Files
Odoo-18.0-20251222/account_asset_management/i18n/tr.po
tocmo0nlord adbe430761
Some checks failed
pre-commit / pre-commit (push) Has been cancelled
tests / Detect unreleased dependencies (push) Has been cancelled
tests / test with OCB (push) Has been cancelled
tests / test with Odoo (push) Has been cancelled
Initial commit: Odoo 18.0-20251222 extra-addons
2026-03-13 20:43:25 +00:00

1844 lines
76 KiB
Plaintext
Executable File
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * account_asset_management
#
# Translators:
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2013
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2013,2015-2016
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2013
# Antonio Trueba, 2016
# Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2015
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
# Christophe CHAUVET <christophe.chauvet@gmail.com>, 2015
# danimaribeiro <danimaribeiro@gmail.com>, 2016
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012,2014
# Hotellook, 2014
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2015-2016
# Paolo Valier, 2016
# Pedro M. Baeza <pedro.baeza@gmail.com>, 2015
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
# SaFi J. <safi2266@gmail.com>, 2015
# Stéphane Bidoul <sbi@skynet.be>, 2015
# Yael Terrettaz, 2015
# yterrettaz, 2015
# yterrettaz, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: account-financial-tools (8.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-12 03:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-11 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Tamer Sezgin <tamer.sezgin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/oca/"
"OCA-account-financial-tools-8-0/language/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset.py:0
msgid ""
"\n"
"Error while processing asset '{ref}': {exception}"
msgstr ""
"\n"
"'{ref}' demirbaşı işlenirken hata oluştu: {exception}"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_profile_view_form
msgid ""
"<span class=\"o_form_label oe_inline\" invisible=\"salvage_type != "
"'percent'\">%</span>"
msgstr ""
"<span class=\"o_form_label oe_inline\" invisible="
"\"salvage_type != 'percent'\">%</span>"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.view_move_form
msgid "<span class=\"o_stat_text\"> Asset(s)</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\"> Demirbaş(lar)</span>"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/report/account_asset_report_xls.py:0
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_account
msgid "Account"
msgstr "Hesap"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__carry_forward_missed_depreciations
msgid "Accumulate missed depreciations"
msgstr "Kaçırılan amortismanları topla"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr "Eylem Gerekiyor"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__active
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__active
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/report/account_asset_report_xls.py:0
msgid "Active Assets"
msgstr "Aktif Demirbaşlar"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr "Aktiviteler"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "Aktivite İstisna Donatımı"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr "Aktivite Durumu"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr "Aktivite Tipi Simgesi"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form
msgid "Add an internal note here..."
msgstr "Buraya iç not ekleyin..."
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_compute__date_end
msgid "All depreciation lines prior to this date will be automatically posted"
msgstr ""
"Bu tarihten önceki tüm amortisman satırları otomatik olarak işlenecektir"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__allow_reversal
msgid "Allow Reversal of journal entries"
msgstr "Yevmiye kayıtlarının Ters Kaydına İzin Ver"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_line__amount
msgid "Amount"
msgstr "Tutar"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_line__depreciated_value
msgid "Amount Already Depreciated"
msgstr "Halihazırda Düşülmüş Tutarı"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__analytic_distribution
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__analytic_distribution
msgid "Analytic Distribution"
msgstr "Analitik Dağılımı"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_profile_view_form
msgid "Analytic Information"
msgstr "Analitik Bilgi"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__analytic_precision
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__analytic_precision
msgid "Analytic Precision"
msgstr "Analitik Hassasiyet"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_profile_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_profile_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_search
msgid "Archived"
msgstr "Arşivlendi"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form
msgid "Are you sure ?"
msgstr "Emin misiniz ?"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_asset
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_line__asset_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_move_line__asset_id
msgid "Asset"
msgstr "Demirbaş"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_remove.py:0
msgid "Asset '%s' Removal Journal Entry"
msgstr "'%s' Demirbaşı Kaldırılması Yevmiye Kaydı"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__account_asset_id
msgid "Asset Account"
msgstr "Demirbaş Hesabı"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_bank_statement_line__asset_count
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_move__asset_count
msgid "Asset Count"
msgstr "Demirbaş Sayısı"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_asset_group
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_wiz_account_asset_report__asset_group_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_group_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_group_view_search
msgid "Asset Group"
msgstr "Demirbaş Grubu"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset_management.account_asset_group_action
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__group_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__group_ids
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset_management.account_asset_group_menu
msgid "Asset Groups"
msgstr "Demirbaş Grupları"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_wiz_asset_move_reverse__line_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form
msgid "Asset Line"
msgstr "Demirbaş Satırı"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.actions.server,name:account_asset_management.ir_cron_assets_generator_ir_actions_server
msgid "Asset Management: Generate assets"
msgstr "Demirbaş Yönetimi: Demirbaşlar oluştur"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__name
msgid "Asset Name"
msgstr "Demirbaş Adı"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_account__asset_profile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__profile_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_move_line__asset_profile_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_profile_view_search
msgid "Asset Profile"
msgstr "Demirbaş Profili"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset_management.account_asset_profile_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset_management.account_asset_profile_menu
msgid "Asset Profiles"
msgstr "Demirbaş Profilleri"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset_management.selection__account_asset_line__type__remove
msgid "Asset Removal"
msgstr "Demirbaş Kaldırma"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/report/account_asset_report_xls.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__date_remove
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_remove__date_remove
msgid "Asset Removal Date"
msgstr "Demirbaş Kaldırma Tarihi"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_remove__account_sale_id
msgid "Asset Sale Account"
msgstr "Demirbaş Satış Hesabı"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/report/account_asset_report_xls.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__date_start
msgid "Asset Start Date"
msgstr "Demirbaş Başlama Tarihi"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_asset_line
msgid "Asset depreciation table line"
msgstr "Demirbaş amortisman tablosu satırı"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/models/account_move.py:0
msgid "Asset name must be set in the label of the line."
msgstr "Demirbaş adı satır etiketinde ayarlanmalıdır."
