Files
Odoo-18.0-20251222/fetchmail_attach_from_folder/i18n/sl.po
tocmo0nlord adbe430761
Some checks failed
pre-commit / pre-commit (push) Has been cancelled
tests / Detect unreleased dependencies (push) Has been cancelled
tests / test with OCB (push) Has been cancelled
tests / test with Odoo (push) Has been cancelled
Initial commit: Odoo 18.0-20251222 extra-addons
2026-03-13 20:43:25 +00:00

652 lines
28 KiB
Plaintext
Executable File

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * fetchmail_attach_from_folder
#
# Translators:
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: server-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-29 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-26 07:28+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/oca/OCA-server-tools-8-0/"
"language/sl/)\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__action_id
msgid "Action"
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__active
msgid "Active"
msgstr "Aktivno"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__archive_path
msgid "Archive Path"
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__assigned_attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__assigned_attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server__assigned_attachment_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__assigned_attachment_ids
msgid "Assigned Attachments"
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#. odoo-python
#: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/wizard/attach_mail_manually.py:0
#, fuzzy, python-format
msgid "Attach emails manually"
msgstr "Ročno pripenjanje e-pošte"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_attach_mail_manually
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
msgid "Attach mail manually"
msgstr "Ročno pripenjanje e-pošte"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model,name:fetchmail_attach_from_folder.model_fetchmail_attach_mail_manually
msgid "Attach mail to selected documents."
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model,name:fetchmail_attach_from_folder.model_fetchmail_attach_mail_manually_mail
msgid "Attach single mail to selected documents."
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server__folders_available
msgid "Available folders"
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__body
msgid "Body"
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__fetch_unseen_only
msgid ""
"By default all undeleted emails are searched. Checking this field adds the "
"unread condition."
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_attach_mail_manually
msgid "Cancel"
msgstr "Preklic"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__changeset_change_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__changeset_change_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server__changeset_change_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__changeset_change_ids
msgid "Changeset Changes"
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__changeset_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__changeset_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server__changeset_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__changeset_ids
msgid "Changesets"
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server__folders_only
msgid ""
"Check this field to leave imap inbox alone and only retrieve mail from "
"configured folders."
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#. odoo-python
#: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Confirm connection first."
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields.selection,name:fetchmail_attach_from_folder.selection__fetchmail_server_folder__state__done
msgid "Confirmed"
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#. odoo-python
#: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/models/fetchmail_server_folder.py:0
#, python-format
msgid "Could not create archive folder %(folder)s on server %(server)s"
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#. odoo-python
#: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/models/fetchmail_server_folder.py:0
#, python-format
msgid "Could not fetch %(msgid)s in folder %(folder)s on server %(server)s"
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#. odoo-python
#: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/models/fetchmail_server_folder.py:0
#, python-format
msgid "Could not open folder %(folder)s on server %(server)s"
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#. odoo-python
#: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/models/fetchmail_server_folder.py:0
#, python-format
msgid "Could not search folder %(folder)s on server %(server)s"
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__count_changesets
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__count_changesets
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server__count_changesets
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__count_changesets
msgid "Count Changesets"
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__count_pending_changeset_changes
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__count_pending_changeset_changes
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server__count_pending_changeset_changes
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__count_pending_changeset_changes
msgid "Count Pending Changeset Changes"
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__count_pending_changesets
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__count_pending_changesets
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server__count_pending_changesets
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__count_pending_changesets
msgid "Count Pending Changesets"
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server__object_id
msgid "Create a New Record"
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Ustvaril"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Ustvarjeno"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__date
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model,name:fetchmail_attach_from_folder.model_fetchmail_server_folder
msgid "Define folders (IMAP mailboxes) from which to fetch mail."
