship.py:0
msgid "Primeships cannot overlaps"
msgstr "Le spedizioni prioritarie non possono sovrapporsi"
#. module: sale_partner_primeship
#: model:ir.model,name:sale_partner_primeship.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"
#. module: sale_partner_primeship
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_sale_primeship__order_id
msgid "Sale Order"
msgstr "Ordine di vendita"
#. module: sale_partner_primeship
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_sale_primeship__order_line_id
msgid "Sale Order Line"
msgstr "Riga ordine di vendita"
#. module: sale_partner_primeship
#: model:ir.model,name:sale_partner_primeship.model_sale_primeship
msgid "Sale Prime Memberships"
msgstr "Iscrizione vendita prioritaria"
#. module: sale_partner_primeship
#: model:ir.model,name:sale_partner_primeship.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr "Ordine di vendita"
#. module: sale_partner_primeship
#: model:ir.model,name:sale_partner_primeship.model_sale_order_line
msgid "Sales Order Line"
msgstr "Riga ordine di vendita"
#. module: sale_partner_primeship
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_partner_primeship.field_sale_primeship__start_date
msgid "Start Date"
msgstr "Data inizio"
#. module: sale_partner_primeship
#. odoo-python
#: code:addons/sale_partner_primeship/models/sale_primeship.py:0
msgid "The end date cannot be before start date"
msgstr "La data fine non può essere antecedente alla data inizio"