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_asset_profile
msgid "Asset profile"
msgstr "Demirbaş profili"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form
msgid "Asset removal."
msgstr "Demirbaş kaldırma."
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_asset_recompute_trigger
msgid "Asset table recompute triggers"
msgstr "Demirbaş tablosu yeniden hesaplama tetikleyicileri"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset_management.account_asset_action
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset_management.account_asset_menu
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset_management.menu_finance_assets
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset_management.menu_finance_config_assets
msgid "Assets"
msgstr "Demirbaşlar"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/report/account_asset_report_xls.py:0
msgid "Assets to be corrected"
msgstr "Düzeltilecek demirbaşlar"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr "Ek Sayısı"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_profile__asset_product_item
msgid ""
"By default during the validation of an invoice, an asset is created by "
"invoice line as long as an accounting entry is created by invoice line. With "
"this setting, an accounting entry will be created by product item. So, there "
"will be an asset by product item."
msgstr ""
"Bir fatura doğrulanırken varsayılan olarak fatura satırından bir muhasebe "
"kaydı oluşturulduğu sürece fatura satırı tarafından bir demirbaş "
"oluşturulur. Bu ayar ile, muhasebe kaydı ürün kaleminden oluşturulacak. "
"Böylece ürün kaleminden bir demirbaş oluşmuş olacak."
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__days_calc
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__days_calc
msgid "Calculate by days"
msgstr "Günlere göre hesapla"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_compute_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_compute_view_form_result
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_remove_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.wiz_account_asset_report_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.wiz_asset_move_reverse_view_form
msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_profile__open_asset
msgid ""
"Check this if you want to automatically confirm the assets of this profile "
"when created by invoices."
msgstr ""
"Faturalar oluşturulurken bu profildeki demirbaşların otomatikmen "
"onaylanmasını istiyorsanız bunu işaretleyin."
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_group__child_ids
msgid "Child Asset Groups"
msgstr "Alt Demirbaş Kategorileri"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__method_time
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_profile__method_time
msgid ""
"Choose the method to use to compute the dates and number of depreciation "
"lines.\n"
" * Number of Years: Specify the number of years for the depreciation.\n"
" * Number of Depreciations: Fix the number of depreciation lines and the "
"time between 2 depreciations.\n"
msgstr ""
"Amortisman kalemlerinin tarihlerini ve sayısını hesaplamak için kullanılacak "
"yöntemi seçin.\n"
" * Yıl Sayısı: Amortisman için yıl sayısını belirtin.\n"
" * Amortisman Sayısı: Amortisman kalemlerinin sayısını ve 2 amortisman "
"arasındaki süreyi düzeltin.\n"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__method
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_profile__method
msgid ""
"Choose the method to use to compute the depreciation lines.\n"
" * Linear: Calculated on basis of: Depreciation Base / Number of "
"Depreciations. Depreciation Base = Purchase Value - Salvage Value.\n"
" * Linear-Limit: Linear up to Salvage Value. Depreciation Base = Purchase "
"Value.\n"
" * Degressive: Calculated on basis of: Residual Value * Degressive Factor.\n"
" * Degressive-Linear (only for Time Method = Year): Degressive becomes "
"linear when the annual linear depreciation exceeds the annual degressive "
"depreciation.\n"
" * Degressive-Limit: Degressive up to Salvage Value. The Depreciation Base "
"is equal to the asset value."
msgstr ""
"Amortisman kalemlerini hesaplamak için kullanılacak yöntemi seçin.\n"
" * Doğrusal: Hesaplama yöntemi: Amortisman Tabanı / Amortisman Sayısı. "
"Amortisman Tabanı = Satınalma Değeri - Hurda Değeri.\n"
" * Doğrusal-Limit: Hurda Değerine dek doğrusal. Amortisman Tabanı = "
"Satınalma Değeri.\n"
" * Azalan: Hesaplama yöntemi: Kalan Değer * Azalma Faktörü.\n"
" * Doğrusal-Azalan (yalnızca Zaman Yöntemi = Yıl için): Yıllık doğrusal "
"amortisman yıllık azalan amortismanı geçtiğinde Azalan, Doğrusal olur.\n"
" * Azalan-Limit: Hurda Değerine dek azalan. Amortisman Tabanı demirbaş "
"değerine eşittir."