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__delete_matching
msgid "Delete matched emails from server"
msgstr "Izbris ujemajočih se e-poštnih sporočil iz strežnika"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__delete_matching
msgid "Delete matches"
msgstr "Izbris ujemajočih"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__domain
msgid "Domain"
msgstr "Domena"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields.selection,name:fetchmail_attach_from_folder.selection__fetchmail_server_folder__match_algorithm__email_domain
msgid "Domain of email address"
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__mail_ids
msgid "Emails"
msgstr "E-poštna sporočila"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields.selection,name:fetchmail_attach_from_folder.selection__fetchmail_server_folder__match_algorithm__email_exact
msgid "Exact mailadress"
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__fetch_unseen_only
msgid "Fetch Unseen Only"
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
msgid "Fetch folder now"
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__mail_field
msgid "Field (email)"
msgstr "Polje (e-pošta)"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__model_field
msgid "Field (model)"
msgstr "Polje (model)"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__model_order
msgid ""
"Field(s) to order by, this mostly useful in conjunction with 'Use 1st match'"
msgstr ""
"Polje(a) za razvrščanje. Uporabljajo se večinoma v sklopu 'Uporabi 1. "
"ujemanje'"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__domain
msgid "Fill in a search filter to narrow down objects to match"
msgstr "Izpolni iskalni filter za zožitev ujemajočih se objektov"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__flag_nonmatching
msgid "Flag Nonmatching"
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__flag_nonmatching
msgid "Flag emails in the server that don't match any object in Odoo"
msgstr ""
"Označi e-poštna sporočila na strežniku, ki se ne ujemajo z nobenim objektom "
"v Odoo"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__folder_id
msgid "Folder"
msgstr "Mapa"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server__folder_ids
msgid "Folders"
msgstr "Mape"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
msgid "Folders available on server"
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
msgid "Folders to monitor"
msgstr "Mape za nadziranje"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__email_from
msgid "From"
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__id
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__id
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
msgid "INBOX.subfolder1"
msgstr "INBOX.podmapa1"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__match_first
msgid ""
"If there are multiple matches, use the first one. If not checked, multiple "
"matches count as no match at all"
msgstr ""
"Ko je več ujemajočih se sporočil, uporabi prvo. Če ni označeno, se več "
"ujemajočih se sporočil smatra kot, da sploh ni ujemajočih se sporočil"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model,name:fetchmail_attach_from_folder.model_fetchmail_server
msgid "Incoming Mail Server"
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#. odoo-python
#: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/models/fetchmail_server_folder.py:0
#, python-format
msgid "Invalid folder %s!"
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder____last_update
#, fuzzy
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Zadnjič posodobil"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__match_algorithm
msgid "Match Algorithm"
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__msgid
msgid "Message id"
msgstr "ID sporočila"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__msg_state
msgid "Message state"
msgstr "Stanje sporočila"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__model_id
msgid "Model"
msgstr "Model"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__name
msgid "Name"
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields.selection,name:fetchmail_attach_from_folder.selection__fetchmail_server_folder__state__draft
msgid "Not Confirmed"
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__object_id
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields.selection,name:fetchmail_attach_from_folder.selection__fetchmail_server_folder__match_algorithm__odoo_standard
msgid "Odoo standard"
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server__folders_only
msgid "Only folders, not inbox"
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__action_id
msgid ""
"Optional custom server action to trigger for each incoming mail, on the "
"record that was created or updated by this mail"
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__model_order
msgid "Order (model)"
msgstr "Vrstni red (model)"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__path
msgid "Path"
msgstr "Pot"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server__object_id
msgid ""
"Process each incoming mail as part of a conversation corresponding to this "
"document type. This will create new documents for new conversations, or "
"attach follow-up emails to the existing conversations (documents)."
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields.selection,name:fetchmail_attach_from_folder.selection__fetchmail_server_folder__msg_state__received
msgid "Received"
msgstr "Prejeto"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
msgid "Reset Confirmation"
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_attach_mail_manually
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields.selection,name:fetchmail_attach_from_folder.selection__fetchmail_server_folder__msg_state__sent
msgid "Sent"
msgstr "Poslano"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__sequence
msgid "Sequence"
msgstr "Zaporedje"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__server_id
msgid "Server"
msgstr "Strežnik"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server__server_type
msgid "Server Type"
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__smart_search
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__smart_search
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server__smart_search
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__smart_search
msgid "Smart Search"
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__state
msgid "Status"
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__subject
msgid "Subject"
msgstr "Zadeva"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
msgid "Test & Confirm"
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__match_algorithm
msgid "The algorithm used to determine which object an email matches."
msgstr ""
"Algoritem, ki se uporablja za določanje objekta, ki mu e-pošta priprada."