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset_management.selection__account_asset__state__close
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_search
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_group__code
msgid "Code"
msgstr "Kod"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_group__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_line__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_recompute_trigger__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_remove__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_wiz_account_asset_report__company_id
msgid "Company"
msgstr "Şirket"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_line__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_remove__currency_id
msgid "Company Currency"
msgstr "Şirket Para Birimi"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_recompute_trigger__date_completed
msgid "Completion Date"
msgstr "Tamamlama tarihi"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/report/account_asset_report_xls.py:0
msgid "Comput. Method"
msgstr "Hesaplama yöntemi"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__method
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__method
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_profile_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_search
msgid "Computation Method"
msgstr "Hesaplama Yöntemi"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_compute_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form
msgid "Compute"
msgstr "Hesapla"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset_management.account_asset_compute_action
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_asset_compute
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset_management.account_asset_compute_menu
msgid "Compute Assets"
msgstr "Demirbaşları Hesapla"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_compute.py:0
msgid "Compute Assets errors"
msgstr "Demirbaşları Hesapla hataları"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_compute.py:0
msgid "Compute Assets result"
msgstr "Demirbaşları Hesapla sonucu"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.wiz_asset_move_reverse_view_form
msgid "Confirm"
msgstr "Onayla"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form
msgid "Confirm Asset"
msgstr "Demirbaş Onayla"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form
msgid "Create Move"
msgstr "Hareket Oluştur"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__asset_product_item
msgid "Create an asset by product item"
msgstr "Ürün kalemine göre bir demirbaş oluştur"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_compute.py:0
msgid "Created Asset Moves"
msgstr "Oluşturulan Demirbaş Hareketleri"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_compute__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_group__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_line__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_recompute_trigger__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_remove__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_wiz_account_asset_report__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_wiz_asset_move_reverse__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Oluşturan"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_compute__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_group__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_line__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_recompute_trigger__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_remove__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_wiz_account_asset_report__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_wiz_asset_move_reverse__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Oluşturuldu"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_compute__date_end
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_line__line_date
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_recompute_trigger__date_trigger
msgid "Date of the event triggering the need to recompute the Asset Tables."
msgstr ""
"Demirbaş tablolarının yeniden hesaplanma ihtiyacını tetikleyen olayın tarihi."
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_line__line_days
msgid "Days"
msgstr "Günler"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_account__asset_profile_id
msgid "Default Asset Profile when creating invoice lines with this account."
msgstr "Bu hesapla fatura oluştururken Varsayılan Demirbaş Profili."
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_profile.py:0
msgid "Degressive"
msgstr "Azalan"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_profile.py:0
msgid "Degressive up to Salvage Value"
msgstr "Hurda Değerine dek azalan"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__method_progress_factor
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__method_progress_factor
msgid "Degressive Factor"
msgstr "Azalma Faktörü"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_profile.py:0
msgid "Degressive-Linear"
msgstr "Azalma Faktörü"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset.py:0
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_profile.py:0
msgid "Degressive-Linear is only supported for Time Method = Year."
msgstr "Doğrusal-Azalan yalnızca Zaman Yöntemi = Yıl için desteklenmektedir."
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form
msgid "Delete/Reverse Move"
msgstr "Hareketi Sil/Ters Kayıt"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__account_expense_depreciation_id
msgid "Depr. Expense Account"
msgstr "Amortisman Gider Hesabı"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__value_depreciated
msgid "Depreciated Value"
msgstr "Düşülmüş Değer"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset_management.selection__account_asset_line__type__depreciate
msgid "Depreciation"
msgstr "Amortisman"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__account_depreciation_id
msgid "Depreciation Account"
msgstr "Amortisman Hesabı"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/report/account_asset_report_xls.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__depreciation_base
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_line__depreciation_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset_management.selection__account_asset_line__type__create
msgid "Depreciation Base"
msgstr "Amortisman Tabanı"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form
msgid "Depreciation Board"
msgstr "Amortisman Tablosu"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_profile_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form
msgid "Depreciation Dates"
msgstr "Amortisman Tarihleri"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_line__move_id
msgid "Depreciation Entry"
msgstr "Amortisman kaydı"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__depreciation_line_ids
msgid "Depreciation Lines"
msgstr "Amortisman Kalemleri"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_profile_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form
msgid "Depreciation Method"
msgstr "Amortisman Yöntemi"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_line__name
msgid "Depreciation Name"
msgstr "Amortisman Adı"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_compute__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_group__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_line__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_recompute_trigger__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_remove__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_wiz_account_asset_report__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_wiz_asset_move_reverse__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Görünen İsim"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__distribution_analytic_account_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__distribution_analytic_account_ids
msgid "Distribution Analytic Account"
msgstr "Dağılım Analitik Hesabı"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset_management.selection__account_asset_recompute_trigger__state__done
msgid "Done"
msgstr "Tamamlandı"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset_management.selection__account_asset__state__draft
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_search
msgid "Draft"
msgstr "Taslak"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/report/account_asset_report_xls.py:0
msgid "Duplicate reporting entries"
msgstr "Raporlama girdilerini çoğalt"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_report_account_asset_management_asset_report_xls
msgid "Dynamic XLS asset report generator"
msgstr "Dinamik XLS demirbaş raporu oluşturucu"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_wiz_account_asset_report__date_to
msgid "End Date"
msgstr "Bitiş Tarihi"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__method_end
msgid "Ending Date"
msgstr "Bitiş Tarihi"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__account_move_line_ids
msgid "Entries"
msgstr "Kayıtlar"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset.py:0
msgid ""
"Error while processing asset '{ref}': \n"
"\n"
"{tb}"
msgstr ""
"'{ref}' demirbaşını işlerken hata oluştu: \n"
"\n"
"{tb}"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset_management.account_asset_report_menu
msgid "Financial Assets"
msgstr "Finansal Varlıklar"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset_management.wiz_account_asset_report_action
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_wiz_account_asset_report
#: model:ir.ui.menu,name:account_asset_management.wiz_account_asset_report_menu
msgid "Financial Assets report"
msgstr "Finansal Varlık raporu"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset_management.selection__account_asset_profile__salvage_type__fixed
msgid "Fixed"
msgstr "Sabit"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr "Takipçiler"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "Takipçiler (Kanallar)"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr "Font awesome simgesi örn. fa-tasks"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_remove__force_date
msgid "Force accounting date"
msgstr "Muhasebe tarihine zorla"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_remove.py:0
msgid "Gain/Loss on Sale"
msgstr "Satışta Kazanç/Kayıp"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form
msgid "General"
msgstr "Genel"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset.py:0
msgid "Generate Asset Removal entries"
msgstr "Demirbaş Kaldırma Girdileri Oluştur"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_remove_view_form
msgid "Generate Removal entries"
msgstr "Kaldırma Girdileri Oluştur"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.wiz_account_asset_report_view_form
msgid "Generate Report"
msgstr "Rapor Oluştur"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__has_message
msgid "Has Message"
msgstr "Mesajı Var"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__move_line_check
msgid "Has accounting entries"
msgstr "Muhasebe girdileri var"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form
msgid "History"
msgstr "Geçmiş"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_compute__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_group__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_line__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_recompute_trigger__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_remove__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_wiz_account_asset_report__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_wiz_asset_move_reverse__id
msgid "ID"
msgstr "ID"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr "Simge"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr "Bir istisna faaliyetini gösteren simge."
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "İşaretliyse, yeni mesajlar dikkatinize sunulacak."
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr "İşaretliyse,bazı mesajlar gönderi hatası içermektedir."
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__carry_forward_missed_depreciations
msgid ""
"If create an asset in a fiscal period that is now closed\n"
" the accumulated amount of depreciations that cannot be posted will "
"be\n"
" carried forward to the first depreciation line of the current open\n"
" period."
msgstr ""
"Eğer şu an kapalı olan bir mali dönemde demirbaş oluşturulursa\n"
" işlenemeyen birikmiş amortisman tutarı, güncel açık dönemdeki\n"
" ilk amortisman kalemine \n"
" taşınacaktır."
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_wiz_asset_move_reverse__journal_id
msgid "If empty, uses the journal of the journal entry to be reversed."
msgstr "Boş ise, geri alınacak yevmiye kaydının yevmiye ayarını kullanır."
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__use_leap_years
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_profile__use_leap_years
msgid ""
"If not set, the system will distribute evenly the amount to amortize across "
"the years, based on the number of years. So the amount per year will be the "
"depreciation base / number of years.\n"
" If set, the system will consider if the current year is a leap year. The "
"amount to depreciate per year will be calculated as depreciation base / "
"(depreciation end date - start date + 1) * days in the current year."
msgstr ""
"Ayarlanmamışsa, sistem amorti edilecek tutarı yıl sayısını baz alarak "
"yıllara eşit şekilde dağıtacaktır. Böylece yıllık tutar amortisman matrahı / "
"yıl sayısı olacaktır.\n"
" Ayarlanmışsa, sistem mevcut yılın artık yıl olup olmadığını dikkate "
"alacaktır. Mevcut yılın amortisman tutarı amortisman matrahı / (amortisman "
"bitiş tarihi - başlama tarihi + 1) * gün şeklinde hesaplanacaktır."
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_profile__allow_reversal
msgid ""
"If set, when pressing the Delete/Reverse Move button in a posted "
"depreciation line will prompt the option to reverse the journal entry, "
"instead of deleting them."
msgstr ""
"Ayarlandığında, onaylanan bir amortisman satırında Sil/Geri Taşı düğmesine "
"basıldığında, kayıtları silmek yerine, yevmiye girişini geri alma seçeneği "
"görüntülenir."
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset.py:0
msgid "Illegal value %s in asset.method."
msgstr "Demirbaş yönteminde yasadışı değer %s."
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_wiz_account_asset_report__draft
msgid "Include draft assets"
msgstr "Taslak demirbaşları dahil et"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/report/account_asset_report_xls.py:0
msgid ""
"Inconsistent reporting structure.\n"
"Please correct Asset Group '{group}' (id {id})"
msgstr ""
"Tutarsız raporlama yapısı.\n"
"Lütfen '{group}' Demirbaş Kategorisini düzeltin (id {id})"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__prorata
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_profile__prorata
msgid ""
"Indicates that the first depreciation entry for this asset has to be done "
"from the depreciation start date instead of the first day of the fiscal year."
msgstr ""
"Bu demirbaş için ilk amortisman kaydının mali yılın ilk günü yerine "
"amortismanın başlama tarihinden yapılmasını gerektiğini belirtir."