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__mail_field
msgid ""
"The field in the email used for matching. Typically this is 'to' or 'from'"
msgstr ""
"Polje v e-poštnem sporočilu, ki se uporablja za primerjavo. Tipično je to "
"'za' ali 'od'"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__model_field
msgid ""
"The field in your model that contains the field to match against.\n"
"Examples:\n"
"'email' if your model is res.partner, or 'partner_id.email' if you're "
"matching sale orders"
msgstr ""
"Polje modela, ki vsebuje polje za ujemanje.\n"
"Primeri:\n"
"'e-pošta' če je model res.partner ali 'partner_id.email', če ujemate "
"prodajne naloge"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__model_id
msgid "The model to attach emails to"
msgstr "Model, ki mu pripenjamo e-pošto"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__count_pending_changeset_changes
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__count_pending_changeset_changes
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server__count_pending_changeset_changes
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__count_pending_changeset_changes
msgid "The number of pending changes of this record"
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__count_pending_changesets
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__count_pending_changesets
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server__count_pending_changesets
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__count_pending_changesets
msgid "The number of pending changesets of this record"
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__count_changesets
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__count_changesets
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server__count_changesets
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__count_changesets
msgid "The overall number of changesets of this record"
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__path
msgid ""
"The path to your mail folder. Typically would be something like 'INBOX."
"myfolder'"
msgstr "Pot do e-poštne mape. Običajno je to nekaj kot 'INBOX.mojamapa'"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__archive_path
msgid "The path where successfully retrieved messages will be stored."
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,help:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__msg_state
msgid "The state messages fetched from this folder should be assigned in Odoo"
msgstr "Stanje, ki se dodeli sporočilom prenesenim iz te mape."
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#. odoo-python
#: code:addons/fetchmail_attach_from_folder/models/fetchmail_server.py:0
#, python-format
msgid "Unable to retrieve folders."
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__match_first
msgid "Use 1st match"
msgstr "Uporabi 1. ujemanje"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually__user_can_see_changeset
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__user_can_see_changeset
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server__user_can_see_changeset
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_server_folder__user_can_see_changeset
msgid "User Can See Changeset"
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model:ir.model.fields,field_description:fetchmail_attach_from_folder.field_fetchmail_attach_mail_manually_mail__wizard_id
msgid "Wizard"
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
msgid "[('state', '=', 'open')]"
msgstr "[('state', '=', 'open')]"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
msgid "email"
msgstr "e-pošta"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
msgid "name asc"
msgstr ""
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_attach_mail_manually
msgid "or"
msgstr "ali"
#. module: fetchmail_attach_from_folder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:fetchmail_attach_from_folder.view_email_server_form
msgid "to,from"
msgstr "to,from"
#~ msgid "Flag nonmatching"
#~ msgstr "Označi ne ujemajoča"
#, python-format
#~ msgid "Mail attachment"
#~ msgstr "E-poštna priponka"
#~ msgid "Match algorithm"
#~ msgstr "Algoritem ujemanja"
#~ msgid "POP/IMAP Server"
#~ msgstr "POP/IMAP strežnik"
#~ msgid "Wizard id"
#~ msgstr "ID čarovnika"
#, fuzzy
#~ msgid "fetchmail.attach.mail.manually"
#~ msgstr "Ročno pripenjanje e-pošte"
#, fuzzy
#~ msgid "fetchmail.attach.mail.manually.mail"
#~ msgstr "Ročno pripenjanje e-pošte"
#~ msgid "name asc,type desc"
#~ msgstr "name asc,type desc"
#~ msgid "Mailbox %s not found!"
#~ msgstr "Poštni predal %s ni najden!"
#~ msgid "{'required': [('type', '!=', 'imap')]}"
#~ msgstr "{'required': [('type', '!=', 'imap')]}"