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form
msgid "Init"
msgstr "Başlatma"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_line__init_entry
msgid "Initial Balance Entry"
msgstr "Başlangıç Bakiyesi Kaydı"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr "Takipçi Mi"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__journal_id
msgid "Journal"
msgstr "Günlük"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form
msgid "Journal Entries"
msgstr "Yevmiye Kayıtları"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_line.py:0
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr "Yevmiye Kaydı"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Yevmiye Kalemi"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.actions.act_window,name:account_asset_management.act_entries_open
msgid "Journal Items"
msgstr "Günlük Maddeleri"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_compute__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_group__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_line__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_recompute_trigger__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_remove__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_wiz_account_asset_report__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_wiz_asset_move_reverse__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Son güncelleyen"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_compute__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_group__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_line__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_recompute_trigger__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_remove__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_wiz_account_asset_report__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_wiz_asset_move_reverse__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Son güncelleme"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_profile.py:0
msgid "Linear"
msgstr "Doğrusal"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_profile.py:0
msgid "Linear up to Salvage Value"
msgstr "Hurda Değerine dek Doğrusal"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr "Mesaj Teslim hatası"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__message_ids
msgid "Messages"
msgstr "Mesajlar"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__account_min_value_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_remove__account_min_value_id
msgid "Min-Value Account"
msgstr "Min-Değer Hesabı"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/report/account_asset_report_xls.py:0
msgid "Missing depreciation table"
msgstr "Amortisman tablosu yok"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_profile.py:0
msgid "Month"
msgstr "Ay"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr "Aktivite Zaman Sınırım"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/report/account_asset_report_xls.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_group__name
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__name
msgid "Name"
msgstr "Adı"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/report/account_asset_report_xls.py:0
msgid "New Acquisitions"
msgstr "Yeni Alımlar"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr "Sonraki Aktivite Zaman Sınırı"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr "Sonraki Aktivite Özeti"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr "Sonraki Aktivite Türü"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_line__remaining_value
msgid "Next Period Depreciation"
msgstr "Sonraki dönemdeki Amortisman"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/report/account_asset_report_xls.py:0
msgid "No"
msgstr "Yok"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_compute__note
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__note
msgid "Note"
msgstr "Not"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_remove__note
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_profile_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_remove_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form
msgid "Notes"
msgstr "Notlar"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr "Eylemlerin Sayısı"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_profile.py:0
msgid "Number of Depreciations"
msgstr "Amortisman Sayısı"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/report/account_asset_report_xls.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__method_number
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__method_number
msgid "Number of Years"
msgstr "Yıl Sayısı"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_profile.py:0
msgid "Number of Years or end date"
msgstr "Yıl Sayısı veya bitiş tarihi"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr "Hata sayısı"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr "Eylem gerektiren mesaj sayısı"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr "Teslimat hatası olan mesaj adedi"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset_management.selection__account_asset_recompute_trigger__state__open
msgid "Open"
msgstr "Aç"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form
msgid "Other Information"
msgstr "Diğer bilgiler"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_group__parent_id
msgid "Parent Asset Group"
msgstr "Ana Demirbaş Kategorisi"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_group__parent_path
msgid "Parent Path"
msgstr "Üst Yol"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__partner_id
msgid "Partner"
msgstr "Cari"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset_management.selection__account_asset_profile__salvage_type__percent
msgid "Percentage of Price"
msgstr "Fiyat Yüzdesi"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/report/account_asset_report_xls.py:0
msgid "Period Depreciation"
msgstr "Amortisman Dönemi"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/report/account_asset_report_xls.py:0
msgid "Period End Value"
msgstr "Dönem Bitiş Değeri"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__method_period
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__method_period
msgid "Period Length"
msgstr "Dönem Uzunluğu"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/report/account_asset_report_xls.py:0
msgid "Period Start Value"
msgstr "Dönem Başlangıç Değeri"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__method_period
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_profile__method_period
msgid "Period length for the depreciation accounting entries"
msgstr "Amortisman muhasebesi kayıtları için dönem uzunluğu"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__account_plus_value_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_remove__account_plus_value_id
msgid "Plus-Value Account"
msgstr "Artı-Değer Hesabı"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_line__move_check
msgid "Posted"
msgstr "İşlenmiş"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_line__previous_id
msgid "Previous Depreciation Line"
msgstr "Önceki Amortisman Kalemi"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_search
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/report/account_asset_report_xls.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__prorata
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__prorata
msgid "Prorata Temporis"
msgstr "Kısmi Süreyle Orantılı"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/report/account_asset_report_xls.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__purchase_value
msgid "Purchase Value"
msgstr "Satınalma Değeri"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_profile.py:0
msgid "Quarter"
msgstr "Çeyrek"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/report/account_asset_report_xls.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_recompute_trigger__reason
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_wiz_asset_move_reverse__reason
msgid "Reason"
msgstr "Neden"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/report/account_asset_report_xls.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__code
msgid "Reference"
msgstr "Referans"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_remove__posting_regime
msgid "Removal Entry Policy"
msgstr "Kayıt Kaldırma Politikası"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_remove__posting_regime
msgid ""
"Removal Entry Policy \n"
" * Residual Value: The non-depreciated value will be posted on the "
"'Residual Value Account' \n"
" * Gain/Loss on Sale: The Gain or Loss will be posted on the 'Plus-Value "
"Account' or 'Min-Value Account' "
msgstr ""
"Kayıt Kaldırma Politikası \n"
" * Kalan Değer: Düşülmemiş edilmemiş değer 'Kalan Değer Hesabı'na "
"işlenecektir \n"
" * Satış'ta Kazanç/Kayıp: Kazanç veya Kayıp 'Artı-Değer Hesabı' ya da 'Min-"
"Değer Hesabı'na işlenecektir.' "
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_remove__date_remove
msgid ""
"Removal date must be after the last posted entry in case of early removal"
msgstr ""
"Erken kaldırma durumunda kaldırma tarihi son işlenen kayıttan sonra olmalıdır"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_account_asset_remove
msgid "Remove Asset"
msgstr "Demirbaş Kaldır"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset_management.selection__account_asset__state__removed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_search
msgid "Removed"
msgstr "Kaldırıldı"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/report/account_asset_report_xls.py:0
msgid "Removed Assets"
msgstr "Kaldırılan Demirbaşlar"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_remove.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__value_residual
msgid "Residual Value"
msgstr "Kalan Değer"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__account_residual_value_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_remove__account_residual_value_id
msgid "Residual Value Account"
msgstr "Kalan Değer Hesabı"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr "Sorumlu Kullanıcı"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_compute_view_form_result
msgid "Results :"
msgstr "Sonuçlar :"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_wiz_asset_move_reverse__date_reversal
msgid "Reversal date"
msgstr "Ters Tarih"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.wiz_asset_move_reverse_view_form
msgid "Reverse Journal Entry"
msgstr "Ters Yevmiye Kaydı"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_line.py:0
msgid "Reverse Move"
msgstr "Ters Hareket"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model,name:account_asset_management.model_wiz_asset_move_reverse
msgid "Reverse posted journal entry on depreciation line"
msgstr "Amortisman kaleminde ters işlenmiş yevmiye kaydı"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_asset_management.selection__account_asset__state__open
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_search
msgid "Running"
msgstr "Çalışan"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_remove__sale_value
msgid "Sale Value"
msgstr "Satış Değeri"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__salvage_type
msgid "Salvage Type"
msgstr "Kurtarma Türü"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/report/account_asset_report_xls.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__salvage_value
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__salvage_value
msgid "Salvage Value"
msgstr "Hurda Değeri"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_group_view_search
msgid "Search Asset Group"
msgstr "Demirbaş Grubu Ara"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_line__init_entry
msgid ""
"Set this flag for entries of previous fiscal years for which Odoo has not "
"generated accounting entries."
msgstr ""
"Odoo'nun muhasebe kayıtları oluşturmadığı önceki mali yıl kayıtları için bu "
"bayrağı ayarlayın."
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form
msgid "Set to Draft"
msgstr "Taslağa Ayarla"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__open_asset
msgid "Skip Draft State"
msgstr "Taslak Durumu Atla"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_wiz_account_asset_report__date_from
msgid "Start Date"
msgstr "Başlama Tarihi"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_recompute_trigger__state
msgid "State"
msgstr "Durum"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_line__parent_state
msgid "State of Asset"
msgstr "Demirbaş Durumu"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/report/account_asset_report_xls.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_search
msgid "Status"
msgstr "Durum"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__activity_state
msgid ""
"Status based on activities\n"
"Overdue: Due date is already passed\n"
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
"Etkinliklerdeki aşamalar\n"
"Zamanı Geçmiş: Tarihi geçmiş\n"
"Bugün: Etkinlik günü bugün\n"
"Planlanan: Gelecek etkinlikler."
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset.py:0
msgid ""
"The '_compute_year_amount' method is only intended for Time Method 'Number "
"of Years'."
msgstr ""
"'_compute_year_amount' methodu yalnızca, Zaman Yöntemi 'Yıl Sayısı' için "
"tasarlanmıştır."
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/report/account_asset_report_xls.py:0
msgid "The 'account' field is a mandatory entry of the '_xls_%s_fields' list !"
msgstr "'hesap' alanı '_xls_%s_fields' listesinin mecburi alanıdır !"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/models/account_account.py:0
msgid ""
"The Asset Account defined in the Asset Profile must be equal to the account."
msgstr ""
"Demirbaş Profili'nde tanımlanmış Demirbaş Hesabı, bu hesap ile aynı "
"olmalıdır."
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_remove.py:0
msgid "The Sale Value must be positive!"
msgstr "Satış Değeri pozitif olmalıdır!"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset.py:0
#: code:addons/account_asset_management/wizard/wiz_account_asset_report.py:0
msgid "The Start Date must precede the Ending Date."
msgstr "Başlama Değeri Bitiş Değeri'nden önce olmalıdır."
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset.py:0
msgid ""
"The duration of the asset conflicts with the posted depreciation table entry "
"dates."
msgstr ""
"Demirbaş süreleri, işlenen amortisman tablosu kayıt tarihleriyle çakışıyor."
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__salvage_value
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_profile__salvage_value
msgid ""
"The estimated value that an asset will realize upon its sale at the end of "
"its useful life.\n"
"This value is used to determine the depreciation amounts."
msgstr ""
"Bir demirbaşın kullanılışından sonra satışında elde edilecek tahmini değer.\n"
"Bu değer amortisman tutarlarına karar vermede kullanılır."
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__method_number
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_profile__method_number
msgid "The number of years needed to depreciate your asset"
msgstr "Demirbaşınızın amortize edilmesi için gereken yıl sayısı"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_remove.py:0
msgid "The removal date must be after the last depreciation date."
msgstr "Kaldırma tarihi, son amortisman tarihinden sonra olmalıdır."
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__depreciation_base
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_line__depreciation_base
msgid ""
"This amount represent the depreciation base of the asset (Purchase Value - "
"Salvage Value)."
msgstr ""
"Bu tutar demirbaşın amortisman tabanını temsil eder (Satınalma Değeri - "
"Hurda Değeri)."
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__purchase_value
msgid ""
"This amount represent the initial value of the asset.\n"
"The Depreciation Base is calculated as follows:\n"
"Purchase Value - Salvage Value."
msgstr ""
"Bu tutar demirbaşın ilk değerini temsil eder.\n"
"Amortisman Tabanı hesaplaması:\n"
"Satınalma Değeri - Hurda Değeri."
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/models/account_move.py:0
msgid "This invoice created the asset(s): %s"
msgstr "Bu faturanın oluşturduğu demirbaş(lar): %s"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__method_time
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__method_time
msgid "Time Method"
msgstr "Zaman Yöntemi"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/report/account_asset_report_xls.py:0
msgid "Tot. Depreciation"
msgstr "Topl. Amortisman"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form
msgid "Total Days"
msgstr "Toplam Gün"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/report/account_asset_report_xls.py:0
msgid "Totals"
msgstr "Toplamlar"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_recompute_trigger__date_trigger
msgid "Trigger Date"
msgstr "Tetikleme Tarihi"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_line__type
msgid "Type"
msgstr "Tipi"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr "Kayıttaki istisna faaliyetinin türü."
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/report/account_asset_report_xls.py:0
msgid "Undetermined error"
msgstr "Belirsiz hata"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__use_leap_years
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset_profile__use_leap_years
msgid "Use Leap Years"
msgstr "Artık yıl kullan"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_wiz_asset_move_reverse__journal_id
msgid "Use Specific Journal"
msgstr "Özel Yevmiye Kullan"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__days_calc
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_profile__days_calc
msgid "Use number of days to calculate depreciation amount"
msgstr "Amortisman tutarını hesaplamak için gün sayısını kullan"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_compute_view_form_result
msgid "View Asset Moves"
msgstr "Demirbaş Hareketlerini Görüntüle"
#. module: account_asset_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_asset_management.account_asset_view_form
msgid "View Move"
msgstr "Hareketi Görüntüle"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,field_description:account_asset_management.field_account_asset__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr "Websitesi Mesajları"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr "Web Sitesi iletişim geçmişi"
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__state
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset_line__parent_state
msgid ""
"When an asset is created, the status is 'Draft'.\n"
"If the asset is confirmed, the status goes in 'Running' and the depreciation "
"lines can be posted to the accounting.\n"
"If the last depreciation line is posted, the asset goes into the 'Close' "
"status.\n"
"When the removal entries are generated, the asset goes into the 'Removed' "
"status."
msgstr ""
"Bir demirbaş oluşturulduğunda, 'Taslak' durumundadır.\n"
"Eğer demirbaş onaylanırsa durumu 'Devam Eden' olur ve amortisman kalemleri "
"muhsaebeye işlenebilir.\n"
"Eğer son amortisman lkalemi işlenirse, demirbaş 'Kapat' durumundadır.\n"
"Kaldırma kayıtları oluşturulduğunda, demirbaş 'Kaldırıldı' durumuna geçer."
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_profile.py:0
msgid "Year"
msgstr "Yıl"
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/models/account_move.py:0
msgid ""
"You are not allowed to link an accounting entry to an asset.\n"
"You should generate such entries from the asset."
msgstr ""
"Bir muhasebe kaydını bir demirbaşa bağlamanıza izin verilmiyor.\n"
"Böyle kayıtları demirbaştan oluşturmalısınız."
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_line.py:0
#: code:addons/account_asset_management/models/account_move.py:0
msgid ""
"You are not allowed to remove an accounting entry linked to an asset.\n"
"You should remove such entries from the asset."
msgstr ""
"Demirbaşa bağlı bir muhasebe kaydını silmenize izin verilmiyor.\n"
"Böyle kayıtları demirbaştan silmelisiniz."
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset.py:0
msgid "You can only delete assets in draft state."
msgstr "Yalnızca 'Taslak' durumundaki demirbaşları dilebilirsiniz."
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/wizard/account_asset_remove.py:0
msgid ""
"You can't make an early removal if all the depreciation lines for previous "
"periods are not posted."
msgstr ""
"Eğer önceki dönemlerden tüm amortisman kalemleri işlenmemişse erken kaldırma "
"yapamazsınız."
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_line.py:0
msgid ""
"You cannot change a depreciation line with an associated accounting entry."
msgstr ""
"Bir muhasebe kaydıyla ilişkili olan bir amortisman kalemini "
"değiştiremezsiniz."
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/models/account_move.py:0
msgid ""
"You cannot change an accounting entry linked to an asset depreciation line."
msgstr ""
"Bir amortisman kalemiyle ilişkili olan bir muhasebe kaydını "
"değiştiremezsiniz."
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/models/account_move.py:0
msgid ""
"You cannot change an accounting item linked to an asset depreciation line."
msgstr ""
"Bir amortisman kalemiyle ilişkili olan bir muhasebe kalemini "
"değiştiremezsiniz."
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset.py:0
msgid "You cannot change the profile of an asset with accounting entries."
msgstr "Muhasebe kaydı olan bir demirbaşın profilini değiştiremezsiniz."
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_line.py:0
msgid ""
"You cannot delete a depreciation line with an associated accounting entry."
msgstr ""
"Bir muhasebe kaydıyla ilişkili olan bir amortisman kalemini silemezsiniz."
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset.py:0
msgid "You cannot delete an asset that contains posted depreciation lines."
msgstr "İşlenmiş yıpranma kalemleri içeren bir varlığı silemezsiniz."
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_line.py:0
msgid "You cannot remove an asset line of type 'Depreciation Base'."
msgstr "'Amortisman Tabanı' türündeki bir varlık satırını kaldıramazsınız."
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_line.py:0
msgid ""
"You cannot set the 'Initial Balance Entry' flag on a depreciation line with "
"prior posted entries."
msgstr ""
"Daha önce kaydedilmiş girişleri olan bir amortisman satırına 'İlk Bakiye "
"Girişi' bayrağını ayarlayamazsınız."
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_line.py:0
msgid "You cannot set the Asset Start Date after already posted entries."
msgstr ""
"Halihazırda kayıtları işledikten sonra Demirbaş Başlama Tarihi'ni "
"ayarlayamazsınız."
#. module: account_asset_management
#. odoo-python
#: code:addons/account_asset_management/models/account_asset_line.py:0
msgid ""
"You cannot set the date on a depreciation line prior to already posted "
"entries."
msgstr ""
"Halihazırda işlenen kayıtlardan önce bir amortisman kaleminde tarih "
"ayarlayamazsınız."
#. module: account_asset_management
#: model:ir.model.fields,help:account_asset_management.field_account_asset__date_start
msgid ""
"You should manually add depreciation lines with the depreciations of "
"previous fiscal years if the Depreciation Start Date is different from the "
"date for which accounting entries need to be generated."
msgstr ""
"Amortisman Başlama Tarihi muhasebe kayıtlarının oluşturulması gereken "
"tarihten farklıysa önceki mali yılların amortismanlarıyla beraber amortisman "
"kalemlerini elle eklemelisiniz."
#~ msgid "Account Asset"
#~ msgstr "Demirbaş Hesabı"
#~ msgid "Analytic Distribution Search"
#~ msgstr "Analitik Dağıtım Araması"
#~ msgid "Compute Asset"
#~ msgstr "Demirbaş Hesapla"
#~ msgid "Compute Assets results"
#~ msgstr "Demirbaşları Hesapla sonuçları"
#~ msgid "Search Asset Profile"
#~ msgstr "Demirbaş Profili Ara"
#~ msgid "or"
#~ msgstr "ya da"
#~ msgid "Last Modified on"
#~ msgstr "Son değişiklik"
#~ msgid "Analytic account"
#~ msgstr "Analitik Hesap"
#~ msgid "Group By..."
#~ msgstr "Grupla..."
#~ msgid "Invoice"
#~ msgstr "Fatura"
#~ msgid "Invoice Line"
#~ msgstr "Fatura kalemi"
#~ msgid "Parent Right"
#~ msgstr "Sağ Ebeveyn"
#~ msgid "# of Depreciation Lines"
#~ msgstr "Amortisman kalemleri sayısı"
#~ msgid "Amount of Depreciation Lines"
#~ msgstr "Amortisman Satırları Tutarı"
#~ msgid "Asset Category"
#~ msgstr "Demirbaş Kategorisi"
#~ msgid "Asset Durations to Modify"
#~ msgstr "Değiştirilecek Demirbaş Süreleri"
#~ msgid "Asset Hierarchy"
#~ msgstr "Demirbaş Sıradüzeni"
#~ msgid "Asset History"
#~ msgstr "Demirbaş geçmişi"
#~ msgid "Asset category"
#~ msgstr "Demirbaş Kategorisi"
#~ msgid "Asset history"
#~ msgstr "Demirbaş geçmişi"
#~ msgid "Assets Analysis"
#~ msgstr "Demirbaş Analizi"
#~ msgid "Category"
#~ msgstr "Kategori"
#~ msgid "Change Duration"
#~ msgstr "Süreyi Değiştir"
#~ msgid ""
#~ "Choose the period for which you want to automatically post the "
#~ "depreciation lines of running assets"
#~ msgstr ""
#~ "Çalışan demirbaşların amortisman satırlarının otomatikman işlenmesini "
#~ "istediğiniz dönemi seçin"
#~ msgid "Date of depreciation"
#~ msgstr "Amortisman Tarihi"
#~ msgid "Ending date"
#~ msgstr "Bitiş Tarihi"
#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "Hata!"
#~ msgid "Extended Filters..."
#~ msgstr "Gelişmiş Filtreler..."
#~ msgid "History name"
#~ msgstr "Geçmiş adı"
#~ msgid "Modify"
#~ msgstr "Değiştir"
#~ msgid "Modify Asset"
#~ msgstr "Demirbaşı Değiştir"
#~ msgid "Period"
#~ msgstr "Dönem"
#~ msgid "Posted Amount"
#~ msgstr "İşlenmiş Tutar"
#~ msgid "Posted depreciation lines"
#~ msgstr "İşlenmiş amortisman kalemleri"
#~ msgid "Unposted Amount"
#~ msgstr "İşlenmemiş Tutar"
#~ msgid "User"
#~ msgstr "Kullanıcı"